summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl
blob: 032642b78ef4dc9db46f9b1d316cf8c3d49437d3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

e2e-intro-description = For å sende krypterte eller digitalt signerte meldingar, må du konfigurere ein krypteringsteknologi, anten OpenPGP eller S/MIME.

e2e-intro-description-more = Vel den personlege nøkkelen din for å slå på OpenPGP, eller det personlege sertifikatet ditt for å slå på S/MIME. For ein personlig nøkkel eller eit sertifikat eig du den tilsvarande hemmelege nøkkelen.

openpgp-key-user-id-label = Konto/Brukar-ID
openpgp-keygen-title-label =
    .title = Generer OpenPGP-nøkkel
openpgp-cancel-key =
    .label = Avbryt
    .tooltiptext = Avbryt nøkkelgenerering
openpgp-key-gen-expiry-title =
    .label = Nøkkelen går ut
openpgp-key-gen-expire-label = Nøkkelen går ut om
openpgp-key-gen-days-label =
    .label = dagar
openpgp-key-gen-months-label =
    .label = månadar
openpgp-key-gen-years-label =
    .label = år
openpgp-key-gen-no-expiry-label =
    .label = Nøkkelen går ikkje ut
openpgp-key-gen-key-size-label = Nøkkelstørrelse
openpgp-key-gen-console-label = Nøkkelgenerering
openpgp-key-gen-key-type-label = Nøkkeltype
openpgp-key-gen-key-type-rsa =
    .label = RSA
openpgp-key-gen-key-type-ecc =
    .label = ECC (elliptisk kurve)
openpgp-generate-key =
    .label = Generer nøkkel
    .tooltiptext = Genererer ein ny OpenPGP-kompatibel nøkkel for kryptering og/eller signering
openpgp-advanced-prefs-button-label =
    .label = Avansert…
openpgp-keygen-desc = <a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">Merk: Nøkkelgenerering kan ta opptil fleire minutt å fullføre.</a> Ikkje avslutt applikasjonen medan nøkkelgenereringa er i gang. Dersom du aktivt surfar eller utfører diskintensive operasjonar under ei nøkkelgenerering, vil det fylle opp «randomness pool»-en og gjere prosessen raskare. Du vert varsla når nøkkelgenereringa er fullført.

openpgp-key-expiry-label =
    .label = Går ut

openpgp-key-id-label =
    .label = Nøkkel-ID

openpgp-cannot-change-expiry = Dette er ein nøkkel med ein kompleks struktur, det er ikkje støtte for å endre går ut-datoen.

openpgp-key-man-title =
    .title = OpenPGP-nøkkelhandterar
openpgp-key-man-generate =
    .label = Nytt nøkkelpar
    .accesskey = N
openpgp-key-man-gen-revoke =
    .label = Tilbakekallingssertifikat
    .accesskey = T
openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label =
    .label = Generer og lagre tilbakekallingssertifikat

openpgp-key-man-file-menu =
    .label = File
    .accesskey = F
openpgp-key-man-edit-menu =
    .label = Rediger
    .accesskey = R
openpgp-key-man-view-menu =
    .label = Vis
    .accesskey = V
openpgp-key-man-generate-menu =
    .label = Generer
    .accesskey = G
openpgp-key-man-keyserver-menu =
    .label = Nøkkelserver
    .accesskey = N

openpgp-key-man-import-public-from-file =
    .label = Importer offentleg nøklar frå fil
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-secret-from-file =
    .label = Importer hemmelege nøklar frå fil
openpgp-key-man-import-sig-from-file =
    .label = Importer tilbakekalling frå fil
openpgp-key-man-import-from-clipbrd =
    .label = Importer nøklar frå utklippstavle
    .accesskey = I
openpgp-key-man-import-from-url =
    .label = Importer nøklar frå nettadresse
    .accesskey = I
openpgp-key-man-export-to-file =
    .label = Eksporter offentlege nøklar til fil
    .accesskey = E
openpgp-key-man-send-keys =
    .label = Send offentlege nøklar via e-post
    .accesskey = S
openpgp-key-man-backup-secret-keys =
    .label = Sikkerheitskopier hemmelege nøklar til fil
    .accesskey = S

openpgp-key-man-discover-cmd =
    .label = Oppdag nøklar på nettet
    .accesskey = O
openpgp-key-man-discover-prompt = Skriv inn ei e-postadresse eller ein nøkkel-ID for å oppdage OpenPGP-nøklar på nettet, på nøkkelserverar eller ved å bruke WKD-protokollen,
openpgp-key-man-discover-progress = Søkjer…

