1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
# notify users that addresses are saved.
saveAddressesMessage = %S가 이제 양식을 빠르게 채울 수 있도록 주소를 저장합니다.
# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillOptionsLink = 양식 자동 채우기 옵션
autofillOptionsLinkOSX = 양식 자동 채우기 설정
# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
autofillSecurityOptionsLink = 양식 자동 채우기 및 보안 옵션
autofillSecurityOptionsLinkOSX = 양식 자동 채우기 및 보안 설정
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
changeAutofillOptions = 양식 자동 채우기 옵션 변경
changeAutofillOptionsOSX = 양식 자동 채우기 설정 변경
changeAutofillOptionsAccessKey = C
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
addressesSyncCheckbox = 동기화된 기기와 주소 공유
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
creditCardsSyncCheckbox = 동기화된 기기와 신용 카드 공유
# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
# Used on the doorhanger when an address change is detected.
updateAddressMessage = 이 새 정보로 주소를 업데이트하시겠습니까?
updateAddressDescriptionLabel = 업데이트할 주소:
createAddressLabel = 새 주소 만들기
createAddressAccessKey = C
updateAddressLabel = 주소 업데이트
updateAddressAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
saveCreditCardMessage = %S가 신용카드 정보를 저장하도록 하시겠습니까? (보안 코드는 저장되지 않습니다)
saveCreditCardDescriptionLabel = 저장할 신용 카드:
saveCreditCardLabel = 신용 카드 저장
saveCreditCardAccessKey = S
cancelCreditCardLabel = 저장 안 함
cancelCreditCardAccessKey = D
neverSaveCreditCardLabel = 신용 카드 정보 저장 안 함
neverSaveCreditCardAccessKey = N
# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
updateCreditCardMessage = 이 새로운 정보로 신용 카드를 업데이트하시겠습니까?
updateCreditCardDescriptionLabel = 업데이트할 신용 카드:
createCreditCardLabel = 새 신용카드 만들기
createCreditCardAccessKey = C
updateCreditCardLabel = 신용 카드 업데이트
updateCreditCardAccessKey = U
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = 양식 자동 채우기 메시지 패널 열기
# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionShort = 옵션 더보기
autocompleteFooterOptionOSXShort = 설정
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOption2 = 양식 자동 채우기 옵션
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionOSX2 = 양식 자동 채우기 설정
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionShort2 = 자동 채우기 옵션
# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
autocompleteFooterOptionOSXShort2 = 자동 채우기 설정
# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
category.address = 주소
category.name = 이름
category.organization2 = 조직
category.tel = 전화
category.email = 이메일
# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
fieldNameSeparator = ,\u0020
# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
phishingWarningMessage = %S도 자동 채우기
phishingWarningMessage2 = %S 자동 채우기
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S 사이트가 안전하지 않은 사이트로 감지되었습니다. 양식 자동 채우기가 일시적으로 비활성화 됩니다.
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = 자동 채우기 양식 지우기
autofillHeader = 양식과 자동 채우기
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = 주소 자동 채우기
# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
learnMoreLabel = 더 알아보기
# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
# list of saved addresses.
savedAddressesBtnLabel = 저장된 주소…
# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
autofillCreditCardsCheckbox = 신용 카드 자동 채우기
# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
# of saved credit cards.
savedCreditCardsBtnLabel = 저장된 신용 카드…
autofillReauthCheckboxMac = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 macOS 인증이 필요합니다.
autofillReauthCheckboxWin = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 Windows 인증이 필요합니다.
autofillReauthCheckboxLin = 저장된 신용 카드를 자동으로 채우거나 보거나 편집하려면 Linux 인증이 필요합니다.
# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
autofillReauthOSDialogMac = 인증 설정 변경
autofillReauthOSDialogWin = 인증 설정을 변경하려면, Windows 로그인 자격 증명을 입력하세요.
autofillReauthOSDialogLin = 인증 설정을 변경하려면, Linux 로그인 자격 증명을 입력하세요.
# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
# credit cards in browser preferences.
manageAddressesTitle = 저장된 주소
manageCreditCardsTitle = 저장된 신용 카드
# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
# in browser preferences.
addressesListHeader = 주소
creditCardsListHeader = 신용 카드
removeBtnLabel = 삭제
addBtnLabel = 추가…
editBtnLabel = 수정…
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px
# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
# in browser preferences.
addNewAddressTitle = 새 주소 추가
editAddressTitle = 주소 수정
givenName = 이름
additionalName = 중간 이름
familyName = 성
organization2 = 조직
streetAddress = 도로 주소
## address-level-3 (Sublocality) names
# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
neighborhood = 단지
# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
village_township = 마을 또는 읍
island = 섬
# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
townland = 타운랜드
## address-level-2 names
city = 도시
# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
# and used in KR as Sublocality.
district = 군/구
# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
post_town = 포스트타운
# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
# and used in ZZ as Sublocality.
suburb = 근교
# address-level-1 names
province = 주
state = 주
county = 주
# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
parish = 교구
# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
prefecture = 현
# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
area = 지역
# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
do_si = 도/시
# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
department = 주
# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
emirate = 토후국
# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
oblast = 주
# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
pin = 우편 번호
postalCode = 우편 번호
zip = 우편 번호
# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
eircode = 우편 번호
country = 국가
tel = 전화
email = 이메일
cancelBtnLabel = 취소
saveBtnLabel = 저장
countryWarningMessage2 = 양식 자동 채우기는 현재 일부 국가에서만 사용할 수 있습니다.
# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
# credit cards in browser preferences.
addNewCreditCardTitle = 새 신용 카드 추가
editCreditCardTitle = 신용 카드 수정
cardNumber = 카드 번호
invalidCardNumber = 유효한 카드 번호를 입력하세요
nameOnCard = 카드에 쓰여진 이름
cardExpiresMonth = 만료월
cardExpiresYear = 만료년
billingAddress = 청구 주소
cardNetwork = 카드 종류
# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
cardCVV = CVV
# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
cardNetwork.amex = 아메리칸 엑스프레스
cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
cardNetwork.diners = 다이너스 클럽
cardNetwork.discover = 디스커버 카드
cardNetwork.jcb = JCB
cardNetwork.mastercard = 마스터카드
cardNetwork.mir = MIR
cardNetwork.unionpay = 유니온페이
cardNetwork.visa = 비자카드
# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
editCreditCardPasswordPrompt.win = %S가 신용카드 정보를 표시하려고 합니다. 아래 Windows 계정에 대한 접근을 확인하세요.
editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S가 신용카드 정보를 표시하려고 합니다.
# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
editCreditCardPasswordPrompt.macos = 신용 카드 정보 표시
editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S가 신용카드 정보를 표시하려고 합니다.
useCreditCardPasswordPrompt.win = %S가 저장된 신용카드 정보를 사용하려고 합니다. 아래 Windows 계정에 대한 접근을 확인하세요.
useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S가 저장된 신용카드 정보를 사용하려고 합니다.
# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
useCreditCardPasswordPrompt.macos = 저장된 신용 카드 정보 사용
useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S가 저장된 신용카드 정보를 사용하려고 합니다.
|