summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ja/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
blob: 92445696224591c758b78592e9a7947e3a54e424 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY Contact.tab			"連絡先">
<!ENTITY Contact.accesskey		"C">
<!ENTITY Name.box			"名前">

<!-- LOCALIZATION NOTE:
 NameField1, NameField2, PhoneticField1, PhoneticField2
 those fields are either LN or FN depends on the target country.
 "FirstName" and "LastName" can be swapped for id to change the order
 but they should not be translated (same applied to phonetic id).
 Make sure the translation of label corresponds to the order of id.
-->

<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY NameField1.id			"LastName">
<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY NameField2.id			"FirstName">
<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY PhoneticField1.id		"PhoneticLastName">
<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
<!ENTITY PhoneticField2.id		"PhoneticFirstName">

<!ENTITY NameField1.label		"姓:">
<!ENTITY NameField1.accesskey		"L">
<!ENTITY NameField2.label		"名:">
<!ENTITY NameField2.accesskey		"F">
<!ENTITY PhoneticField1.label		"よみがな:">
<!ENTITY PhoneticField2.label		"よみがな:">
<!ENTITY DisplayName.label		"表示名:">
<!ENTITY DisplayName.accesskey		"D">
<!ENTITY preferDisplayName.label	"メッセージヘッダーでは常に表示名を優先する">
<!ENTITY preferDisplayName.accesskey	"y">
<!ENTITY NickName.label			"ニックネーム:">
<!ENTITY NickName.accesskey		"N">

<!ENTITY PrimaryEmail.label		"メールアドレス:">
<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey		"E">
<!ENTITY SecondEmail.label		"別のメールアドレス:">
<!ENTITY SecondEmail.accesskey		"i">
<!ENTITY PreferMailFormat.label		"使用メール形式:">
<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey	"v">
<!ENTITY PlainText.label		"テキスト">
<!ENTITY HTML.label			"HTML">
<!ENTITY Unknown.label			"不明">
<!ENTITY chatName.label                 "チャットネーム:">

<!ENTITY WorkPhone.label		"勤務先:">
<!ENTITY WorkPhone.accesskey		"k">
<!ENTITY HomePhone.label		"自宅:">
<!ENTITY HomePhone.accesskey		"m">
<!ENTITY FaxNumber.label		"FAX:">
<!ENTITY FaxNumber.accesskey		"x">
<!ENTITY PagerNumber.label		"ポケットベル:">
<!ENTITY PagerNumber.accesskey		"g">
<!ENTITY CellularNumber.label		"携帯電話:">
<!ENTITY CellularNumber.accesskey	"b">

<!ENTITY Home.tab			"プライベート">
<!ENTITY Home.accesskey			"P">
<!ENTITY HomeAddress.label		"番地:">
<!ENTITY HomeAddress.accesskey		"d">
<!ENTITY HomeAddress2.label		"">
<!ENTITY HomeAddress2.accesskey		"">
<!ENTITY HomeCity.label			"市区町村:">
<!ENTITY HomeCity.accesskey		"y">
<!ENTITY HomeState.label		"都道府県:">
<!ENTITY HomeState.accesskey		"S">
<!ENTITY HomeZipCode.label		"郵便番号:">
<!ENTITY HomeZipCode.accesskey		"Z">
<!ENTITY HomeCountry.label		"国:">
<!ENTITY HomeCountry.accesskey		"u">
<!ENTITY HomeWebPage.label		"ウェブページ:">
<!ENTITY HomeWebPage.accesskey		"e">
<!ENTITY Birthday.label			"誕生日:">
<!ENTITY Birthday.accesskey		"B">
<!ENTITY Month.placeholder		"月">
<!ENTITY Day.placeholder		"日">
<!ENTITY Year.placeholder		"西暦">
<!ENTITY Age.label			"年齢:">
<!ENTITY Age.placeholder		"年齢">

<!ENTITY Work.tab			"仕事">
<!ENTITY Work.accesskey			"W">
<!ENTITY JobTitle.label			"役職:">
<!ENTITY JobTitle.accesskey		"i">
<!ENTITY Department.label		"部門:">
<!ENTITY Department.accesskey		"m">
<!ENTITY Company.label			"組織:">
<!ENTITY Company.accesskey		"n">
<!ENTITY WorkAddress.label		"番地:">
<!ENTITY WorkAddress.accesskey		"d">
<!ENTITY WorkAddress2.label		"">
<!ENTITY WorkAddress2.accesskey		"">
<!ENTITY WorkCity.label			"市区町村:">
<!ENTITY WorkCity.accesskey		"y">
<!ENTITY WorkState.label		"都道府県:">
<!ENTITY WorkState.accesskey		"S">
<!ENTITY WorkZipCode.label		"郵便番号:">
<!ENTITY WorkZipCode.accesskey		"Z">
<!ENTITY WorkCountry.label		"国:">
<!ENTITY WorkCountry.accesskey		"u">
<!ENTITY WorkWebPage.label		"ウェブページ:">
<!ENTITY WorkWebPage.accesskey		"e">

<!ENTITY Other.tab			"その他">
<!ENTITY Other.accesskey		"h">
<!ENTITY Custom1.label			"追加情報 1:">
<!ENTITY Custom1.accesskey		"1">
<!ENTITY Custom2.label			"追加情報 2:">
<!ENTITY Custom2.accesskey		"2">
<!ENTITY Custom3.label			"追加情報 3:">
<!ENTITY Custom3.accesskey		"3">
<!ENTITY Custom4.label			"追加情報 4:">
<!ENTITY Custom4.accesskey		"4">
<!ENTITY Notes.label			"メモ:">
<!ENTITY Notes.accesskey		"N">

<!ENTITY Chat.tab			"チャット">
<!ENTITY Chat.accesskey			"a">
<!ENTITY Gtalk.label			"Google Talk:">
<!ENTITY Gtalk.accesskey		"G">
<!ENTITY AIM.label			"AIM:">
<!ENTITY AIM2.accesskey			"M">
<!ENTITY Yahoo.label			"Yahoo!:">
<!ENTITY Yahoo.accesskey		"Y">
<!ENTITY Skype.label			"Skype:">
<!ENTITY Skype.accesskey		"S">
<!ENTITY QQ.label			"QQ:">
<!ENTITY QQ.accesskey			"Q">
<!ENTITY MSN.label			"MSN:">
<!ENTITY MSN2.accesskey			"N">
<!ENTITY ICQ.label			"ICQ:">
<!ENTITY ICQ.accesskey			"I">
<!ENTITY XMPP.label			"Jabber ID:">
<!ENTITY XMPP.accesskey			"J">
<!ENTITY IRC.label			"IRC:">
<!ENTITY IRC.accesskey			"R">

<!ENTITY Photo.tab			"顔写真">
<!ENTITY Photo.accesskey		"o">
<!ENTITY GenericPhoto.label		"汎用の写真">
<!ENTITY GenericPhoto.accesskey		"G">
<!ENTITY DefaultPhoto.label		"既定">
<!ENTITY PhotoFile.label		"コンピューター上">
<!ENTITY PhotoFile.accesskey		"n">
<!ENTITY BrowsePhoto.label		"参照">
<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey		"r">
<!ENTITY PhotoURL.label			"ウェブ上">
<!ENTITY PhotoURL.accesskey		"b">
<!ENTITY PhotoURL.placeholder		"ウェブ上の写真ファイルの URL を入力してください">
<!ENTITY UpdatePhoto.label		"更新">
<!ENTITY UpdatePhoto.accesskey		"u">
<!ENTITY PhotoDropTarget.label		"ここに写真をドロップしてください">