1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages
#
# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S"
# below. Place the word %S where the account name should appear.
pop3ErrorDialogTitle=កំហុសជាមួយគណនី %S
# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S"
# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and
# %2$S where the host name should appear.
pop3EnterPasswordPrompt=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកសម្រាប់ %1$S លើ %2$S ៖
# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not
# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the
# user name should appear, and %2$S where the host name should appear.
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ថ្មីសម្រាប់អ្នកប្រើ %1$S លើ %2$S ៖
# Status - Downloading message n of m
# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines.
# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear.
# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear;
receivingMessages=ទាញយកសារ %1$S នៃ %2$S…
# Status - connecting to host
hostContact=ម៉ាស៊ីនបានទំនាក់ទំនង, កំពុងផ្ញើព័ត៌មានសម្រាប់ការចូល…
# Status - no messages to download
noNewMessages=មិនមានសារថ្មី។
# Status - messages received after the download
#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line.
# %1$S will receive the number of messages received
# %2$S will receive the total number of messages
receivedMsgs=បានទទួលសារ %1$S នៃ %2$S
# Status - parsing folder
#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line.
# Place the word %S where the name of the mailbox should appear
buildingSummary=ធ្វើការសង្ខេបឯកសារសម្រាប់ %S…
# Status - parsing folder
localStatusDocumentDone=រួចរាល់
# Status - pop3 server error
#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line.
pop3ServerError=កំហុសបានកើតឡើងជាមួយម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល POP3 ។
# Status - pop3 user name failed
pop3UsernameFailure=ការផ្ញើឈ្មោះអ្នកប្រើមិនជោគជ័យ។
# Status - password failed
#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below.
# Place the word %1$S where the user name should appear.
pop3PasswordFailed=ការផ្ញើពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់អ្នកប្រើ %1$S មិនជោគជ័យ។
# Status - write error occurred
pop3MessageWriteError=មិនអាចសរសេរអ៊ីមែលទៅប្រអប់សំបុត្រ។ ប្រាកដថាប្រព័ន្ធឯកសារអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកសរសេរ និងមានទំហំថាសគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីចម្លងប្រអប់សំបុត្រ។
# Status - retr failure from the server
pop3RetrFailure=ពាក្យបញ្ជា RETR មិនជោគជ័យ។ កំហុសក្នុងការទៅយកសារ។
# Status - password undefined
pop3PasswordUndefined=កំហុសក្នុងការទទួលយកពាក្យសម្ងាត់មែល។
# Status - username undefined
pop3UsernameUndefined=អ្នកមិនបានផ្ដល់ឈ្មោះអ្នកប្រើសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេនេះទេ។ សូមផ្ដល់វានៅក្នុងម៉ឺនុយគណនី ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។
# Status - list failure
pop3ListFailure=ពាក្យបញ្ជា LIST មិនជោគជ័យ។ កំហុសក្នុងការទទួលយកលេខសម្គាល់ និងទំហំនៃសារ។
# Status - delete error
pop3DeleFailure=ពាក្យបញ្ជា DELE មិនជោគជ័យ។ កំហុសក្នុងការសម្គាល់សារថាបានលុប។
# Status - stat failed
pop3StatFail=ពាក្យបញ្ជា STAT មិនជោគជ័យ។ កំហុសក្នុងទទួលយកទំហំ និងចំនួនសារ។
#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation.
pop3ServerSaid= ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល %S បានឆ្លើយតប៖
copyingMessagesStatus=ចម្លងសារ %S នៃ %S ទៅ %S
movingMessagesStatus=ផ្លាស់ទី %S នៃសារ %S ទៅ %S
# Status - write error occurred
# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S where the account name should appear.
pop3ServerBusy=គណនី %S កំពុងត្រូវបានដំណើរការ។ សូមរង់ចាំរហូតដល់ការដំណើរការបញ្ចប់ ដើម្បីទទួលបានសារ។
movemailCantOpenSpoolFile=មិនអាចបើកឯកសារអ៊ីមែល %S ។
movemailCantCreateLock=មិនអាចបង្កើតឯកសារជាប់សោ %S ។ ដើម្បីការផ្លាស់ទីសំបុត្រដំណើរការ វាចាំបាច់ត្រូវបង្កើតឯកសារជាប់សោក្នុងថតអ៊ីមែល។ នៅក្នុងប្រព័ន្ធជាច្រើន វាត្រូវបានធ្វើឡើងល្អដោយធ្វើឲ្យថតហុងក្លាយជារបៀប 01777 ។
movemailCantDeleteLock=មិនអាចលុបឯកសារជាប់សោ %S ។
movemailCantTruncateSpoolFile=មិនអាចកាត់ឯកសារហុង %S ។
movemailSpoolFileNotFound=មិនអាចកំណត់ទីតាំងឯកសារហុងអ៊ីមែល។
#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name
movemailCantParseSpool=មិនអាចញែកឯកសារហុង %S ។ ឯកសារអាចខូច ឬមិនត្រឹមត្រូវ។
pop3TmpDownloadError=មានកំហុសក្នុងការទាញយកសារខាងក្រោម៖ \nពី៖ %S\n ប្រធានបទ៖ %S\n សារនេះអាចមានមេរោគ ឬមិនមានទំហំថាសគ្រប់គ្រង។ រំលងសារនេះ?
