1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY emailWizard.title "Configura tu adresse email existente">
<!ENTITY emailWizard.caption "Usa tu adresse email actual">
<!ENTITY name.label "Tu nomine:">
<!ENTITY name.accesskey "n">
<!ENTITY fullname.placeholder "Tu nomine integre">
<!ENTITY name.text "Nomine a monstrar">
<!ENTITY name.error "Insere tu nomine">
<!ENTITY email.label "Adresse de e-mail:">
<!ENTITY email.accesskey "e">
<!ENTITY email3.placeholder "Tu adresse de e-mail">
<!ENTITY email.text "Tu adresse de e-mail existente">
<!ENTITY email.error "Adresse de e-mail non valide">
<!ENTITY password.label "Contrasigno:">
<!ENTITY password.accesskey "C">
<!ENTITY password.placeholder "Contrasigno">
<!ENTITY password.text "Optional, essera solo usate pro validar le nomine de usator">
<!ENTITY password.toggle "Monstrar/Celar le contrasigno">
<!ENTITY rememberPassword.label "Rememorar le contrasigno">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey "m">
<!ENTITY usernameEx.label "Tu credential:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey "c">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder "DOMINIO\nomine-usator">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text "Accesso al dominio">
<!ENTITY protocol.label "Protocollo:">
<!ENTITY imapLong.label "IMAP (dossiers remote)">
<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (mantene email sur tu computator)">
<!ENTITY manualConfigTable.summary "Parametros de servitor">
<!ENTITY incoming.label "Entrante:">
<!ENTITY incomingColumn.label "Entrante">
<!ENTITY outgoing.label "Exiente:">
<!ENTITY outgoingColumn.label "Exiente">
<!ENTITY username.label "Nomine de usator:">
<!ENTITY serverRow.label "Servitor:">
<!ENTITY portRow.label "Porta:">
<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
<!ENTITY auth.label "Authentication">
<!ENTITY imap.label "IMAP">
<!ENTITY pop3.label "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label "Excambiar">
<!ENTITY smtp.label "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label "Deteger automaticamente">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label "Nulle">
<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label "Servitor Exchange:">
<!ENTITY advancedSetup.label "Configuration avantiate">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey "A">
<!ENTITY cancel.label "Cancellar">
<!ENTITY cancel.accesskey "a">
<!ENTITY continue.label "Continuar">
<!ENTITY continue.accesskey "C">
<!ENTITY stop.label "Stoppar">
<!ENTITY stop.accesskey "C">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
displayed on the button in manual config mode which will re-guess
the account configuration, taking into account the settings that
the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label "Probar de novo">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey "P">
<!ENTITY manual-config.label "Configura manualmente…">
<!ENTITY manual-config.accesskey "M">
<!ENTITY open-provisioner.label "Obtener un nove adresse email…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey "o">
<!ENTITY get-help.label "Obtener auxilio">
<!ENTITY get-help.accesskey "A">
<!ENTITY warning.label "Advertentia!">
<!ENTITY incomingSettings.label "Parametros de posta entrante:">
<!ENTITY outgoingSettings.label "Parametros de posta exiente:">
<!ENTITY technicaldetails.label "Detalios technic">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
warning on the outgoing server, then the user will need to check a
checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label "Io comprende le riscos.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey "u">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label "Facite">
<!ENTITY doneAccount.accesskey "D">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
this text in a button to take you back to the previous page to change
the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label "Cambiar parametros">
<!ENTITY changeSettings.accesskey "S">
<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; pote permitter te de acceder a tu e-mail usante le configurationes fornite. Nonobstante, tu deberea contactar tu administrator o fornitor de servicio e-mail pro informar les de iste connexiones incorrecte. Vide le FAQ de Thunderbird pro plus informationes.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Attention! Servitor insecur.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Clicca hic pro altere detalios.">
<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Tu adresse de e-mail e authentication se invia sin cryptation, de sorta que tu contrasigno (e tu message) poterea facilemente esser legite per altere personas. &brandShortName; te lassa acceder a tu e-mail, ma tu deberea contactar tu fornitor de servicio e-mail a proposito de configurar le servitor con un connexion secur.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Le servitor usa un certificato que nos non pote verificar, assi nos non pote assecura te que alcuno non intercepta le traffico inter &brandShortName; e tu servitor. &brandShortName; te lassara acceder a tu email, ma tu deberea realmente obtener que tu fornitor de servicio email configura le servitor con un certificato digne de fide.">
<!ENTITY secureServer.description "Congratulationes! Servitor secur.">
|