summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
blob: 5352fab20578b2e9c710454748fbe3d4e682027a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY emailWizard.title               "Configura un account email esistente">
<!ENTITY emailWizard.caption             "Utilizza il tuo indirizzo email attuale">
<!ENTITY name.label                      "Nome:">
<!ENTITY name.accesskey                  "n">
<!ENTITY fullname.placeholder            "Nome e cognome">
<!ENTITY name.text                       "Nome da visualizzare">
<!ENTITY name.error                      "Inserisci il tuo nome">
<!ENTITY email.label                     "Indirizzo email:">
<!ENTITY email.accesskey                 "I">
<!ENTITY email3.placeholder              "Indirizzo email">
<!ENTITY email.text                      "Il tuo indirizzo email esistente">
<!ENTITY email.error                     "Indirizzo email non valido">
<!ENTITY password.label                  "Password:">
<!ENTITY password.accesskey              "P">
<!ENTITY password.placeholder            "Password">
<!ENTITY password.text                   "Opzionale, verrà utilizzata solo per validare il nome utente">
<!ENTITY password.toggle                 "Mostra/Nascondi password">
<!ENTITY rememberPassword.label          "Ricorda password">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey      "w">
<!ENTITY usernameEx.label                "Il tuo login:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey            "l">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder          "DOMINIO\nomeutente">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text                 "Accesso al dominio">

<!ENTITY protocol.label                  "Protocollo:">
<!ENTITY imapLong.label                  "IMAP (cartelle remote)">
<!ENTITY pop3Long.label                  "POP3 (tenere la posta sul proprio computer)">

<!ENTITY manualConfigTable.summary       "Impostazioni server">
<!ENTITY incoming.label                  "In entrata:">
<!ENTITY incomingColumn.label            "In entrata">
<!ENTITY outgoing.label                  "In uscita:">
<!ENTITY outgoingColumn.label            "In uscita">
<!ENTITY username.label                  "Nome utente:">
<!ENTITY serverRow.label                 "Server:">
<!ENTITY portRow.label                   "Porta:">
<!ENTITY sslRow.label                    "SSL:">
<!ENTITY auth.label                      "Autenticazione">
<!ENTITY imap.label                      "IMAP">
<!ENTITY pop3.label                      "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label                  "Exchange">
<!ENTITY smtp.label                      "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label                "Rilevamento automatico">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
     Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label              "Nessuna">
<!ENTITY starttls.label                  "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label                    "SSL/TLS">

<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label         "Server di Exchange:">

<!ENTITY advancedSetup.label             "Configurazione avanzata">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey         "C">
<!ENTITY cancel.label                    "Annulla">
<!ENTITY cancel.accesskey                "A">
<!ENTITY continue.label                  "Continua">
<!ENTITY continue.accesskey              "C">
<!ENTITY stop.label                      "Interrompi">
<!ENTITY stop.accesskey                  "e">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
     displayed on the button in manual config mode which will re-guess
     the account configuration, taking into account the settings that
     the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label          "Riesaminare">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey      "e">
<!ENTITY manual-config.label             "Configura manualmente…">
<!ENTITY manual-config.accesskey         "m">
<!ENTITY open-provisioner.label          "Ottieni un nuovo indirizzo di posta elettronica…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey      "o">


<!ENTITY get-help.label                  "Richiedi supporto">
<!ENTITY get-help.accesskey              "s">


<!ENTITY warning.label                   "Attenzione!">
<!ENTITY incomingSettings.label          "Impostazioni in entrata:">
<!ENTITY outgoingSettings.label          "Impostazioni in uscita:">
<!ENTITY technicaldetails.label          "Dettagli tecnici">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
     warning on the outgoing server, then the user will need to check a
     checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label            "Sono consapevole dei rischi.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey        "o">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
     on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
     have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label               "Fatto">
<!ENTITY doneAccount.accesskey           "F">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
     the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
     this text in a button to take you back to the previous page to change
     the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label            "Cambia impostazioni">
<!ENTITY changeSettings.accesskey        "M">

<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; scaricherà la posta utilizzando questa configurazione. Tuttavia si consiglia di contattare l’amministratore o il fornitore della casella di posta per informarlo di questo collegamento non appropriato. Leggere le FAQ di Thunderbird per maggiori informazioni.">

<!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Attenzione, questo è un server non sicuro.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Clic sul cerchio per maggiori informazioni.">

<!ENTITY insecureUnencrypted.description "La posta e le informazioni di autenticazione vengono trasmesse senza cifratura, pertanto le password e i messaggi possono essere facilmente letti da altre persone. &brandShortName; consentirà la lettura della posta ma si consiglia di contattare il fornitore di servizi internet per configurare il server con un collegamento sicuro.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description  "Non è possibile verificare il certificato utilizzato dal server, pertanto non si può escludere che qualcuno stia intercettando il traffico tra &brandShortName; e il server. &brandShortName; consentirà la lettura della posta ma si consiglia di convincere il fornitore di servizi internet a configurare il server con un certificato sicuro.">
<!ENTITY secureServer.description        "Complimenti, questo è un server sicuro.">