openpgp-key-copy-key =
    .label = Kopier offentleg nøkkel
    .accesskey = K

openpgp-key-export-key =
    .label = Eksporter offentleg nøkkel til fil
    .accesskey = E

openpgp-key-backup-key =
    .label = Sikkerheitskopier hemmeleg nøkkel til fil
    .accesskey = S

openpgp-key-send-key =
    .label = Send offentleg nøkkel via e-post
    .accesskey = S

openpgp-key-man-copy-to-clipbrd =
    .label = Kopier offentlege nøklar til utklippstavla
    .accesskey = K
openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label =
    .label = Eksporter nøklar til fil
openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label =
    .label = Kopier offentlege nøklar til utklippstavla

openpgp-key-man-close =
    .label = Lat att
openpgp-key-man-reload =
    .label = Last inn nøkkelbuffer på nytt
    .accesskey = L
openpgp-key-man-change-expiry =
    .label = Endre går ut-dato
    .accesskey = E
openpgp-key-man-del-key =
    .label = Slett nøklar
    .accesskey = T
openpgp-delete-key =
    .label = Slett nøkkel
    .accesskey = S
openpgp-key-man-revoke-key =
    .label = Tilbakekall nøkkel
    .accesskey = T
openpgp-key-man-key-props =
    .label = Nøkkeleigenskapar
    .accesskey = N
openpgp-key-man-key-more =
    .label = Meir
    .accesskey = M
openpgp-key-man-view-photo =
    .label = Foto-ID
    .accesskey = F
openpgp-key-man-ctx-view-photo-label =
    .label = Vis foto-ID
openpgp-key-man-show-invalid-keys =
    .label = Vis ugyldige nøklar
    .accesskey = V
openpgp-key-man-show-others-keys =
    .label = Vis nøklar frå andre personar
    .accesskey = a
openpgp-key-man-user-id-label =
    .label = Namn
openpgp-key-man-fingerprint-label =
    .label = Fingeravtrykk
openpgp-key-man-select-all =
    .label = Vel alle nøklar
    .accesskey = V
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip =
    .label = Skriv inn søkeord i boksen ovanfor
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip =
    .label = Ingen nøkler samsvarar med søkeorda dine
openpgp-key-man-please-wait-tooltip =
    .label = Vent medan nøklane vert lasta inn…

openpgp-key-man-filter-label =
    .placeholder = Søk etter nøklar

openpgp-key-man-select-all-key =
    .key = a
openpgp-key-man-key-details-key =
    .key = I

openpgp-key-details-title =
    .title = Nøkkeleigenskapar
openpgp-key-details-signatures-tab =
    .label = Sertifiseringar
openpgp-key-details-structure-tab =
    .label = Struktur
openpgp-key-details-uid-certified-col =
    .label = Brukar-ID / sertifisert av
openpgp-key-details-user-id2-label = Påstått nøkkeleigar
openpgp-key-details-id-label =
    .label = ID
openpgp-key-details-key-type-label = Type
openpgp-key-details-key-part-label =
    .label = Nøkkeldel
openpgp-key-details-algorithm-label =
    .label = Algoritme
openpgp-key-details-size-label =
    .label = Størreslse
openpgp-key-details-created-label =
    .label = Laga
openpgp-key-details-created-header = Laga
openpgp-key-details-expiry-label =
    .label = Går ut
openpgp-key-details-expiry-header = Går ut
openpgp-key-details-usage-label =
    .label = Bruk
openpgp-key-details-fingerprint-label = Fingeravtrykk
openpgp-key-details-sel-action =
    .label = Vel handling…
    .accesskey = V
openpgp-key-details-also-known-label = Påståtte alternative identitetar til nøkkeleigaren:
openpgp-card-details-close-window-label =
    .buttonlabelaccept = Lat att
openpgp-acceptance-label =
    .label = Di godkjenning
openpgp-acceptance-rejected-label =
    .label = Nei, avvis denne nøkkelen.
openpgp-acceptance-undecided-label =
    .label = Ikkje enno, kanskje seinare.
openpgp-acceptance-unverified-label =
    .label = Ja, men eg har ikkje stadfestat at det er rett nøkkel.
openpgp-acceptance-verified-label =
    .label = Ja, eg har stadfesta at denne nøkkelen har rett fingeravtrykk.
key-accept-personal =
    For denne nøkkelen har du både den offentlege og den hemmelege delen. Du kan bruke han som ein personlig nøkkel.
    Dersom denne nøkkelen vart gitt til deg av nokon andre, ikkje bruk han som ein personleg nøkkel.
key-personal-warning = Har du laga denne nøkkelen sjølv, og det viste nøkkeleigarskapet refererer til deg sjølv?
openpgp-personal-no-label =
    .label = Nei, ikkje bruk han som den personlege nøkkelen min.
openpgp-personal-yes-label =
    .label = Ja, behandle denne nøkkelen som ein personeig nøkkel.

