summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pa-IN/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
blob: 900af9b52e4588d43684952b639dbc0b1a77a609 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- Entities for AccountWizard -->

<!ENTITY windowTitle.label "ਅਕਾਊਂਟ ਸਹਾਇਕ">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">

<!-- Entities for Account Type page -->

<!-- Entities for Account Type page -->
<!ENTITY accountSetupInfo2.label "ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈਟਅੱਪ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।">
<!ENTITY accountTypeTitle.label "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਸੈੱਟਅੱਪ">
<!ENTITY accountTypeDesc2.label "ਇਹ ਸਹਾਇਕ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇੱਕਠੀ ਕਰੇਗਾ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਲੋੜੀਦੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਐਡਮਿਨ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੇਵਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਤਾ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦਾ ਅਕਾਊਂਟ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "ਈ-ਮੇਲ ਅਕਾਊਂਟ">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "m">
<!ENTITY accountTypeNews.label "ਨਿਊਜ਼ਗਰੁੱਪ ਅਕਾਊਂਟ">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "w">

<!-- Entities for Identity page -->

<!ENTITY identityTitle.label "ਪਛਾਣ">
<!ENTITY identityDesc.label "ਹਰ ਅਕਾਊਂਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਲਣ ਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦੀ ਹੈ।">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY fullnameDesc.label "ਨਾਂ ਭਰੋ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਦੇ &quot;ਵਲੋਂ(From)&quot; ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
	1, do not translate two of "&quot;"
	2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, &quot;ਜਰਨੈਲ ਸਿੰਘ &quot;)">
<!ENTITY fullnameLabel.label "ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਂ:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "Y">

<!ENTITY emailLabel.label "ਈ-ਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">

<!-- Entities for Incoming Server page -->

<!-- Entities for Server page -->
<!ENTITY incomingTitle.label "Incoming Server Information">
<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਚੁਣੋ।">

<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "ਸੁਨੇਹੇ ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ ਰਹਿਣ ਦਿਓ">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "L">
<!ENTITY portNum.label "ਪੋਰਟ:">
<!ENTITY portNum.accesskey "o">
<!ENTITY defaultPortLabel.label "ਡਿਫਾਲਟ:">
<!ENTITY defaultPortValue.label "">

<!-- for when the user has an SMTP server pre-configured -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (currentSmtpBefore.label) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     this variable. Also, translate currentSmtpBefore.label and currentSmtpAfter.label as a single sentence,
	  inserting text after the "&quot;" entity in currentSmtpAfter.label, if required grammatically
-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingServer.description "Enter the name of your incoming server (for example, &quot;mail.example.net&quot;).">
<!ENTITY incomingServer.label "Incoming Server:">
<!ENTITY incomingServer.accesskey "S">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
<!ENTITY incomingUsername.description "Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).">
<!ENTITY incomingUsername.label "User Name:">
<!ENTITY incomingUsername.accesskey "U">
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "ਆਪਣੇ ਖਬਰ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ ਦਿਉ (NNTP) (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, &quot;news.example.net&quot;)">

<!ENTITY newsServerLabel.label "ਨਿਊਜ਼ਗਰੁੱਪ ਸਰਵਰ:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "N">



<!-- Entities for Outgoing Server page -->

<!ENTITY outgoingTitle.label "Outgoing Server Information">
<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
<!ENTITY outgoingServer.description "Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, &quot;smtp.example.net&quot;).">
<!ENTITY outgoingServer.label "Outgoing Server:">
<!ENTITY outgoingServer.accesskey "S">
<!ENTITY outgoingUsername.description "Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).">
<!ENTITY outgoingUsername.label "Outgoing User Name:">
<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "U">

<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
     haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
-->
<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "You can change outgoing servers in the account settings.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Your existing outgoing server (SMTP), &quot;">

<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "&quot;, will be used.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;">
<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "&quot;, will be used.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "ਤੁਹਾਡਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲਾ (SMTP) ਸਰਵਰ, &quot;">
<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "&quot;, is identical to your incoming server, your incoming user name will be used to access it.">

<!-- Entities for Account name page -->

<!ENTITY accnameTitle.label "ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਂ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "ਨਾਂ ਦਿਉ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰੋਗੇ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, &quot;ਕੰਮ ਅਕਾਊਂਟ&quot;, &quot;ਘਰ ਅਕਾਊਂਟ&quot; ਜਾਂ &quot;ਨਿਊਜ਼ ਅਕਾਊਂਟ&quot;)">
<!ENTITY accnameLabel.label "ਅਕਾਊਂਟ ਨਾਂ:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">

<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->

<!ENTITY completionTitle.label "ਵਧਾਈਆਂ!">
<!ENTITY completionText.label "ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਠੀਕ ਹੈ ਜੀ">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਦੀ ਕਿਸਮ:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਂ (SMTP):">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "ਖਬਰਸਾਰ ਸਰਵਰ ਨਾਂ (NNTP):">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "ਸੁਨੇਹੇ ਹੁਣੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ">
<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "D">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "ਇਹ ਚੋਣ ਬਕਸੇ ਦੀ ਚੋਣ ਨਾ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਕਿ ਇਸ ਅਕਾਊਂਟ ਦੇ ਪੱਤਰ ਇਸ ਦੀ ਆਪਣੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੇ ਜਾਣ। ਇਸ ਨਾਲ ਇਹ ਅਕਾਊਂਟ ਉੱਚ-ਪੱਧਰੀ ਅਕਾਊਂਟ ਬਣ ਕੇ ਉੱਭਰੇਗਾ। ਨਹੀਂ ਤਾਂ, ਇਹ ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ ਗਲੋਬਲ Inbox ਅਕਾਊਂਟ ਹੋਵੇਗਾ।">
<!ENTITY deferStorage.label "ਗਲੋਬਲ Inbox (ਲੋਕਲ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਪੱਤਰ) ਵਰਤੋਂ">
<!ENTITY deferStorage.accesskey "G">
<!ENTITY clickFinish.label "ਮੁਕੰਮਲ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲਣ ਅਤੇ ਅਕਾਊਂਟ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰੋ">
<!ENTITY clickFinish.labelMac "ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਭਾਲਣ ਅਤੇ ਅਕਾਊਂਟ ਸਹਾਇਕ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਮੁਕੰਮਲ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।">