summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
blob: 02c8100f28e920fd6f77ed1a031f4a227b360b24 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1=Vai vēlaties uzticēties "%S" šiem mērķiem?
unnamedCA=Sertifikātu autoritāte (nenosaukta)

getPKCS12FilePasswordMessage=Lūdzu ievadiet paroli, kas tika izmantota sertifikāta rezerves kopijas šifrēšanā:

# Client auth
clientAuthRemember=Atcerēties šo izvēli
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1=Organizācija: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2=Izdots zem: "%S"
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo=Izdots: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial=Sērijas numurs: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod=Spēkā no %1$S līdz %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages=Atslēgas izmantojumi: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses=E-pasta adreses: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy=Izdots: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn=Saglabāts: %1$S

# Page Info
pageInfo_NoEncryption=Savienojums nav šifrēts
pageInfo_Privacy_None1=Tīmekļa vietne %S neatbalsta pašreiz atvērtās lapas šifrēšanu.
pageInfo_Privacy_None2=Caur Internetu bez šifrēšanas nosūtīto informāciju tās ceļošanas laikā var izlasīt citi cilvēki. 
pageInfo_Privacy_None4=Šīs lapas saturs pirms sūtīšanas netika nošifrēs.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Šifrēts savienojums (%1$S, %2$S bitu atslēgas, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption=Šifrēts savienojums (%1$S, %2$S bitu atslēgas, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=Šīs lapas saturs pirms sūtīšanas tika nošifrēs.
pageInfo_Privacy_Encrypted2=Šifrēšana traucē nevēlamiem cilvēkiem piekļūt jūsu informācijai, kamēr tā tiek sūtīta starp datoriem internetā. Šīs lapas saturu visdrīzāk neviens nenolasīja, kamēr tā ceļoja internetā.
pageInfo_MixedContent=Savienojums daļēji šifrēts
pageInfo_MixedContent2=Šīs mājas lapas daļas nav šifrētas pirms nosūtīšanas pa internetu.
pageInfo_WeakCipher=Jūsu savienojums ar šo lapu izmanto vāju šifrēšanu un nav privāts. Citi cilvēki var aplūkot jūsu informāciju vai modificēt lapas uzvedību.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Šī mājas lapa pakļaujas Sertifikātu caurspīdības politikai.

# Token Manager
password_not_set=(nav iestatīts)
failed_pw_change=Nespēj mainīt galveno paroli.
incorrect_pw=Jūs nepareizi ievadījāt pašreizējo galveno paroli. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz.
pw_change_ok=Galvenā parole veiksmīgi nomainīta.
pw_erased_ok=Brīdinājums! Jūs izdzēsāt savu galveno paroli. 
pw_not_wanted=Brīdinājums! Jūs esat nolēmis nelietot galveno paroli.
pw_empty_warning=Jūsu saglabātās tīmekļa un epasta paroles, formu dati un privātās atslēgas netiks aizsargātas.
pw_change2empty_in_fips_mode=Šobrīd jūs esat FIPS režīmā. FIPS nepieļauj tukšu galveno paroli.
enable_fips=Ieslēgt FIPS

resetPasswordConfirmationTitle=Atstatīt galveno paroli
resetPasswordConfirmationMessage=Jūsu parole tika atstatīta.