openpgp-copy-cmd-label =
    .label = Kopier

## e2e encryption settings

#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $identity (String) - the email address of the currently selected identity
openpgp-description =
    { $count ->
        [0] Thunderbird har ikkje ein personleg OpenPGP-nøkkel for <b>{ $identity }</b>
        [one] Thunderbird fant { $count } personleg OpenPGP-nøkkel assosiert med <b>{ $identity }</b>
       *[other] Thunderbird fant { $count } personlege OpenPGP-nøklar assosierte med <b>{ $identity }</b>
    }

#   $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity
#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status =
    { $count ->
        [0] Vel ei gyldig nøkkel for å slå på OpenPGP-protokollen.
       *[other] Den gjeldande konfigurasjonen din brukar nøkkel-ID <b>{ $key }</b>
    }

#   $key (String) - the currently selected OpenPGP key
openpgp-selection-status-error = Den gjeldande konfigurasjonen din brukar nøkkelen <b>{ $key }</b>, som har gått ut.

openpgp-add-key-button =
    .label = Legg til nøkkel…
    .accesskey = L

e2e-learn-more = Les meir

openpgp-keygen-success = OpenPGP-nøkkel laga!

openpgp-keygen-import-success = OpenPGP-nøkler importert!

openpgp-keygen-external-success = Ekstern GnuPG-nøkkel-ID lagra!

## OpenPGP Key selection area

openpgp-radio-none =
    .label = Ingen

openpgp-radio-none-desc = Ikkje bruk OpenPGP for denne identiteten.

#   $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expires = Går ut: { $date }

openpgp-key-expires-image =
    .tooltiptext = Nøkkelen går ut om mindre enn 6 månadar

#   $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key
openpgp-radio-key-expired = Gikk ut: { $date }

openpgp-key-expired-image =
    .tooltiptext = Nøkkelen har gått ut

openpgp-key-expand-section =
    .tooltiptext = Meir informasjon

openpgp-key-revoke-title = Tilbakekall nøkkel

openpgp-key-edit-title = Endre OpenPGP-nøkkel

openpgp-key-edit-date-title = Utvid går ut-dato

openpgp-manager-description = Bruk OpenPGP-nøkkelhandteraren for å sjå og administrere offentlege nøklar til korrespondentane dine og alle andre nøklar som ikkje er oppførte ovanfor.

openpgp-manager-button =
    .label = OpenPGP-nøkkelhandterar
    .accesskey = k

openpgp-key-remove-external =
    .label = Fjern ekstern nøkkel-ID
    .accesskey = F

key-external-label = Ekstern GnuPG-nøkkel

# Strings in keyDetailsDlg.xhtml
key-type-public = offentleg nøkkel
key-type-primary = primærnøkkel
key-type-subkey = undernøkkel
key-type-pair = nøkkelpar (hemmeleg nøkkel og offentleg nøkkel)
key-expiry-never = aldri
key-usage-encrypt = Krypter
key-usage-sign = Signer
key-usage-certify = Sertifiser
key-usage-authentication = Autentisering
key-does-not-expire = Nøkkelen går ikkje ut
key-expired-date = Nøkkelen gjekk ut den { $keyExpiry }
key-expired-simple = Nøkkelen har gått ut
key-revoked-simple = Nøkkelen vart tilbakekalla
key-do-you-accept = Godtar du denne nøkkelen for å stadfeste digitale signaturar og for å kryptere meldingar?
key-accept-warning = Unngå å akseptere ein useriøs lurenøkkel. Bruk ein annan kommunikasjonskanal enn e-post for å stadfeste fingeravtrykket på nøkkelen til korrespondenten din.

# Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
cannot-use-own-key-because = Klarte ikkje å sende meldinga, fordi det er eit problem med den personlege nøkkelen din. { $problem }
cannot-encrypt-because-missing = Klarte ikkje å sende denne meldinga med ende-til-ende-kryptering, fordi det er problem med nøklane til følgjande mottakarar: { $problem }
window-locked = Meldingsvindauge er låst; sending avbroten

# Strings in mimeDecrypt.jsm
mime-decrypt-encrypted-part-attachment-label = Kryptert meldingsdel
mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Dette er ein kryptert meldingsdel. Du må opne det i eit eige vindauge ved å klikke på vedlegget.

# Strings in keyserver.jsm
keyserver-error-aborted = Avbrote
keyserver-error-unknown = Det oppstod ein ukjend feil
keyserver-error-server-error = Nøkkelserveren rapporterte ein feil.
keyserver-error-import-error = Kunne ikkje importere den nedlasta nøkkelen.
keyserver-error-unavailable = Nøkkelserveren er ikkje tilgjengeleg.
keyserver-error-security-error = Nøkkelserveren støttar ikkje kryptert tilgang.
keyserver-error-certificate-error = Sertifikatet til nøkkelserverens er ikkje gyldig.
keyserver-error-unsupported = Nøkkelserveren er ikkje støtta.

# Strings in mimeWkdHandler.jsm
wkd-message-body-req =
    E-postleverandøren din behandla førespurnaden din om å laste opp den offentlege nøkkelen til OpenPGP Web Key Directory.
    Stadfest for å fullføre publiseringa av den offentlige nøkkelen din.
wkd-message-body-process =
    Dette er ei e-postmelding relatert til automatisk prosessering for å laste opp den offentlige nøkkelen din til OpenPGP Web Key Directory.
    Ingen manuelle tiltak er nødvendige no

# Strings in persistentCrypto.jsm
converter-decrypt-body-failed =
    Klarte ikkje å dekryptere meldinga med emnet
    { $subject }.
    Vil du prøve igjen med ei anna passordfrase eller vill du hoppe over meldinga?

# Strings in gpg.jsm
unknown-signing-alg = Ukjend signeringsalgoritme (ID: { $id })
unknown-hash-alg = Ukjend kryptografisk hash (ID: { $id })

# Strings in keyUsability.jsm
expiry-key-expires-soon =
    Nøkkelen din { $desc } går ut om mindre enn { $days } dagar.
    Vi tilrår at du lagar eit nytt nøkkelpar og konfigurerer dei tilsvarande kontoane for å bruke det.
expiry-keys-expire-soon =
    Følgjande nøklar går ut om mindre enn { $days } dagar:{ $desc }.
    Vi tilrår at du lagar nye nøklar og konfigurerer dei tilsvarande kontoane for å bruke dei.
expiry-key-missing-owner-trust =
    Den hemmelege nøkkelen din { $desc } manglar tiltru.
    Vi tilrår at du stiller inn «Du stolar på sertifiseringar» til «ultimat», i nøkkeleigenskapar.
expiry-keys-missing-owner-trust =
    Følgjande av dei hemmelege nøklane dine manglar tiltru.
    { $desc }.
    Vi tilrår at du stiller inn «Du stolar på sertifiseringar» til «ultimat», i nøkkeleigenskapar.
expiry-open-key-manager = Opne OpenPGP-nøkkelhandterar
expiry-open-key-properties = Opne nøkkeleigenskapar

# Strings filters.jsm
filter-folder-required = Du må velje ei målmappe
filter-decrypt-move-warn-experimental =
    Åtvaring - filterhandlinga «Dekrypter permanent» kan føre til øydelagde meldingar.
    Vi tilrår på det sterkaste at du først prøver filteret «Lag dekryptert kopi», testar resultatet nøye, og begynner først å bruke dette filteret når du er fornøgd med resultatet.
filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP-kryptert
filter-key-required = Du må velje ein mottakarnøkkel.
filter-key-not-found = Kunne ikkje finne ein krypteringsnøkkel for «{ $desc }».
filter-warn-key-not-secret =
    Åtvaring - filterhandlinga «Krypter til nøkkel» erstatter mottakarane.
    Dersom du ikkje har den hemmelege nøkkelen for «{ $desc }», vil du ikkje lenger kunne lese e-postane.

# Strings filtersWrapper.jsm
filter-decrypt-move-label = Dekrypter permanent (OpenPGP)
filter-decrypt-copy-label = Lag dekryptert kopi (OpenPGP)
filter-encrypt-label = Krypter til nøkkel (OpenPGP)

# Strings in enigmailKeyImportInfo.js
import-info-title =
    .title = Nøklar importerte!
import-info-bits = Bit
import-info-created = Laga
import-info-fpr = Fingeravtrykk
import-info-details = Vis detaljar og behandle nøkkelgodkjenning
import-info-no-keys = Ingen nøklar importerte.

