1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE (stateStarting):
# Indicates that the download is starting.
stateStarting=Startar…
# LOCALIZATION NOTE (stateFailed):
# Indicates that the download failed because of an error.
stateFailed=Mislykka
# LOCALIZATION NOTE (statePaused):
# Indicates that the download was paused by the user.
statePaused=Pause
# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled):
# Indicates that the download was canceled by the user.
stateCanceled=Avbrote
# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted):
# Indicates that the download was completed.
stateCompleted=Fullført
# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls):
# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of
# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized
# with the display of this feature in Windows. The following article can
# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various
# languages:
# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls
stateBlockedParentalControls=Blokkert av foreldrekontroll
# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted,
# blockedUncommon2):
# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You
# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to
# be longer than the other existing status strings.
blockedMalware=Denne fila inneheld eit virus eller eit skadeprogram.
blockedPotentiallyUnwanted=Denne fila kan skade datamaskina di.
blockedPotentiallyInsecure=Fila ikkje lasta ned: Potensiell tryggingsrisiko.
blockedUncommon2=Denne fila vert vanlegvis ikkje lasta ned.
# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing):
# Displayed when a complete download which is not at the original folder.
fileMovedOrMissing=Fil flytta eller manglar
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
# as malware and lower for uncommon downloads.
unblockHeaderUnblock=Er du sikker på at du vil tillate denne nedlastinga?
unblockHeaderOpen=Er du sikker på at du vil opne denne fila?
unblockTypeMalware=Denne fila inneheld eit virus eller anne skadevare som vil skade datamaskina di.
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Denne fila er forkledd som ei hjelpsam nedlasting, men kan gjere uventa endringar i programma og innstillingane dine.
unblockTypeUncommon2=Denne fila vert vanlegvis ikkje lasta ned og kan vere utrygg å opna. Ho kan innehalde virus eller gjere uventa endringar i programma og innstillingane dine.
unblockInsecure=Fila brukar ei usikker tilkopling. Ho kan bli øydelagd eller tukla med under nedlastingsprosessen.
unblockTip2=Du kan søkje etter ei alternativ nedlastingskjelde eller prøve på nytt seinare.
unblockButtonOpen=Opne
unblockButtonUnblock=Tillat nedlasting
unblockButtonConfirmBlock=Fjern fil
# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits):
# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit.
sizeWithUnits=%1$S %2$S
sizeUnknown=Ukjend storleik
# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber):
# These strings define templates for the separation of different elements in the
# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode
# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include
# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note
# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number,
# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts.
# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there
# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions,
# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable.
statusSeparator=%1$S — %2$S
statusSeparatorBeforeNumber=%1$S — %2$S
# LOCALIZATION NOTE (otherDownloads3):
# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when
# there are more downloads than can fit in the list in the panel. Use a
# semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
otherDownloads3=%1$S fil vert lasta ned;%1$S filer vert lasta ned
# LOCALIZATION NOTE (showLabel, showMacLabel):
# This is displayed when you hover a download item in the Library widget view.
# showMacLabel is only shown on Mac OSX.
showLabel=Opne innhaldsmappe
showMacLabel=Opne i Finder
# LOCALIZATION NOTE (openFileLabel):
# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
# open the file using an app available in the system.
openFileLabel=Opne fil
# LOCALIZATION NOTE (retryLabel):
# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
# indicates that it's possible to download this file again.
retryLabel=Prøv å laste ned på nytt
|