summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ko/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
blob: d949c86dba4a958245dc0993f1d5bb2bd85d03ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.

# Application not responding
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
restartTitle=%S 닫기
restartMessageNoUnlocker2=%S가 이미 실행 중이지만 응답하지 않습니다. %S를 사용하려면, 먼저 기존 %S 프로세스를 닫거나 기기를 다시 시작하거나 또는 다른 프로필을 사용해야합니다.
restartMessageUnlocker=%S가 이미 실행 중이지만 응답이 없습니다. 새 창을 열기 위해서는 이전 %S 프로세스를 닫아야 합니다.
restartMessageNoUnlockerMac=%S 복사본이 이미 열려 있습니다. 한 번에 하나의 %S 복사본만 열 수 있습니다.
restartMessageUnlockerMac=%S 복사본이 열려 있습니다. 새로 열기 위해 실행 중인 %S 복사본을 종료합니다.

# Profile manager
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
profileTooltip=프로필: '%S' - 경로: '%S'

pleaseSelectTitle=프로필 선택
pleaseSelect=%S를 시작하기 위해 프로필을 선택하거나 새로 만드세요.

renameProfileTitle=프로필 이름 변경
renameProfilePrompt="%S" 프로필 이름 변경:

profileNameInvalidTitle=유효하지 않은 프로필 이름
profileNameInvalid="%S" 프로필 이름은 사용할 수 없습니다.

chooseFolder=프로필 폴더 선택
profileNameEmpty=빈 프로필 이름은 허용되지 않습니다.
invalidChar="%S" 문자는 프로필 이름으로 사용할 수 없습니다. 다른 이름을 선택하세요.

deleteTitle=프로필 삭제
deleteProfileConfirm=프로필을 삭제하면 사용 가능한 프로필 목록에서 프로필이 제거되며 취소할 수 없습니다.\n사용자 설정, 인증서 및 기타 사용자 관련 데이터를 포함하여 프로필 데이터 파일을 삭제하도록 선택할 수도 있습니다. 이 옵션은 “%S” 폴더를 삭제하며 취소할 수 없습니다.\n프로필 데이터 파일을 삭제하시겠습니까?
deleteFiles=모두 삭제
dontDeleteFiles=삭제 안 함

profileCreationFailed=프로필을 만들 수 없습니다. 선택한 폴더가 쓰기 가능한지 확인하세요.
profileCreationFailedTitle=프로필 만들기 실패
profileExists=프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하세요.
profileFinishText=새 프로필 만들기를 끝내려면 완료를 선택하세요.
profileFinishTextMac=새 프로필을 만드려면 완료를 누르세요.
profileMissing=%S 프로필을 불러오지 못했습니다. 프로필이 없거나 접근을 할 수 없는 것 같습니다.
profileMissingTitle=프로필 없음
profileDeletionFailed=프로필이 사용중일 수 있기 때문에 삭제할 수 없습니다.
profileDeletionFailedTitle=삭제 실패

# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
resetBackupDirectory=이전 %S 데이터

flushFailTitle=변경 내용이 저장되지 않음
# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName.
conflictMessage=%1$S의 다른 복사본이 프로필을 변경했습니다. 더 변경하기 전에 %2$S를 다시 시작해야 합니다.
flushFailMessage=예상치 못한 오류가 발생하여 변경 내용을 저장하지 못했습니다.
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
flushFailRestartButton=%S 다시 시작
flushFailExitButton=종료