# Strings in enigmailKeyManager.js
import-from-clip = Vil du importere nokre nøklar fra utklippstavla?
import-from-url = Last ned offentleg nøkkel frå denne nettadressa:
copy-to-clipbrd-failed = Klarte ikkje å kopiere dei valde nøklane til utklippstavla.
copy-to-clipbrd-ok = Nøklar kopierte til utklippstavla
delete-secret-key =
    ÅTVARING: Du er i ferd med å slette eIn hemmelg nøkkel!
    
    Dersom du slettar den hemmelege nøkkelen din, vil du ikkje lenger kunne dekryptere meldingar som er krypterte for den nøkkelen, og du vil heller ikkje kunne kalle han tilbake.
    
    Vil du verkeleg slette BÅDE, den hemmelege nøkkelen og den offentlige nøkkelen
    «{ $userId }»?
delete-mix =
    ÅTVARING: Du er i ferd med å slette hemmelege nøklar!
    Dersom du slettar den hemmelege nøkkelen din, vil du ikkje lenger kunne dekryptere meldingar som er krypterte for den nøkkelen.
    Vil du verkeleg slette BÅDE, dei valde hemmelege og offentlege nøklane?
delete-pub-key =
    Vil du slette den offentlege nøkkelen
    «{ $userId }»?
delete-selected-pub-key = Vil du slette dei offentlege nøklane?
refresh-all-question = Du valde ingen nøkkel. Vil du oppdatere ALLE nøklane?
key-man-button-export-sec-key = Eksporter &hemmelege nøklar
key-man-button-export-pub-key = Eksporter berre &offentlege nøklar
key-man-button-refresh-all = &Oppdater alle nøklane
key-man-loading-keys = Lastar inn nøklar, vent litt…
ascii-armor-file = ASCII armerte filer (* .asc)
no-key-selected = Du bør velje minst ein nøkkel for å utføre den valde handlinga
export-to-file = Eksporter offentleg nøkkel til fil
export-keypair-to-file = Eksporter hemmeleg og offentleg nøkkel til fil
export-secret-key = Vil du inkludere den hemmelege nøkkelen i den lagra OpenPGP-nøkkelfila?
save-keys-ok = Nøklane vart lagra
save-keys-failed = Lagring av nøklane feila
default-pub-key-filename = Eksporterte-offentlege-nøklar
default-pub-sec-key-filename = Sikkerheitskopi-av-hemmelege-nøklar
refresh-key-warn = Åtvaring: Avhengig av talet på nøklar og tilkoplingsfart, kan det vere ein lang prosess å oppdatere alle nøklane!
preview-failed = Klarte ikkje å lese inn offentleg nøkkelfil.
general-error = Feil: { $reason }
dlg-button-delete = &Slett

## Account settings export output

openpgp-export-public-success = <b>Offentleg nøkkel eksportert!</b>
openpgp-export-public-fail = <b>Klarte ikkje å eksportere den valde offentlege nøkkelen!</b>

openpgp-export-secret-success = <b>Hemmeleg nøkkel eksportert!</b>
openpgp-export-secret-fail = <b>Det gjekk ikkje å eksportere den valde hemmelege nøkkelen!</b>

# Strings in keyObj.jsm
key-ring-pub-key-revoked = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er tilbakekalla.
key-ring-pub-key-expired = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) har gått ut.
key-ring-key-disabled = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er slått av; han kan ikkje brukast.
key-ring-key-invalid = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er ikkje gyldig. Vurder å stadfeste han korrekt.
key-ring-key-not-trusted = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er ikkje tiltrudd nok. Still inn klareringsnivået for nøkkelen din til «ultimat» for å bruke han til signering.
key-ring-no-secret-key = Det ser ikkje ut til at du har den hemmelege nøkkelen for { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) på nøkkelringen din; du kan ikkje bruke nøkkelen til signering.
key-ring-pub-key-not-for-signing = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) kan ikkje brukast til signering.
key-ring-pub-key-not-for-encryption = Nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) kan ikkje brukast til kryptering.
key-ring-sign-sub-keys-revoked = Alle signerings-undernøklane til nøkkel { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er kalla tilbake.
key-ring-sign-sub-keys-expired = Alle signerings-undernøklane for nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) har gått ut.
key-ring-sign-sub-keys-unusable = Alle signerings-undernøklane for nøkkelen{ $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er kalla tilbake, gått ut eller på annan måte ubrukelege.
key-ring-enc-sub-keys-revoked = Alle krypteringsundernøklane for nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er kalla tilbake.
key-ring-enc-sub-keys-expired = Alle krypteringsundernøklane for nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) har gått ut.
key-ring-enc-sub-keys-unusable = Alle krypteringsundernøklane for nøkkelen { $userId } (nøkkel-ID { $keyId }) er kalla tilbake, gått ut eller på annan måte ubrukelege.

