1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (Navigazione anonima)
.data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Navigazione anonima)
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } - (Navigation private)
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } - (Navigation private)
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Vider le informationes del sito
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-services-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir pannello de messages de installation
urlbar-web-notification-anchor =
.tooltiptext = Indicar si tu pote reciper notificationes del sito
urlbar-midi-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir le quadro MIDI
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Gerer le utilisation de software DRM
urlbar-web-authn-anchor =
.tooltiptext = Aperir le quadro de authentication web
urlbar-canvas-notification-anchor =
.tooltiptext = Gerer le permission de extraction del canevas
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Gerer le utilisation de tu microphono per le sito
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir le pannello de messages
urlbar-geolocation-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir le pannello de requesta de geolocalisation
urlbar-xr-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir pannello de permissiones de realitate virtual
urlbar-storage-access-anchor =
.tooltiptext = Aperir le pannello de permissiones pro le activitates de navigation
urlbar-translate-notification-anchor =
.tooltiptext = Traducer iste pagina
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Gerer le compartition de tu fenestras o schermos con le sito
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir le pannello de messages de immagazinage foras de linea
urlbar-password-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir pannello de messages de contrasignos salvate
urlbar-translated-notification-anchor =
.tooltiptext = Gerer le traduction del pagina
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Gerer utilisation del plugin
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Gerer le compartimento de tu camera e/o microphono con le sito
urlbar-autoplay-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir le pannello de presentation automatic
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Stockar datos in le immagazinage persistente
urlbar-addons-notification-anchor =
.tooltiptext = Aperir le pannello de messages de installation de additivos
urlbar-tip-help-icon =
.title = Obtener adjuta
urlbar-search-tips-confirm = OK, comprendite
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
.alt = Suggestion:
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
urlbar-search-tips-onboard = Insere minus, trova plus: cerca { $engineName } justo per tu barra de adresse.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Comencia tu recerca in le barra de adresse pro vider suggestiones de { $engineName } e de tu chronologia de navigation.
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Selige iste accesso directe pro trovar lo que tu cerca plus rapidemente.
## Local search mode indicator labels in the urlbar
urlbar-search-mode-bookmarks = Marcapaginas
urlbar-search-mode-tabs = Schedas
urlbar-search-mode-history = Chronologia
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate le accesso al geolocalisation pro iste sito web.
urlbar-xr-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate le accesso de apparatos de realitate virtual pro iste sito web.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate iste sito web de inviar notificationes.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate tu camera pro iste sito web.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate tu microphono pro iste sito web.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate iste sito web de compartir tu schermo.
urlbar-persistent-storage-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate le immagazinage persistente pro iste sito web.
urlbar-popup-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate le fenestras emergente pro iste sito web.
urlbar-autoplay-media-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate le reproduction automatic de contento multimedia con sono pro iste sito web.
urlbar-canvas-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate le extraction de datos de canevas pro iste sito web.
urlbar-midi-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate le accesso MIDI pro iste sito web.
urlbar-install-blocked =
.tooltiptext = Tu ha blocate le accesso al installation de additivos pro iste sito web.
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
.tooltiptext = Modificar iste marcapaginas ({ $shortcut })
# Variables
# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
.tooltiptext = Adder un marcapaginas sur iste pagina ({ $shortcut })
