1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- Entities for AccountWizard -->
<!ENTITY windowTitle.label "계정 마법사">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
<!-- Entities for Account Type page -->
<!ENTITY accountSetupInfo2.label "메시지 수신을 위해서는 계정을 설정해야 합니다.">
<!ENTITY accountTypeTitle.label "새 계정 설정">
<!ENTITY accountTypeDesc2.label "이 마법사는 계정을 설정하는데 필요한 정보를 수집합니다. 자세한 내용은 시스템 관리자 또는 ISP에 문의하십시오.">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "설정할 계정의 종류를 선택하십시오:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "메일 계정">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "m">
<!ENTITY accountTypeNews.label "뉴스 그룹 계정">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "w">
<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' -->
<!ENTITY accountTypeMovemail.label "유닉스 메일스풀(Movemail)">
<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U">
<!-- Entities for Identity page -->
<!ENTITY identityTitle.label "아이디">
<!ENTITY identityDesc.label "메시지 전송 시 계정마다 다른 아이디로 보낼 수 있습니다.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line -->
<!ENTITY fullnameDesc.label "보내는 메일의 보낸 사람 항목에 표시할 이름을 입력하십시오.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
1, do not translate two of """
2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(예: 홍길동)">
<!ENTITY fullnameLabel.label "이름:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "Y">
<!ENTITY emailLabel.label "메일 주소:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
<!-- Entities for Incoming Server page -->
<!ENTITY incomingTitle.label "받는 서버 정보">
<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "받는 서버의 종류를 선택하십시오.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "서버에 메일 남기기">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "L">
<!ENTITY portNum.label "포트 번호:">
<!ENTITY portNum.accesskey "o">
<!ENTITY defaultPortLabel.label "기본 포트:">
<!ENTITY defaultPortValue.label "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line -->
<!ENTITY incomingServer.description "메일 수신 서버의 이름을 입력해 주십시오.(예: mail.example.kr)">
<!ENTITY incomingServer.label "메일 수신 서버:">
<!ENTITY incomingServer.accesskey "S">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line -->
<!ENTITY incomingUsername.description "메일 제공자로 지정된 수신 서버의 사용자명을 입력해 주십시오.(예: jsmith)">
<!ENTITY incomingUsername.label "사용자명:">
<!ENTITY incomingUsername.accesskey "U">
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "뉴스(NNTP) 서버의 이름을 입력해 주십시오. (예: news.example.kr)">
<!ENTITY newsServerLabel.label "뉴스 서버:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S">
<!-- Entities for Outgoing Server page -->
<!ENTITY outgoingTitle.label "송신 서버 정보">
<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line -->
<!ENTITY outgoingServer.description "메일 송신(SMTP) 서버의 이름을 입력해 주십시오.(예: smtp.example.kr)">
<!ENTITY outgoingServer.label "메일 송신 서버:">
<!ENTITY outgoingServer.accesskey "S">
<!ENTITY outgoingUsername.description "메일 제공자로 지정된 보내는 서버의 사용자명을 입력해 주십시오 (일반적으로 수신 서버의 사용자명과 같음).">
<!ENTITY outgoingUsername.label "보내는 서버의 사용자명:">
<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "U">
<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
-->
<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "메일 송신 서버의 설정은 [계정 설정] 으로 변경할 수 있습니다.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "메일 서버 (SMTP) "">
<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "" 사용합니다.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "계정 아이디 "">
<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "" 사용합니다.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "메일 서버 (SMTP) "">
<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 ""는 수신 서버와 동일하기 때문에 송신 서버의 접근에도 수신 서버의 계정을 사용합니다.">
<!-- Entities for Account name page -->
<!ENTITY accnameTitle.label "계정 이름">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "참조할 계정 이름을 입력하십시오.">
<!ENTITY accnameLabel.label "계정 이름:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
<!ENTITY completionTitle.label "축하합니다! 계정 설정이 완료되었습니다.">
<!ENTITY completionText.label "아래의 정보가 맞는지 다시 확인하십시오.">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "받는 서버 종류:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "받는 서버 이름:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "보내는 서버 (SMTP):">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "뉴스 서버 이름 (NNTP):">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "메시지 지금 받기">
<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "D">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "설정한 계정의 디렉터리에 메일을 저장하려면 체크 박스의 체크를 제거하십시오. 이는 이 계정이 상단에 나타남을 의미합니다. 반면에 로컬 폴더의 전체 메일함 계정의 일부분으로 취급됩니다.">
<!ENTITY deferStorage.label "전체 메일함 사용 (로컬 폴더에 메일 저장)">
<!ENTITY deferStorage.accesskey "G">
<!ENTITY clickFinish.label "이 설정을 저장하려면 완료를 눌러 계정 마법사를 종료하십시오.">
<!ENTITY clickFinish.labelMac "현재 설정을 저장하고 계정 마법사를 종료하려면 완료를 선택하십시오.">
|