# Strings in gnupg-keylist.jsm
keyring-photo = Foto
user-att-photo = Brukarattribut (JPEG-bilde)

# Strings in key.jsm
already-revoked = Denne nøkkelen er allereie trekt tilbake.

#   $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked
revoke-key-question =
    Du er i ferd med å kalle tilbake nøkkelen «{ $identity }».
    Du vil ikkje lenger kunne signere med denne nøkkelen, og når han er distribuert, vil andre ikkje lenger kunne kryptere med nøkkelen. Du kan framleis bruke nøkkelen til å dekryptere gamle meldingar.
    Vil du fortsetje?

#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-not-present =
    Du har ingen nøkkel (0x{ $keyId }) som samsvarar med dette tilbakekallingssertifikatet!
    Dersom du har mista nøkkelen, må du importere han (t.d. frå ein nøkkelserver) før du importerer tilbakekallingssertifikatet!

#   $keyId (String) - the id of the key being revoked
revoke-key-already-revoked = Nøkkelen 0x{ $keyId } er allereie trekt tilbake.

key-man-button-revoke-key = &Tilbakekall nøkkel

openpgp-key-revoke-success = Nøkkelen er tilbakekalla.

after-revoke-info =
    Nøkkelen er trekt tilbake.
    Del denne offentlege nøkkelen igjen, ved å sende den via e-post, eller ved å laste han opp til nøkkelserverane, for å la andre få vite at du har kalla tilbake nøkkelen din.
    Så snart programvara som vert brukt av andre personar får vite om tilbakekallinga, vil ho slutte å bruke den gamle nøkkelen.
    Dersom du brukar ein ny nøkkel for den same e-postadressea, og du legg ved den nye offentlige nøkkelen til e-postmeldingar du sender, vil informasjon om den tilbakekalla gamle nøkkelen automatisk bli inkludert.

# Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
key-man-button-import = &Importer

delete-key-title = Slett OpenPGP-nøkkel

delete-external-key-title = Fjern den eksterne GnuPG-nøkkelen

delete-external-key-description = Vil du fjerne denne eksterne GnuPG nøkkel-ID-en?

key-in-use-title = OpenPGP-nøkkelen er for tida i bruk

delete-key-in-use-description = Kan ikkje fortsetje! Nøkkelen du valde for sletting, vert for tida brukt av denne identiteten. Vel ein annan nøkkel, eller vel ingen, og prøv igjen.

revoke-key-in-use-description = Kan ikkje fortsetje! Nøkkelen du valde for tilbakekalling, vert for tida brukt av denne identiteten. Vel ein annan nøkkel, eller vel ingen, og prøv igjen.

# Strings used in errorHandling.jsm
key-error-key-spec-not-found = E-postadressa «{ $keySpec }» kan ikkje matchast med ein nøkkel på nøkkelringen.
key-error-key-id-not-found = Fann ikkje den konfigurerte nøkkel-ID-en «{ $keySpec }» på nøkkelringen.
key-error-not-accepted-as-personal = Du har ikkje stadfesta at nøkkelen med ID «{ $keySpec }» er den personlege nøkkelen din.

# Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
need-online = Funksjonen du har valt er ikkje tilgjengeleg i fråkopla modus. Kople til og prøv igjen.

# Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
no-key-found = Vi klarte ikkje å finne nokon nøkkel som samsvarar med dei spesifiserte søkjekriteria.

# Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
fail-key-extract = Feil - nøkkelekstraksjonskommandoen feila

# Strings used in keyRing.jsm
fail-cancel = Feil - Mottak av nøkkel avbroten av brukar
not-first-block = Feil - Første OpenPGP-blokk ikkje offentleg nøkkelblokk
import-key-confirm = Vil du importere den offentlege nøkkelen innebygd i meldinga?
fail-key-import = Feil - import av nøkkel feila
file-write-failed = Klarte ikkje å skrive til fila { $output }
no-pgp-block = Feil - Inga gyldig, armert OpenPGP-datablokk funnen
confirm-permissive-import = Mislykka import. Nøkkelen du prøver å importere kan vere øydelagd eller bruke ukjende attributtar. Vil du prøve å importere dei rette delane? Dette kan føre til import av ufullstendige og ubrukelege nøklar.