## Page Action Context Menu
page-action-add-to-urlbar =
.label = Adder al barra de adresse
page-action-manage-extension =
.label = Gerer le extension…
page-action-remove-from-urlbar =
.label = Remover del barra de adresse
page-action-remove-extension =
.label = Remover le extension
## Page Action menu
# Variables
# $tabCount (integer) - Number of tabs selected
page-action-send-tabs-panel =
.label =
{ $tabCount ->
[one] Inviar scheda al apparato
*[other] Inviar { $tabCount } schedas al apparato
}
page-action-send-tabs-urlbar =
.tooltiptext =
{ $tabCount ->
[one] Inviar scheda al apparato
*[other] Inviar { $tabCount } schedas al apparato
}
page-action-pocket-panel =
.label = Salvar pagina in { -pocket-brand-name }
page-action-copy-url-panel =
.label = Copiar ligamine
page-action-copy-url-urlbar =
.tooltiptext = Copiar ligamine
page-action-email-link-panel =
.label = Inviar ligamine per e-mail…
page-action-email-link-urlbar =
.tooltiptext = Inviar ligamine per e-mail…
page-action-share-url-panel =
.label = Compartir
page-action-share-url-urlbar =
.tooltiptext = Compartir
page-action-share-more-panel =
.label = Plus…
page-action-send-tab-not-ready =
.label = Synchronisante apparatos…
# "Pin" is being used as a metaphor for expressing the fact that these tabs
# are "pinned" to the left edge of the tabstrip. Really we just want the
# string to express the idea that this is a lightweight and reversible
# action that keeps your tab where you can reach it easily.
page-action-pin-tab-panel =
.label = Clavar scheda
page-action-pin-tab-urlbar =
.tooltiptext = Clavar scheda
page-action-unpin-tab-panel =
.label = Disclavar scheda
page-action-unpin-tab-urlbar =
.tooltiptext = Disclavar scheda
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Celar barras de instrumentos
.accesskey = C
full-screen-exit =
.label = Exir del modo plen schermo
.accesskey = E
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Iste vice, cerca con:
# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
# consider translating it as if it said only "Search Settings".
search-one-offs-change-settings-button =
.label = Parametros de recerca
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Cambiar le parametros de recerca
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Cercar in le nove scheda
.accesskey = C
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Disponer como motor de recerca predefinite
.accesskey = D
search-one-offs-context-set-as-default-private =
.label = Disponer como motor de recerca predefinite pro le fenestras private
.accesskey = P
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
# $engineName (String): The name of the engine.
# $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
.tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
search-one-offs-bookmarks =
.tooltiptext = Marcapaginas ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
.tooltiptext = Schedas ({ $restrict })
search-one-offs-history =
.tooltiptext = Chronologia ({ $restrict })
## Bookmark Panel
bookmark-panel-show-editor-checkbox =
.label = Monstrar editor quando se salva
.accesskey = M
bookmark-panel-done-button =
.label = Facite
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
.style = min-width: 28em
## Identity Panel
identity-connection-not-secure = Connexion non secur
identity-connection-secure = Connexion secur
identity-connection-internal = Isto es un pagina secur de { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Iste pagina es immagazinate in tu computator.
identity-extension-page = Iste pagina es cargate ab un extension.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } ha blocate partes non secur de iste pagina.
identity-custom-root = Connexion verificate per un emissor de certificatos que non es recognoscite per Mozilla.
identity-passive-loaded = Partes de iste pagina non es secur (per exemplo, imagines).
identity-active-loaded = Tu ha disactivate le protection sur iste pagina.
identity-weak-encryption = Iste pagina usa cryptation debile.
identity-insecure-login-forms = Credentiales inserite sur iste pagina poterea esser compromittite.
identity-https-only-connection-upgraded = (promovite a HTTPS)
identity-https-only-label = Modo solo HTTPS
identity-https-only-dropdown-on =
.label = Active
identity-https-only-dropdown-off =
.label = Inactive
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
.label = Disactivate temporarimente
identity-https-only-info-turn-on2 = Activa le modo solo HTTPS pro iste sito si tu vole que { -brand-short-name } securisa le connexion quando possibile.
identity-https-only-info-turn-off2 = Si le pagina non functiona, prova disactivar le modo solo HTTPS pro iste sito e recargar con un connexion HTTP insecur.
identity-https-only-info-no-upgrade = Impossibile promover le connexion HTTP.
identity-permissions =
.value = Permissiones
identity-permissions-storage-access-header = Cookies inter-sitos
identity-permissions-storage-access-hint = Iste partes pote usar cookies inter-sitos e datos del sito durante que tu es sur iste sito.
identity-permissions-reload-hint = Il es possibile que tu debe recargar le pagina pro que le cambios se applica.
identity-permissions-empty = Tu non ha concedite alcun permission special a iste sito.
