1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
## The main browser window's title
# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } (Приватно прелистување)
.data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
.data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Приватно прелистување)
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox - (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
# $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
.data-title-default = { -brand-full-name }
.data-title-private = { -brand-full-name } - (Приватно прелистување)
.data-content-title-default = { $content-title }
.data-content-title-private = { $content-title } - (Приватно прелистување)
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }
##
urlbar-identity-button =
.aria-label = Видете ги информациите за веб-сајтот
## Tooltips for images appearing in the address bar
urlbar-eme-notification-anchor =
.tooltiptext = Менаџирање со користење на софтвер со DRM
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
.tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашиот микрофон со ова место
urlbar-default-notification-anchor =
.tooltiptext = Отвори го панелот со пораки
urlbar-translate-notification-anchor =
.tooltiptext = Преведи ја оваа страница
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
.tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашите прозорци или екран со ова место
urlbar-translated-notification-anchor =
.tooltiptext = Менаџирање со превод на страници
urlbar-plugins-notification-anchor =
.tooltiptext = Менаџирајте го користењето на приклучоци
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
.tooltiptext = Менаџирајте го споделувањето на вашата камера и/или микрофон со ова место
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
.tooltiptext = Складирани податоци во Трајно складиште
## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".
## Local search mode indicator labels in the urlbar
##
urlbar-geolocation-blocked =
.tooltiptext = Го блокиравте пристапот до локациските информации за ова мрежно место.
urlbar-web-notifications-blocked =
.tooltiptext = Ги блокиравте известувањата за ова мрежно место.
urlbar-camera-blocked =
.tooltiptext = Го блокиравте пристапот до камерата за ова мрежно место.
urlbar-microphone-blocked =
.tooltiptext = Го блокиравте пристапот до микрофонот за ова мрежно место.
urlbar-screen-blocked =
.tooltiptext = Го блокиравте споделувањето на екранот од страна на ова мрежно место.
## Page Action Context Menu
page-action-add-to-urlbar =
.label = Додај во Адресна летна
page-action-remove-from-urlbar =
.label = Отстрани од Адресна лента
## Page Action menu
page-action-copy-url-panel =
.label = Копирај врска
page-action-copy-url-urlbar =
.tooltiptext = Копирај врска
page-action-email-link-panel =
.label = Испрати линк…
page-action-email-link-urlbar =
.tooltiptext = Испрати линк…
page-action-send-tab-not-ready =
.label = Уредите се синхронизираат…
# "Pin" is being used as a metaphor for expressing the fact that these tabs
# are "pinned" to the left edge of the tabstrip. Really we just want the
# string to express the idea that this is a lightweight and reversible
# action that keeps your tab where you can reach it easily.
page-action-pin-tab-panel =
.label = Закачи јазиче
page-action-pin-tab-urlbar =
.tooltiptext = Закачи јазиче
page-action-unpin-tab-panel =
.label = Откачи јазиче
page-action-unpin-tab-urlbar =
.tooltiptext = Откачи јазиче
## Auto-hide Context Menu
full-screen-autohide =
.label = Скриј ги алатниците
.accesskey = С
full-screen-exit =
.label = Излез од режим на цел екран
.accesskey = ц
## Search Engine selection buttons (one-offs)
# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
# consider translating it as if it said only "Search Settings".
search-one-offs-change-settings-button =
.label = Промени поставки за пребарување
search-one-offs-change-settings-compact-button =
.tooltiptext = Промени поставки за пребарување
search-one-offs-context-open-new-tab =
.label = Пребарај во ново јазиче
.accesskey = П
search-one-offs-context-set-as-default =
.label = Постави како основен пребарувач
.accesskey = П
## Local search mode one-off buttons
## Variables:
## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
## bookmarks).
## Bookmark Panel
bookmark-panel-done-button =
.label = Во ред
## Identity Panel
identity-connection-internal = Ова е безбедна страница на { -brand-short-name }.
identity-connection-file = Оваа страница е складирана на вашиот компјутер.
identity-extension-page = Оваа страница е вчитана преку проширување.
identity-active-blocked = { -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни.
identity-passive-loaded = Делови од оваа страница не се безбедни (како на пример, сликите).
identity-active-loaded = Ја исклучивте заштитата за оваа страница.
identity-weak-encryption = Оваа страница користи слаба енкрипција.
identity-insecure-login-forms = Најавувањата на оваа страница можат да бидат злоупотребени.
identity-permissions-reload-hint = Можно е да треба да ја превчитате страницата за измените да имаат ефект.
identity-permissions-empty = Немате активирано специфични дозволи за ова место.
identity-remove-cert-exception =
.label = Отстрани исклучок
.accesskey = Д
identity-description-insecure-login-forms = Податоците што ги внесувате за најава на оваа страница не се безбедни и би можеле да бидат злоупотребени.
