1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
# Indicates that the download is starting.
stateStarting =開始しました...
# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
# Indicates that the download failed because of an error.
stateFailed =失敗しました
# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
# Indicates that the download was paused by the user.
statePaused =中断しています
# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
# Indicates that the download was canceled by the user.
stateCanceled =キャンセルされました
# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
# Indicates that the download was completed.
stateCompleted =完了しました
# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
# with the display of this feature in Windows. The following article can
# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
# languages:
# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
stateBlockedParentalControls =保護者による制限によりブロックされました
# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
# blockedUncommon2):
# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You
# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to
# be longer than the other existing status strings.
blockedMalware =このファイルはウイルスやマルウェアが含まれています。
blockedPotentiallyUnwanted =このファイルはあなたのコンピューターに害を及ぼします。
blockedPotentiallyInsecure =潜在的なセキュリティ問題により、このファイルはダウンロードされませんでした。
blockedUncommon2 =このファイルを開くのは危険です。
# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
fileMovedOrMissing =ファイルが移動したか見つかりません
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
# as malware and lower for uncommon downloads.
unblockHeaderUnblock =このファイルのダウンロードを許可しますか?
unblockHeaderOpen =このファイルを開きますか?
unblockTypeMalware =このファイルにはウイルスやマルウェアが含まれており、あなたのコンピューターに害を及ぼします。
unblockTypePotentiallyUnwanted2 =このファイルはダウンローダに偽装しています。プログラムや設定が、予期せず変更される可能性があります。
unblockTypeUncommon2 =このファイルは、一般的にはダウンロードされることがないファイルです。ウイルスが含まれていたり、プログラムや設定が、予期せず変更される可能性があります。
unblockInsecure =このファイルには安全でない接続が使用されています。壊れているかダウンロード中に不正に改変された可能性があります。
unblockTip2 =代わりのダウンロード元を検索するか、後で試してください。
unblockButtonOpen =開く
unblockButtonUnblock =ダウンロードを許可
unblockButtonConfirmBlock =ファイルを削除
# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
sizeWithUnits =%1$S %2$S
sizeUnknown =サイズ不明
# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
# These strings define templates for the separation of different elements in the
# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
statusSeparator =%1$S \u2014 %2$S
statusSeparatorBeforeNumber =%1$S \u2014 %2$S
# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
# semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
otherDownloads3 =%1$S 個のファイルをダウンロードしています
# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
showLabel =保存フォルダーを開く
showMacLabel =Finder に表示
# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
# open the file using an app available in the system.
openFileLabel =ファイルを開く
# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
# indicates that it's possible to download this file again.
retryLabel =ダウンロードを再試行
|