identity-clear-site-data =
.label = Rader cookies e datos de sitos…
identity-connection-not-secure-security-view = Tu non es connectite con securitate a iste sito.
identity-connection-verified = Tu es connectite con securitate a iste sito.
identity-ev-owner-label = Certificato emittite a:
identity-description-custom-root = Mozilla non recognosce iste emissor de certificatos. Illo poterea provenir de tu systema de operation, o forsan un administrator lo ha addite. <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
identity-remove-cert-exception =
.label = Remover le exception
.accesskey = R
identity-description-insecure = Tu connexion a iste sito non es private. Informationes que tu submitte pote esser vidite per alteres (como contrasignos, messages, cartas de credito, etc.).
identity-description-insecure-login-forms = Le credentiales que tu insere sur iste pagina non es secur e pote esser compromittite.
identity-description-weak-cipher-intro = Tu connexion a iste sito web usa cryptation debile e non es private.
identity-description-weak-cipher-risk = Altere personas pote vider tu information o modificar le comportamento del sito web.
identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } ha blocate partes de iste pagina que non es secur. <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
identity-description-passive-loaded = Tu connexion non es private e informationes que tu insere sur iste sito poterea esser vidite per alteres.
identity-description-passive-loaded-insecure = Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, imagines). <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = Ben que { -brand-short-name } ha blocate alcun contento, il ha ancora contento non secur sur le pagina (per exemplo, imagines). <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
identity-description-active-loaded = Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, scripts) e tu connexion a illo non es private.
identity-description-active-loaded-insecure = Le informationes que tu insere sur iste sito poterea esser vidite per alteres (per exemplo, contrasignos, messages, cartas de credito, etc.).
identity-learn-more =
.value = Saper plus
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Disactivar le protection pro le momento
.accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Activar le protection
.accesskey = A
identity-more-info-link-text =
.label = Plus information
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Minimisar
browser-window-maximize-button =
.tooltiptext = Maximisar
browser-window-restore-down-button =
.tooltiptext = Restaurar
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Clauder
## Tab actions
browser-tab-audio-playing = In reproduction
browser-tab-audio-muted = Silentiate
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-playing2 = In reproduction
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-muted2 = Silentiate
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-blocked = Auto-reproduction blocate
# This label should be written in all capital letters if your locale supports them.
browser-tab-audio-pip = Imagine-in-imagine
## Bookmarks toolbar items
browser-import-button2 =
.label = Importar marcapaginas…
.tooltiptext = Importar le marcapaginas de un altere navigator in { -brand-short-name }.
bookmarks-toolbar-empty-message = Pro accesso rapide, placia tu marcapaginas sur iste barra. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gerer marcapaginas…</a>
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera =
.value = Camera a compartir:
.accesskey = C
popup-select-microphone =
.value = Microphono a compartir:
.accesskey = M
popup-all-windows-shared = Tote le fenestras visibile sur tu schermo essera compartite.
popup-screen-sharing-not-now =
.label = Non ora
.accesskey = o
popup-screen-sharing-never =
.label = Non permitter jammais
.accesskey = N
popup-silence-notifications-checkbox = Disactivar notificationes ab { -brand-short-name } durante compartimento
popup-silence-notifications-checkbox-warning = { -brand-short-name } non monstrara notificationes durante que tu comparti.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
sharing-warning-window = Tu comparti { -brand-short-name }. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda.
sharing-warning-screen = Tu comparti tu integre schermo. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda.
sharing-warning-proceed-to-tab =
.label = Procede al scheda
sharing-warning-disable-for-session =
.label = Disactivar le protection del compartimento pro iste session
## DevTools F12 popup
enable-devtools-popup-description = Pro usar le clave de accesso directe F12, aperi primo le instrumentos de disveloppamento per le menu “Disveloppamento Web”.
