blob: da5f3fb436c0ca98aa6a506044e4deaba1eceaa1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
notification.incompatible=%1$S не компатибилен со %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.unsignedAndDisabled=%1$S не може да се верифицира за употреба во %2$S и беше исклучен.
notification.unsigned=%1$S не може да се верифицира за употреба во %2$S. Бидете внимателни.
notification.unsigned.link=Повеќе информации
#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
notification.blocked=%1$S е онеспособен поради проблем со безбедност или стабилност.
notification.blocked.link=Повеќе информации
#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
notification.softblocked=Познато е дека %1$S предизвикува проблеми со безбедноста и стабилноста.
notification.softblocked.link=Повеќе информации
#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
notification.outdated=Важна надградба е достапна за %1$S.
notification.outdated.link=Ажурирај сега
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableUpdatable=%1$S е познат како ранлив и треба да се актуелизира.
notification.vulnerableUpdatable.link=Актуелизирај сега.
#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
notification.vulnerableNoUpdate=%1$S е познат како ранлив. Користете го внимателно.
notification.vulnerableNoUpdate.link=Повеќе информации.
#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
notification.restartless-uninstall=%1$S ќе биде избришан откако ќе го затворите ова јазиче.
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=Имаше грешка при преземањето на %1$S.
notification.downloadError.retry=Обиди се повторно
notification.downloadError.retry.tooltip=Обиди се повторно да го преземеш овој додаток
#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
notification.installError=Имаше грешка при инсталацијата на %1$S.
notification.installError.retry=Обиди се повторно
notification.installError.retry.tooltip=Обиди се повторно да го преземеш и инстлираш овој додаток
#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
notification.gmpPending=%1$S ќе се инсталира за кратко.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
details.notification.incompatible=%1$S е некомпатибилна со %2$S %3$S.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S не може да се верифицира за употреба во %2$S и беше исклучен.
details.notification.unsigned=%1$S не може да се верифицира за употреба во %2$S. Бидете внимателни.
details.notification.unsigned.link=Повеќе информации
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
details.notification.blocked=%1$S е онеспособен поради проблем со безбедност или стабилност.
details.notification.blocked.link=Повеќе информации
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
details.notification.softblocked=Познато е дека %1$S предизвикува проблеми со безбедноста и стабилноста.
details.notification.softblocked.link=Повеќе информации
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
details.notification.outdated=Важна надградба е достапна за додатокот %1$S.
details.notification.outdated.link=Ажурирај сега
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S е познат како ранлив и треба да се актуелизира.
details.notification.vulnerableUpdatable.link=Актуелизирај сега.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S е познат како ранлив. Користете го внимателно.
details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Повеќе информации.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
details.notification.restartless-uninstall=%1$S ќе биде избришан откако ќе го затворите ова јазиче.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S ќе се инсталира за кратко.
type.extension.name=Проширувања
type.themes.name=Теми
type.locale.name=Јазици
type.plugin.name=Приклучоци
type.dictionary.name=Речници
type.service.name=Сервиси
type.legacy.name=Застарени проширувања
type.unsupported.name=Неподдржано
|