# Status - the server doesn't support UIDL…
# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way:
# Do not translate "POP3"
# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
# Do not translate "UIDL"
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល POP3 (%S) មិនគាំទ្រ UIDL ឬ XTND XLST, ដែលត្រូវបានទាមទារក្នុងការអនុវត្ត ``ទុកលើម៉ាស៊ីនមេ'', ``ទំហំសារអតិបរមា'' ឬ ជម្រើស ``ប្រមូលយកតែបឋមកថាប៉ុណ្ណោះ'' ។ ដើម្បីទាញយកអ៊ីមែលរបស់អ្នក, បិទជម្រើសទាំងនេះនៅក្នុងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែលរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្ទាំងការកំណត់គណនី។
# Status - the server doesn't support the top command
# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way:
# Do not translate "POP3"
# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear.
# Do not translate "TOP"
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល POP3 (%S) មិនគាំទ្រពាក្យបញ្ជា TOP ។ ដោយគ្មានម៉ាស៊ីនមេគាំទ្រនោះទេ, យើងមិនអានអនុវត្ត ``ទំហំសារអតិបរមា'' ឬចំណូលចិត្ត ``ទៅប្រមូលយកតែបឋមកថាប៉ុណ្ណោះ'' ។ ជម្រើសនេះត្រូវបានបិទ ហើយសារនឹងត្រូវបានទាញយកទំហំរបស់វា។
nsErrorCouldNotConnectViaTls=មិនអាចធ្វើការតភ្ជាប់ទៅ TLS ទៅម៉ាស៊ីនមេ POP3 ។ ម៉ាស៊ីនមេអាចមានបញ្ហា ឬត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមិនត្រឹមត្រូវ។ សូមផ្ទៀងផ្ទាត់ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែលរបស់អ្នកនៅក្នុងផ្ទាំងការកំណត់គណនី ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។
# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below.
# "%S" is the the name of the folder.
pop3MoveFolderToTrash=តើអ្នកប្រាកដជាចង់លុបថត '%S' ឬ?
pop3DeleteFolderDialogTitle=លុបថត
pop3DeleteFolderButtonLabel=លុបថត
pop3AuthInternalError=មានកំហុសស្ថានភាពខាងក្នុងអំឡុងពេលការផ្ទៀងផ្ទាត់ម៉ាស៊ីនមេ POP3 ។ វាជាកំហុសខាងក្នុងដែលមិនរំពឹងនៅក្នុងកម្មវិធី, សូមរាយការណ៍វាជាកំហុស។
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=ម៉ាស៊ីនមេ POP3 នេះហាក់បីដូចជាមិនគាំទ្រពាក្យសម្ងាត់ដែលបានអ៊ិនគ្រីប។ ប្រសិនបើអ្នកគ្រាន់តែបង្កើតគណនី, សូមព្យាយាមប្ដូរទៅ 'ពាក្យសម្ងាត់, បានបញ្ជូនដោយគ្មានសុវត្ថិភាព' ជា 'វិធីសាស្ត្រផ្ទៀងផ្ទាត់' ក្នុង 'ការកំណត់គណនី | ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ' ។ ប្រសិនបើវាបានប្រើ ដើម្បីដំណើរការ ហើយឥឡូវនេះបានបរាជ័យ, វាអាចអ្នកណាម្នាក់បានលួចប្រើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=ម៉ាស៊ីនមេ POP3 នេះហាក់បីដូចជាមិនគាំទ្រពាក្យសម្ងាត់ដែលបានអ៊ិនគ្រីប។ ប្រសិនបើអ្នកគ្រាន់តែបង្កើតគណនីនេះ, សូមព្យាយាមប្ដូរទៅ 'ពាក្យសម្ងាត់ធម្មតា' ជា 'វិធីសាស្ត្រការផ្ទៀងផ្ទាត់' ក្នុង 'ការកំណត់គណនី | ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ'។ ប្រសិនបើវាបានប្រើ ដើម្បីដំណើរការ ហើយឥឡូវនេះបានបរាជ័យ, សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងអ៊ីមែលរបស់អ្នក ឬក្រុមហ៊ុនផ្ដល់។
pop3AuthChangePlainToEncrypt=ម៉ាស៊ីនមេ POP3 នេះមិនអនុញ្ញាតឲ្យពាក្យសម្ងាត់អត្ថបទធម្មតាទេ។ សូមព្យាយាមប្ដូរទៅ 'ពាក្យសម្ងាត់ដែលបានអ៊ិនគ្រីប' ជា 'វិធីសាស្ត្រការផ្ទៀងផ្ទាត់' នៅក្នុងការកំណត់គណនី | ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ'។
# Authentication server caps and pref don't match
pop3AuthMechNotSupported=ម៉ាស៊ីនមេមិនគាំទ្រវិធីសាស្ត្រការផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលបានជ្រើស។ សូមប្ដូរ 'វិធីសាស្ត្រការផ្ទៀងផ្ទាត់' ក្នុង 'ការកំណត់គណនី | ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ' ។
# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method
pop3GssapiFailure=សំបុត្រ Kerberos/GSSAPI មិនត្រូវបានទទួលដោយម៉ាស៊ីនមេ POP ។ សូមពិនិត្យថាអ្នកបានចូលក្នុងដែន Kerberos/GSSAPI ។
|