identity-description-weak-cipher-intro = Вашата врска со ова мрежно место користи слаба енкрипција и не е приватна.
identity-description-weak-cipher-risk = Други луѓе можат да ги гледаат вашите информации или да го менуваат однесувањето на мрежното место.
identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } блокираше делови од оваа страница што не се безбедни. <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
identity-description-passive-loaded = Вашата врска не е приватна и податоците што ги споделувате со ова место, би можеле да бидат видливи за други.
identity-description-passive-loaded-insecure = Ова мрежно место има содржини што не се безбедни (како на пример: слики). <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = Иако { -brand-short-name } блокираше некои содржини, оваа страница сѐ уште има содржини што не се безбедни (како, на пример, слики). <label data-l10n-name="link">Дознај повеќе</label>
identity-description-active-loaded = Ова мрежно место има содржини што не се безбедни (како на пример: скрипти) и вашата врска не е приватна.
identity-description-active-loaded-insecure = Податоците што ги споделувате со ова место би можеле да бидат видливи за други (како на пример: лозинки, пораки, кредитни картички и сл.).
identity-learn-more =
.value = Дознај повеќе
identity-disable-mixed-content-blocking =
.label = Исклучи заштита за сега
.accesskey = Д
identity-enable-mixed-content-blocking =
.label = Активирај заштита
.accesskey = Б
identity-more-info-link-text =
.label = Повеќе информации
## Window controls
browser-window-minimize-button =
.tooltiptext = Минимизира
browser-window-close-button =
.tooltiptext = Затвора
## Tab actions
## Bookmarks toolbar items
## WebRTC Pop-up notifications
popup-select-camera =
.value = Камера што се споделува:
.accesskey = П
popup-select-microphone =
.value = Микрофон што се споделува:
.accesskey = м
popup-all-windows-shared = Сите видливи прозорци на вашиот екран ќе бидат споделени.
## WebRTC window or screen share tab switch warning
## DevTools F12 popup
## URL Bar
urlbar-default-placeholder =
.defaultPlaceholder = Барај или внеси адреса
urlbar-placeholder =
.placeholder = Барај или внеси адреса
urlbar-remote-control-notification-anchor =
.tooltiptext = Прелистувачот е контролиран далечински
urlbar-switch-to-tab =
.value = Оди до јазиче:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
.value = Проширување:
urlbar-go-button =
.tooltiptext = Ја отвора адресата во локациската лента
urlbar-page-action-button =
.tooltiptext = Активности на страница
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
# $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Пребарај со { $engine }
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
## Full Screen and Pointer Lock UI
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> сега се прикажува на цел екран
fullscreen-warning-no-domain = Овој документ сега се прикажува на цел екран
fullscreen-exit-button = Излези од приказ на цел екран (Esc)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Излези од приказ на цел екран (Esc)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> го контролира вашиот покажувач. Притиснете Esc за да ја преземете контролата.
pointerlock-warning-no-domain = Овој документ ви ја презема контролата врз покажувачот. Притиснете Esc за да си ја вратите.
## Subframe crash notification
## Bookmarks panels, menus and toolbar
bookmarks-show-all-bookmarks =
.label = Прикажи ги сите обележувачи
bookmarks-recent-bookmarks =
.value = Неодамна обележани
bookmarks-toolbar-chevron =
.tooltiptext = Покажува уште обележувачи
bookmarks-sidebar-content =
.aria-label = Обележувачи
bookmarks-menu-button =
.label = Мени за обележувачи
bookmarks-other-bookmarks-menu =
.label = Други обележувачи
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
.label = Мобилни обележувачи
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Скриј странична лента со обележувачи
*[other] Прикажи странична лента со обележувачи
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Скриј алатник со обележувачи
*[other] Прикажи алатник со обележувачи
}
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Скриј алатник со обележувачи
*[other] Прикажи алатник со обележувачи
}
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
.label =
{ $isVisible ->
[true] Отстрани мени за обележувачи од алатник
*[other] Додај мени за обележувачи во алатник
}
bookmarks-search =
.label = Барај во обележувачите
bookmarks-tools =
.label = Алатки за обележување
bookmarks-bookmark-edit-panel =
.label = Уреди го овој обележувач
bookmarks-toolbar-menu =
.label = Алатник со обележувачи
bookmarks-toolbar-placeholder =
.title = Ставки во алатникот со обележувачи
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
.label = Ставки во алатникот со обележувачи
## Library Panel items
library-bookmarks-menu =
.label = Обележувачи
library-bookmarks-bookmark-this-page =
.label = Обележи ја оваа страница
library-bookmarks-bookmark-edit =
.label = Уреди го овој обележувач
## More items
more-menu-go-offline =
.label = Работи локално
.accesskey = Р
|