## URL Bar
urlbar-default-placeholder =
.defaultPlaceholder = Insere un adresse o face un recerca
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
.placeholder = Insere un adresse o face un recerca
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
.placeholder = Cercar in le Web
.aria-label = Cerca con { $name }
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
.placeholder = Inserer terminos pro le recerca
.aria-label = Cerca { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
.placeholder = Inserer terminos pro le recerca
.aria-label = Marcapaginas de recerca
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
.placeholder = Inserer terminos pro le recerca
.aria-label = Cerca in le chronologia
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
.placeholder = Inserer terminos pro le recerca
.aria-label = Cerca in le schedas
# Variables
# $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
.placeholder = Cerca con { $name } o insere adresse
urlbar-remote-control-notification-anchor =
.tooltiptext = Le navigator es sub controlo remote
urlbar-permissions-granted =
.tooltiptext = Tu ha concedite permissiones additional a iste sito web.
urlbar-switch-to-tab =
.value = Commutar al scheda:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Extension:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Ir al adresse in le barra de adresses
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Actiones del pagina
urlbar-pocket-button =
.tooltiptext = Salvar in { -pocket-brand-name }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Cercar con { $engine } in un fenestra private
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Cercar in un fenestra private
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Cercar con { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Sponsorisate
urlbar-result-action-switch-tab = Commutar al scheda
urlbar-result-action-visit = Visitar
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Pressa Tab pro cercar con { $engine }
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Pressa Tab pro cercar in { $engine }
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
# (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Cercar con { $engine } directemente ab le barra de adresses
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
# (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Cercar in { $engine } directemente ab le barra de adresses
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
urlbar-result-action-search-bookmarks = Cercar in le marcapaginas
urlbar-result-action-search-history = Cercar in le chronologia
urlbar-result-action-search-tabs = Cercar in schedas
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> es ora in plen schermo
fullscreen-warning-no-domain = Le documento es ora in plen schermo
fullscreen-exit-button = Exir del plen schermo (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Exir del plen schermo (esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> controla tu punctator. Preme Esc pro reprender le controlo.
pointerlock-warning-no-domain = Iste documento controla tu punctator. Preme Esc pro reprender le controlo.
## Subframe crash notification
crashed-subframe-message = <strong>Parte de iste pagina collabeva.</strong> Pro consentir que { -brand-product-name } sape re iste problema e on pote lo corriger plus velocemente, invia un reporto.
crashed-subframe-learnmore =
.label = Saper plus
.accesskey = p
crashed-subframe-submit =
.label = Inviar reporto
.accesskey = I
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-show-all-bookmarks =
.label = Monstrar tote le marcapaginas
bookmarks-recent-bookmarks =
.value = Marcapaginas recente
bookmarks-manage-bookmarks =
.label = Gerer marcapaginas
bookmarks-recent-bookmarks-panel =
.value = Marcapaginas recente
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Monstrar plus marcapaginas
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Marcapaginas
bookmarks-menu-button =
.label = Menu de marcapaginas
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Altere marcapaginas
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Marcapaginas mobile
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Celar le barra lateral de marcapaginas
*[other] Vider le barra lateral de marcapaginas
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Celar le barra de marcapaginas
*[other] Vider le barra de marcapaginas
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Celar le barra de marcapaginas
*[other] Vider le barra de marcapaginas
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Celar barra de marcapaginas
*[other] Monstrar barra de marcapaginas
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Remover le menu de marcapaginas del barra
*[other] Adder le menu de marcapaginas al barra
}
bookmarks-search =
.label = Cercar in le marcapaginas
bookmarks-tools =
.label = Instrumentos de marcapaginas
bookmarks-bookmark-edit-panel =
.label = Modificar iste marcapaginas
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
.toolbarname = Barra de marcapaginas
.accesskey = m
.aria-label = Marcapaginas
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Barra de marcapaginas
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Elementos del barra de marcapaginas
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Elementos del barra de marcapaginas
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-current-tab =
.label = Adder scheda actual al marcapaginas
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Marcapaginas
library-bookmarks-bookmark-this-page =
.label = Adder un marcapaginas
library-bookmarks-bookmark-edit =
.label = Modificar iste marcapaginas
library-recent-activity-title =
.value = Recente activitate
## More items
more-menu-go-offline =
.label = Travaliar disconnectite
.accesskey = T
|