# Strings used in trust.jsm
key-valid-unknown = ukjend
key-valid-invalid = ugyldig
key-valid-disabled = slått av
key-valid-revoked = tilbakekalla
key-valid-expired = gått ut
key-trust-untrusted = ikkje tiltrudd
key-trust-marginal = marginal
key-trust-full = tiltrudd
key-trust-ultimate = ultimat
key-trust-group = (gruppe)

# Strings used in commonWorkflows.js
import-key-file = Importer OpenPGP-nøkkelfil
import-rev-file = Importer OpenPGP-tilbakekallingsfil
gnupg-file = GnuPG-filer
import-keys-failed = Mislykka importering av nøklane
passphrase-prompt = Skriv inn passordfrasa som låser opp følgjande nøkkel: { $key }
file-to-big-to-import = Denne fila er for stor. Ikkje importer eit stort sett med nøklar på ein gong.

# Strings used in enigmailKeygen.js
save-revoke-cert-as = Lag og lagre tilbakekallingssertifikat
revoke-cert-ok = Tilbakekallingssertifikatet er laga. Du kan bruke det til å gjere den offentlige nøkkelen ugyldig, t.d. i tilfelle du mistar den hemmelege nøkkelen.
revoke-cert-failed = Klarte ikkje å lage tilbakekallingssertifikatet.
gen-going = Nøkkelgenerering er allereie i gang!
keygen-missing-user-name = Det er ikkje spesifisert noko namn for den valde kontoen/identiteten. Skriv inn ein verdi i feltet «Namnet ditt» i kontoinnstillingane.
expiry-too-short = Nøkkelen din må vere gyldig i minst ein dag.
expiry-too-long = Du kan ikkje lage ein nøkkel som går ut seinare enn 100 år.
key-confirm = Generere ein offentlig og hemmeleg nøkkel for «{ $id }»?
key-man-button-generate-key = &Generer nøkkel
key-abort = Avbryte nøkkelgenerering?
key-man-button-generate-key-abort = &Avbryt nøkkelgenerering
key-man-button-generate-key-continue = &Fortset nøkkelgenerering

# Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
failed-decrypt = Feil - mislykka dekryptering
fix-broken-exchange-msg-failed = Klarte ikkje å reparere meldinga.
attachment-no-match-from-signature = Klarte ikkje å samsvare signaturfilen «{ $attachment }» til eit vedlegg
attachment-no-match-to-signature = Klarte ikkje å samsvare vedlegg «{ $attachment }» til ei signaturfil
signature-verified-ok = Signaturen for vedlegget { $attachment } vart stadfesta
signature-verify-failed = Klarte ikkje å stadfeste signaturen for vedlegget { $attachment }
decrypt-ok-no-sig =
    Åtvaring
    Dekryptering var vellykka, men klarte ikkje å stadfeste signaturen rett
msg-ovl-button-cont-anyway = &Fortset likevel
enig-content-note = *Vedlegg til denne meldinga er ikkje signerte eller krypterte*

# Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
msg-compose-button-send = &Send melding
msg-compose-details-button-label = Detaljar…
msg-compose-details-button-access-key = D
send-aborted = Sendingsoperasjonen avbroten.
key-not-trusted = Ikkje nok tillit til nøkkelen «{ $key }»
key-not-found = Fann ikkje nøkkelen «{ $key }»
key-revoked = Nøkkelen «{ $key }» kalla tilbake
key-expired = Nøkkelen «{ $key }» har gått ut
msg-compose-internal-error = Det oppstod ein intern feil.
keys-to-export = Vel OpenPGP-nøklar du vil setje inn
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP =
    Meldinga du svarar på inneheld både ukrypterte og krypterte delar. Dersom avsendaren ikkje klarte å dekryptere nokre meldingsdelar frå byrjinga av, kan det hende du lek konfidensiell informasjon om at avsendaren ikkje var i stand til å kunne dekryptere sjølv.
    Vurder å fjerne all sitert tekst frå svaret til denne avsendaren.
msg-compose-cannot-save-draft = Feil ved lagring av utkast
msg-compose-partially-encrypted-short = Ver forsiktig slik at du ikkje lek sensitiv informasjon - delvis kryptert e-post.
quoted-printable-warn =
    Du har slått på «quoted-printable»-koding for sending av meldingar. Dette kan føre til feil under dekryptering og/eller stadfesting av meldinga.
    Ønskjer du å slå av sending av «quoted-printable»-meldingar no?
minimal-line-wrapping =
    Du har stilt inn linjeskift til { $width } teikn. For rett kryptering og/eller signering, må denne verdien vere minst 68.
    Ønskjer du å endre linjeskiftet til 68 tegn nå?
sending-hidden-rcpt = Du kan ikkje bruke BCC-mottakarar (blindkopi) når du sender ei kryptert melding. For å sende denne krypterte meldinga, fjern anten BCC-mottakarane eller flytt dei til CC-feltet.
sending-news =
    Kryptert sendingsoperasjon avbroten.
    Denne meldinga kan ikkje krypterast fordi der er mottakarar av temagrupper. Send meldinga på nytt utan kryptering.
send-to-news-warning =
    Åtvaring: Du er i ferd med å sende ein kryptert e-post til ei temagruppe.
    Dette er frårådd fordi det berre er fornuftig dersom alle medlemmane i gruppa kan dekryptere meldinga, dvs. meldinga må krypterast med nøkkelen til alle gruppedeltakarane. Send denne meldinga berre om du nøyaktig veit kva du gjer.
    Halde fram?
save-attachment-header = Lagre dekryptert vedlegg
no-temp-dir =
    Klarte ikkje å finne ein mellombels katalog å skrive til
    Spesifiser TEMP-miljøvariabelen
possibly-pgp-mime = Eventuelt PGP-/MIME-kryptert eller signert melding; bruk «Dekrypter/stadfest»-funksjonen for å stadfeste
cannot-send-sig-because-no-own-key = Klarte ikkje å signere denne meldinga digitalt, fordi du enno ikkje har konfigurert ende-til-ende-kryptering for <{ $key }>
cannot-send-enc-because-no-own-key = Klarte ikkje å sende denne meldinga kryptert, fordi du enno ikkje har konfigurert ende-til-ende-kryptering for <{ $key }>

# Strings used in decryption.jsm
do-import-multiple =
    Importere følgjande nøklar?
    { $key }
do-import-one = Importere { $name } ({ $id })?
cant-import = Feil ved import av offentleg nøkkel
unverified-reply = Innrykket meldingsdel (svar) vart truleg endra
key-in-message-body = Ein nøkkel vart funnen i meldinga. Klikk «Importer nøkkel» for å importere nøkkelen
sig-mismatch = Feil - signaturen samsvarar ikkje
invalid-email = Feil - ugyldige e-postadresser
attachment-pgp-key =
    Vedlegget «{ $name }» du opnar ser ut til å vere ein OpenPGP-nøkkelfil.
    Klikk på «Importer» for å importere nøklane eller «Vis» for å sjå filinnhaldet i nettlesarvindauget
dlg-button-view = &Vis

# Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
decrypted-msg-with-format-error = Dekryptert melding (retta oppatt øydelagd PGP-e-postformat sannsynlegvis forårsaka av ein gammal Exchange-server, slik at resultatet kanskje ikkje er perfekt å lese)

# Strings used in encryption.jsm
not-required = Feil - inga kryptering påkravd

# Strings used in windows.jsm
no-photo-available = Ingen foto tilgjengelege
error-photo-path-not-readable = Klarer ikkje å lese fotostien «{ $photo }»
debug-log-title = OpenPGP-feilsøkingslogg

# Strings used in dialog.jsm
repeat-prefix = Dette varselet vert repetert { $count }
repeat-suffix-singular = gong til.
repeat-suffix-plural = gongar til.
no-repeat = Dette varselet vert ikkje vist meir.
dlg-keep-setting = Hugs svaret mitt, og ikkje spør meg meir
dlg-button-ok = &OK
dlg-button-close = &Lat att
dlg-button-cancel = &Avbryt
dlg-no-prompt = Ikkje vis denne dialogruta fleire gongar
enig-prompt = OpenPGP Prompt
enig-confirm = OpenPGP-stadfesting
enig-alert = OpenPGP-varsel
enig-info = OpenPGP-informasjon

# Strings used in persistentCrypto.jsm
dlg-button-retry = &Prøv igjen
dlg-button-skip = &Hopp over

# Strings used in enigmailCommon.js
enig-error = OpenPGP-feil
enig-alert-title =
    .title = OpenPGP-varsel