1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY emailWizard.title "Konfiguracja istniejącego adresu e-mail">
<!ENTITY emailWizard.caption "Użyj obecnego adresu e-mail">
<!ENTITY name.label "Imię i nazwisko:">
<!ENTITY name.accesskey "I">
<!ENTITY fullname.placeholder "Twoje imię i nazwisko">
<!ENTITY name.text "Twoje imię i nazwisko lub pseudonim, tak jak będą wyświetlane innym">
<!ENTITY name.error "Proszę podać imię i nazwisko lub pseudonim">
<!ENTITY email.label "Adres e-mail:">
<!ENTITY email.accesskey "s">
<!ENTITY email3.placeholder "Twój adres e-mail">
<!ENTITY email.text "Twój istniejący adres e-mail">
<!ENTITY email.error "Nieprawidłowy adres e-mail">
<!ENTITY password.label "Hasło:">
<!ENTITY password.accesskey "H">
<!ENTITY password.placeholder "Hasło">
<!ENTITY password.text "Opcjonalnie, zostanie użyte wyłącznie do sprawdzenia nazwy użytkownika">
<!ENTITY password.toggle "Widoczne hasło">
<!ENTITY rememberPassword.label "Zachowaj hasło">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey "Z">
<!ENTITY usernameEx.label "Nazwa użytkownika:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey "N">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder "NAZWA-DOMENY\nazwa-użytkownika">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text "Nazwa użytkownika domeny">
<!ENTITY protocol.label "Protokół:">
<!ENTITY imapLong.label "IMAP (zdalne foldery)">
<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (poczta lokalnie na komputerze)">
<!ENTITY manualConfigTable.summary "Konfiguracja serwera">
<!ENTITY incoming.label "Serwer poczty przychodzącej:">
<!ENTITY incomingColumn.label "Serwer poczty przychodzącej">
<!ENTITY outgoing.label "Serwer poczty wychodzącej:">
<!ENTITY outgoingColumn.label "Serwer poczty wychodzącej">
<!ENTITY username.label "Nazwa użytkownika:">
<!ENTITY serverRow.label "Serwer:">
<!ENTITY portRow.label "Port:">
<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
<!ENTITY auth.label "Uwierzytelnianie">
<!ENTITY imap.label "IMAP">
<!ENTITY pop3.label "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label "Exchange">
<!ENTITY smtp.label "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label "Wykryj">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label "Bez szyfrowania">
<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label "Serwer Exchange:">
<!ENTITY advancedSetup.label "Utwórz konto i edytuj jego ustawienia…">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey "e">
<!ENTITY cancel.label "Anuluj">
<!ENTITY cancel.accesskey "A">
<!ENTITY continue.label "Kontynuuj">
<!ENTITY continue.accesskey "K">
<!ENTITY stop.label "Zatrzymaj">
<!ENTITY stop.accesskey "m">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
displayed on the button in manual config mode which will re-guess
the account configuration, taking into account the settings that
the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label "Wykryj ponownie">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey "W">
<!ENTITY manual-config.label "Konfiguruj ręcznie…">
<!ENTITY manual-config.accesskey "o">
<!ENTITY open-provisioner.label "Nowy adres e-mail…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey "N">
<!ENTITY get-help.label "Uzyskaj pomoc">
<!ENTITY get-help.accesskey "U">
<!ENTITY warning.label "Ostrzeżenie!">
<!ENTITY incomingSettings.label "Ustawienia dla poczty przychodzącej:">
<!ENTITY outgoingSettings.label "Ustawienia dla poczty wychodzącej:">
<!ENTITY technicaldetails.label "Szczegóły">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
warning on the outgoing server, then the user will need to check a
checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label "Rozumiem ryzyko.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey "R">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label "Gotowe">
<!ENTITY doneAccount.accesskey "G">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
this text in a button to take you back to the previous page to change
the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label "Zmień ustawienia">
<!ENTITY changeSettings.accesskey "Z">
<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; użyje dostarczonej konfiguracji dla tego konta, jednakże administrator lub operator usługi pocztowej powinien zostać powiadomiony o tych nieprawidłowych połączeniach. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w pomocy programu &brandShortName;.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Ostrzeżenie! Ten serwer nie zapewnia wysokiego poziomu bezpieczeństwa.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Kliknij, aby dowiedzieć się więcej">
<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Połączenie nie jest szyfrowane, hasła i wiadomości będą wysyłane czystym tekstem (w żaden sposób niezabezpieczone), co grozi ich przechwyceniem przez osoby trzecie. Konto zostanie skonfigurowane, jednakże operator usługi pocztowej powinien udostępnić możliwość łączenia się z serwerem w bezpieczny sposób.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Ten serwer używa certyfikatu, któremu nie należy ufać, istnieje możliwość przechwycenia transmisji pomiędzy programem &brandShortName; a serwerem przez osoby trzecie. Konto zostanie skonfigurowane, jednakże operator usługi pocztowej powinien zostać powiadomiony o problemie w celu jego usunięcia.">
<!ENTITY secureServer.description "Gratulacje! Ten serwer zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa.">
|