1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
|
# ***** BEGIN LICENSE BLOCK *****
# Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version
# 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with
# the License. You may obtain a copy of the License at
# http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
# WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License
# for the specific language governing rights and limitations under the
# License.
#
# The Original Code is mozilla.org code.
#
# The Initial Developer of the Original Code is
# Netscape Communications Corporation.
# Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2001
# the Initial Developer. All Rights Reserved.
#
# Contributor(s):
#
# Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of
# either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or
# the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"),
# in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead
# of those above. If you wish to allow use of your version of this file only
# under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to
# use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your
# decision by deleting the provisions above and replace them with the notice
# and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete
# the provisions above, a recipient may use your version of this file under
# the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL.
#
# ***** END LICENSE BLOCK *****
#
# The following are used by the import code to display status/error
# and informational messages
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# The following are used by the import code to display status/error
# and informational messages
# Success message when no address books are found to import
## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS
## @loc None
2000=आयात गर्नका लागि कुनै ठेगाना पुस्तिका फेला परेन ।
# Error: Address book import not intialized
## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED
## @loc None
2001=ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न असक्षम: थालनी त्रुटि ।
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD
## @loc None
2002=ठेगाना पुस्तिका आयात गर्न असक्षम: आयात थ्रेड सिर्जना गर्न सकिँदैन ।
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below.
2003=%S आयात गर्दा त्रुटि: ठेगाना पुस्तिका सिर्जना गर्न असक्षम ।
# Success message when no mailboxes are found to import
## @name IMPORT_NO_MAILBOXES
## @loc None
2004=आयात गर्नका लागि कुनै पत्रमञ्जूषाहरू फेला परेनन्
# Error: Mailbox import not intialized
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED
## @loc None
2005=पत्रमञ्जूषाहरू आयात गर्न असक्षम, थालनी त्रुटि
# Error: Unable to create the import thread
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD
## @loc None
2006=पत्रमञ्जूषाहरू आयात गर्न असक्षम, आयात थ्रेड सिर्जना गर्न सकिँदैन
# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY
## @loc None
2007=पत्रमञ्जूषा आयात गर्न असक्षम, गन्तब्य पत्रमञ्जूषाका लागि प्रोक्सी वस्तु सिर्जना गर्न सकिँदैन
# Error: Error creating destination mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
2008=गन्तब्य पत्रमञ्जूषाहरू सिर्जना गर्दा त्रुटि, पत्रमञ्जूषा %S फेला पार्न सकिँदैन
# Error: Error creating destination mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE
## @loc None
# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below.
# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear.
2009=पत्रमञ्जूषा %S आयात गर्दा त्रुटि, गन्तब्य पत्रमञ्जूषा सिर्जना गर्न असक्षम
# Error: No destination folder to import mailboxes
## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER
## @loc None
2010=यसमा मेल आयात गर्न फोल्डर सिर्जना गर्न असक्षम
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC_START
## @loc None
2100=पहिलो नाम
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2101=अन्तिम नाम
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2102=नाम प्रदर्शन गर्नुहोस्
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2103=उपनाम
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2104=प्राथमिक इमेल
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2105=गौण इमेल
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2106=कार्य फोन
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2107=गृह फोन
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2108=फ्याक्स नम्बर
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2109=पेजर नम्बर
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2110=मोबाइल नम्बर
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2111=गृह ठेगाना
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2112=गृह ठेगाना २
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2113=गृह शहर
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2114=गृह राज्य
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2115=गृह हुलाकी संकेत
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2116=गृह देश
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2117=कार्य ठेगाना
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2118=कार्य ठेगाना २
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2119=कार्य शहर
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2120=कार्य अवस्था
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2121=कार्य हुलाकी संकेत
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2122=कार्य देश
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2123=कार्य शीर्षक
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2124=विभाग
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2125=संगठन
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2126=वेब पृष्ठ १
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2127=वेब पृष्ठ २
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2128=जन्म दिन
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2129=जन्म महिना
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2130=जन्म दिन
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2131=अनुकूल १
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2132=अनुकूल २
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2133=अनुकूल ३
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC
## @loc None
2134=अनुकूल ४
# Description: Address book field name
## @name IMPORT_FIELD_DESC_END
## @loc None
2135=द्रष्टब्य
#Error strings
ImportAlreadyInProgress=एउटा आयात सञ्चालन हाल प्रगतिमा छ । हालको आयात समाप्त हुँदा फेरि प्रयास गर्नुहोस् ।
#Error strings for settings import
ImportSettingsBadModule=सेटिङ मोड्युल लोड गर्न असक्षम
ImportSettingsNotFound=सेटिङ फेला पार्न असक्षम । अनुप्रयोग यो मेशिनमा स्थापना भएको छ भन्ने निश्चित गर्न जाँच गर्नुहोस् ।
ImportSettingsFailed=सेटिङ आयात गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो । केही, वा सबै सेटिङ आयात नगरिन सक्छ ।
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportSettingsSuccess=सेटिङ %S बाट आयात गरिएका हुन्छन्
#Error string for mail import
ImportMailBadModule=मेल आयात मोड्युल लोड गर्न असक्षम
ImportMailNotFound=आयात गर्न मेल फेला पार्न असक्षम । मेल अनुप्रयोग यो मेशिनमा सही तरीकाले स्थापना भएको छ भन्ने निश्चित गर्न जाँच गर्नुहोस् ।
ImportEmptyAddressBook=खाली ठेगाना पुस्तिका %S आयात गर्न सक्दैन ।
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportMailFailed=%S बाट मेल आयात गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportMailSuccess=मेल सफलतापूर्वक %S बाट आयात गरिएको थियो
# Error string for address import
ImportAddressBadModule=ठेगाना पुस्तिका आयात मोड्युल लोड गर्न असक्षम ।
ImportAddressNotFound=आयात गर्न कुनै ठेगाना पुस्तिका फेला पार्न असक्षम । चयन गरिएका अनुप्रयोग वा ढाँचा यो मेशिनमा सही तरीकाले स्थापना गरिएको छ भन्ने निश्चित गर्न जाँच गर्नुहोस् ।
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportAddressFailed=%S बाट ठेगानाहरू आयात गर्दा एउटा त्रुटि देखापर्यो ।
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
ImportAddressSuccess=ठेगानाहरू सफलतापूर्वक %S बाट आयात गरिएको छ ।
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
MailProgressMeterText=%S बाट पत्रमञ्जूषाहरू रूपान्तरण गर्दै
# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below.
AddrProgressMeterText=%S बाट ठेगाना पुस्तिकाहरू रूपान्तरण गर्दै
#Import file dialog strings
ImportSelectSettings=सेटिङ फाइल चयन गर्नुहोस्
ImportSelectMailDir=मेल डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस्
ImportSelectAddrDir=ठेगाना पुस्तिका डाइरेक्टरी चयन गर्नुहोस्
ImportSelectAddrFile=ठेगाना पुस्तिका फाइल चयन गर्नुहोस्
# Folder Names for imported Mail
DefaultFolderName=आयात गरिएका मेल
|