1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# The following are used by the import code to display status/error
# and informational messages
# Success message when no address books are found to import
## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
## @loc None
2000=Netika atrasta neviena importējama adrešu grāmata.
# Error: Address book import not initialized
## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
## @loc None
2001=Neizdevās importēt adrešu grāmatas: inicializācijas kļūda.
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
## @loc None
2002=Neizdevās importēt adrešu grāmatas: neizdevās izveidot importēšanas pavedienu.
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
2003=Importējot %S, radās kļūda: neizdevās izveidot adrešu grāmatu.
# Success message when no mailboxes are found to import
## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
## @loc None
2004=Netika atrasta neviena importējama pastkaste
# Error: Mailbox import not initialized
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
## @loc None
2005=Neizdevās importēt pastkastes: inicializācijas kļūda
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
## @loc None
2006=Neizdevās importēt pastkastes: neizdevās izveidot importēšanas pavedienu
# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
## @loc None
2007=Neizdevās importēt pastkastes, neizdevās izveidot starpniekobjektu mērķa pastkastēm
# Error: Error creating destination mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
2008=Veidojot mērķa pastkastes, radās kļūda, neizdevās atrast pastkasti %S
# Error: Error creating destination mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
2009=Importējot pastkasti %S, radās kļūda, neizdevās izveidot mērķa pastkasti
# Error: No destination folder to import mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
## @loc None
2010=Neizdevās izveidot mapi, kurā importēt pastu
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
## @loc None
2100=Vārds
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2101=Uzvārds
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2102=Rādāmais vārds
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2103=Segvārds
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2104=Primārais epasts
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2105=Papildu epasts
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2106=Darba telefons
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2107=Mājas telefons
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2108=Faksa numurs
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2109=Peidžera numurs
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2110=Mobilais numurs
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2111=Mājas adrese
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2112=Mājas adrese 2
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2113=Mājas pilsēta
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2114=Mājas pavalsts
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2115=Mājas pasta indekss
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2116=Mājas valsts
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2117=Darba adrese
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2118=Darba adrese 2
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2119=Darba pilsēta
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2120=Darba pavalsts
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2121=Darbs pasta indekss
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2122=Darba valsts
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2123=Amata nosaukums
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2124=Nodaļa
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2125=Organizācija
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2126=Tīmekļa lapa 1
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2127=Tīmekļa lapa 2
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2128=Dzimšanas gads
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2129=Dzimšanas mēnesis
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2130=Dzimšanas diena
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2131=Pielāgots 1
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2132=Pielāgots 2
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2133=Pielāgots 3
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2134=Pielāgots 4
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2135=Piezīmes
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
## @loc None
2136=Ekrāna nosaukums
#Error strings
ImportAlreadyInProgress=Pašlaik notiek importēšana. Kad importēšana ir pabeigta, mēģiniet vēlreiz.
#Error strings for settings import
ImportSettingsBadModule=Neizdevās ielādēt iestatījumu moduli
ImportSettingsNotFound=Neizdevās atrast iestatījumus. Pārbaudiet, vai šajā mašīnā ir uzstādīta lietotne.
ImportSettingsFailed=Importējot iestatījumus, radās kļūda. Daži vai visi iestatījumi, iespējams, nav importēti.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportSettingsSuccess=Iestatījumi tika importēti no %S
#Error string for mail import
ImportMailBadModule=Neizdevās ielādēt pasta importēšanas moduli
ImportMailNotFound=Neizdevās atrast importējamo pastu. Pārbaudiet, vai šajā mašīnā pasta lietotne ir uzstādīta pareizi.
ImportEmptyAddressBook=Nevar importēt tukšu adrešu grāmatu %S.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
ImportMailFailed=Importējot pastu no %S, radās kļūda
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
ImportMailSuccess=Pasts no %S tika veiksmīgi importēts
# Error string for address import
ImportAddressBadModule=Neizdevās ielādēt adrešu grāmatas importēšanas moduli.
ImportAddressNotFound=Neizdevās atrast nevienu importējamo adrešu grāmatu. Pārbaudiet, vai izvēlētā lietotne vai formāts šajā mašīnā ir pareizi uzstādīts.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportAddressFailed=Importējot adreses no %S, radās kļūda.
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportAddressSuccess=Adreses no %S ir veiksmīgi importētas.
# Error string for filters import
ImportFiltersBadModule=Neizdevās ielādēt filtru importēšanas moduli.
# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
ImportFiltersFailed=Importējot filtrus no %S, radās kļūda.
# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
ImportFiltersSuccess=Filtri no %S ir veiksmīgi importēti.
# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module.
ImportFiltersPartial=Filtri no %S ir importēti daļēji. Brīdinājumi zemāk:
#Progress strings
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
MailProgressMeterText=Pārvērš pastkastes no %S
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
AddrProgressMeterText=Pārvērš adrešu grāmatu no %S
#Import file dialog strings
ImportSelectSettings=Izvēlieties iestatījumu failu
ImportSelectMailDir=Izvēlieties pasta mapi
ImportSelectAddrDir=Izvēlieties adrešu grāmatas mapi
ImportSelectAddrFile=Izvēlieties adrešu grāmatas failu
# Folder Names for imported Mail
DefaultFolderName=Importētais pasts
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below.
ImportModuleFolderName=%S imports
|