blob: 490554a5ee5103a40d7f75ccacc7a07e8bcbffed (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1=Želiš li vjerovati „%S” za sljedeće svrhe?
unnamedCA=Certifikacijsko tijelo (bezimeno)
# PKCS#12 file dialogs
getPKCS12FilePasswordMessage=Molim upišite lozinku s kojom je šifrirana sigurnosna kopija ovog certifikata:
# Client auth
clientAuthRemember=Zapamti ovu odluku
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1=Organizacija: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2=Izdano pod: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo=Izdano za: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial=Serijski broj: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod=Vrijedi od %1$S do %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages=Korištenje ključa: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses=Adrese elektroničke pošte: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy=Izdano od: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn=Spremljeno na: %1$S
# Page Info
pageInfo_NoEncryption=Nešifrirana veza
pageInfo_Privacy_None1=Web stranica %S ne podržava šifriranje stranice koju gledaš.
pageInfo_Privacy_None2=Informacije koje su poslane putem interneta bez prethodnog šifriranja mogu vidjeti ostali tijekom prijenosa.
pageInfo_Privacy_None4=Stranica koju gledaš nije šifrirana prije slanja putem interneta.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Veza šifrirana (%1$S, %2$S bitni ključevi, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption=Neispravno šifriranje (%1$S, %2$S bitni ključevi, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=Stranica koju gledaš šifrirana je prije slanja putem interneta.
pageInfo_Privacy_Encrypted2=Šifriranje otežava neovlaštenim osobama pregledavanje informacija koje putuju između računala. Stoga je mala vjerojatnost da je netko pročitao ovu stranicu dok je putovala mrežom.
pageInfo_MixedContent=Djelomično šifrirana veza
pageInfo_MixedContent2=Dijelovi stranice koju gledaš nisu šifrirani prije slanja putem interneta.
pageInfo_WeakCipher=Veza s ovom stranicom koristi slabo šifriranje, te nije privatna. Ostali ljudi mogu vidjeti tvoje podatke ili promijeniti ponašanje web stranice.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Ova web stranica je u skladu s politikom transparentnosti certifikata.
# Token Manager
password_not_set=(nije postavljeno)
failed_pw_change=Nije moguće promijeniti glavnu lozinku.
incorrect_pw=Trenutačna glavna lozinka nije točno upisana. Pokušaj ponovo.
pw_change_ok=Glavna lozinka je uspješno promijenjena.
pw_erased_ok=Upozorenje! Tvoja glavna lozinka je izbrisana.
pw_not_wanted=Upozorenje! Odlučio/la si ne koristiti glavnu lozinku.
pw_empty_warning=Tvoje lozinke za web i e-poštu, podaci formulara i privatni ključevi neće biti zaštićeni.
pw_change2empty_in_fips_mode=Trenutačno si u FIPS modu. FIPS ne dopušta praznu glavnu lozinku.
enable_fips=Omogući FIPS
resetPasswordConfirmationTitle=Poništi glavnu lozinku
resetPasswordConfirmationMessage=Tvoja lozinka je resetirana.
|