summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/suite/chrome/mailnews/smime/am-smime.properties
blob: ed186e25c7136b99caa6b398c308b11b49ed49cb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

## S/MIME error strings.
## Note to localization: %S is a placeholder
NoSenderSigningCert=Anda menyatakan bahawa mesej ini perlu ditandatangani secara digital, tapi gagal dilaksanakan kerana samada gagal mencari sijil bertandatangan seperti yang dinyatakan dalam tetapan Akaun Mel & Kumpulan berita anda, ataupun sijil telah tamat tempoh.
NoSenderEncryptionCert=Anda menyatakan bahawa mesej ini perlu enkripsi, tapi gagal dilaksanakan kerana samada gagal mencari sijil enkripsi seperti yang dinyatakan dalam tetapan Akaun Mel & Kumpulan berita anda, ataupun sijil telah tamat tempoh.
MissingRecipientEncryptionCert=Anda menyatakan bahawa mesej ini perlu enkripsi, tapi gagal dilaksanakan kerana gagal mencari sijil enkripsi untuk %S.
ErrorEncryptMail=Tidak dapat mengenkripsi mesej. Sila pastikan bahawa anda ada sijil e-mel yang sah untuk setiap penerima. Pastikan juga bahawa sijil yang dinyatakan dalam tetapan Akaun Mel & Kumpulan berita adalah sah dan dipercayai untuk akaun mel ini.
ErrorCanNotSignMail=Tidak dapat menandatangani mesej. Sila pastikan bahawa sijil yang dinyatakan dalam tetapan Akaun Mel & Kumpulan berita adalah sah dan dipercayai untuk akaun mel ini.

## Strings used for in the prefs.
prefPanel-smime=Keselamatan
NoSigningCert=Pengurus Sijil gagal mencari sijil yang sah yang boleh digunakan untuk menandatangani mesej anda secara digital.
NoSigningCertForThisAddress=Pengurus Sijil gagal mencari sijil yang sah yang boleh digunakan untuk menandatangani mesej anda secara digital di <%S>.
NoEncryptionCert=Pengurus Sijil gagal mencari sijil yang sah yang boleh digunakan oleh pengirim untuk menghantar mesej e-mel enkripsi kepada anda.
NoEncryptionCertForThisAddress=Pengurus Sijil gagal mencari sijil yang sah yang boleh digunakan oleh pengirim untuk menghantar mesej e-mel enkripsi kepada anda di <%S>.

encryption_needCertWantSame=Anda juga perlu menyatakan sijil yang boleh digunakan oleh pengirim apabila menghantar mesej enkripsi kepada anda. Adakah anda mahu menggunakan sijil yang sama untuk enkripsi & dekripsi mesej yang dihantar kepada anda?
encryption_wantSame=Adakah anda mahu menggunakan sijil yang sama untuk enkripsi & dekripsi mesej yang dihantar kepada anda?
encryption_needCertWantToSelect=Anda juga perlu menyatakan sijil yang boleh digunakan oleh pengirim apabila menghantar mesej enkripsi kepada anda. Adakah anda mahu mengkonfigurasikan sijil enkripsi sekarang?
signing_needCertWantSame=Anda juga perlu menyatakan sijil yang boleh digunakan untuk menandatangani mesej anda secara digital. Adakah anda mahu menggunakan sijil yang sama untuk menandatangani mesej anda secara digital?
signing_wantSame=Adakah anda mahu menggunakan sijil yang sama untuk menandatangani mesej anda secara digital?
signing_needCertWantToSelect=Anda juga perlu menyatakan sijil yang boleh digunakan untuk menandatangani mesej anda secara digital. Adakah anda mahu mengkonfigurasikan sijil untuk menandatangani mesej anda secara digital sekarang?

## Strings used by nsMsgComposeSecure
mime_smimeEncryptedContentDesc=Mesej Enkripsi S/MIME
mime_smimeSignatureContentDesc=Tandatangan Kriptografi S/MIME

## Strings used by the cert picker.
CertInfoIssuedFor=Dikeluarkan kepada:
CertInfoIssuedBy=Dikeluarkan oleh:
CertInfoValid=Sah
CertInfoFrom=daripada
CertInfoTo=hingga
CertInfoPurposes=Tujuan
CertInfoEmail=E-mel
CertInfoStoredIn=Disimpan dalam:
NicknameExpired=(luput)
NicknameNotYetValid=(masih belum sah)