summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
blob: 8d61d54031232d1dd67de29d546be9737ec6db6a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- Entities for AccountWizard -->

<!ENTITY windowTitle.label "Accountwizard">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 50em; height: 40em;">

<!-- Entities for Account Type page -->

<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Om berichten te kunnen ontvangen, dient u eerst een account aan te maken.">
<!ENTITY accountTypeTitle.label "Nieuwe account aanmaken">
<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider.">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "Selecteer het type account dat u wilt aanmaken:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "E-mailaccount">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "m">
<!ENTITY accountTypeNews.label "Nieuwsgroepaccount">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "w">
<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' -->
<!ENTITY accountTypeMovemail.label "Unix Mailspool (Movemail)">
<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U">

<!-- Entities for Identity page -->

<!ENTITY identityTitle.label "Identiteit">
<!ENTITY identityDesc.label "Elke account heeft een identiteit. Dit zijn de gegevens waarmee anderen u herkennen als uw berichten worden ontvangen.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY fullnameDesc.label "Voer de naam in die u wilt gebruiken in het ‘Van’-veld van uw uitgaande berichten">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
  1, do not translate two of "&quot;"
  2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(bijvoorbeeld ‘Jan Smit’).">
<!ENTITY fullnameLabel.label "Uw naam:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "U">

<!ENTITY emailLabel.label "E-mailadres:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">

<!-- Entities for Incoming Server page -->

<!ENTITY incomingTitle.label "Gegevens van inkomende server">
<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Selecteer het type van uw inkomende server.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">
<!ENTITY portNum.label "Poort:">
<!ENTITY portNum.accesskey "o">
<!ENTITY defaultPortLabel.label "Standaard:">
<!ENTITY defaultPortValue.label "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingServer.description "Voer de naam in van uw inkomende server (bijvoorbeeld ‘mail.example.net’).">
<!ENTITY incomingServer.label "Inkomende server:">
<!ENTITY incomingServer.accesskey "o">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Berichten op de server laten">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "l">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingUsername.description "Voer de inkomende gebruikersnaam in die u van uw e-mailprovider hebt gekregen (bijvoorbeeld ‘jsmit’).">
<!ENTITY incomingUsername.label "Gebruikersnaam:">
<!ENTITY incomingUsername.accesskey "G">
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Voer de naam in van uw (NNTP-)nieuwsserver (bijvoorbeeld ‘news.example.net’).">
<!ENTITY newsServerLabel.label "Nieuwsgroepserver:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "N">

<!-- Entities for Outgoing Server page -->

<!ENTITY outgoingTitle.label "Gegevens van uitgaande server">
<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY outgoingServer.description "Voer de naam in van uw uitgaande (SMTP-)server (bijvoorbeeld ‘smtp.example.net’).">
<!ENTITY outgoingServer.label "Uitgaande server:">
<!ENTITY outgoingServer.accesskey "d">
<!ENTITY outgoingUsername.description "Voer de uitgaande gebruikersnaam in die u van uw e-mailprovider hebt gekregen (dit is meestal dezelfde als uw inkomende gebruikersnaam).">
<!ENTITY outgoingUsername.label "Uitgaande gebruikersnaam:">
<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "U">

<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
     haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
-->
<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "U kunt uitgaande servers wijzigen in de accountinstellingen.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Uw bestaande uitgaande (SMTP-)server, ‘">
<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "’, zal worden gebruikt.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Uw bestaande uitgaande (SMTP-)gebruikersnaam, ‘">
<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "’, zal worden gebruikt.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Uw uitgaande (SMTP-)server, ‘">
<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "’, is identiek aan uw inkomende server, uw inkomende gebruikersnaam zal worden gebruikt om toegang te krijgen.">

<!-- Entities for Account name page -->

<!ENTITY accnameTitle.label "Accountnaam">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "Voer de naam in voor deze account (bijvoorbeeld ‘Werkaccount’, ‘Thuisaccount’ of ‘Nieuwsaccount’).">
<!ENTITY accnameLabel.label "Accountnaam:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">

<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->

<!ENTITY completionTitle.label "Gefeliciteerd!">
<!ENTITY completionText.label "Controleer of de gegevens hieronder juist zijn.">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "Type van inkomende server:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "Naam van inkomende server:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Naam van uitgaande (SMTP-)server:">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Naam van (NNTP-)nieuwsserver:">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "Berichten nu downloaden">
<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "B">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "Vink deze optie uit om e-mail voor deze account op te slaan in een eigen map, waardoor deze account als een top-levelaccount zichtbaar wordt. Anders zal deze deel uitmaken van het globale Postvak IN onder Lokale mappen.">
<!ENTITY deferStorage.label "Globaal Postvak IN gebruiken (e-mail opslaan onder Lokale mappen)">
<!ENTITY deferStorage.accesskey "G">
<!ENTITY clickFinish.label "Klik op Voltooien om de instellingen te bewaren en de Accountwizard af te sluiten.">
<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klik op Gereed om de instellingen te bewaren en de Accountwizard af te sluiten.">