summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
blob: bc0be7ee581c07be71bfd4376e197fb9dbce0d1a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2):
# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
aboutReader.loading2=Wczytywanie…
aboutReader.loadError=Nie udało się wczytać artykułu z tej strony

aboutReader.colorScheme.light=Jasny
aboutReader.colorScheme.dark=Ciemny
aboutReader.colorScheme.sepia=Sepia
aboutReader.colorScheme.auto=Auto

# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article
# example: `3 minutes`
aboutReader.estimatedReadTimeValue1=Minuta;#1 minuty;#1 minut

#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of
# minutes it is expected to take.
# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader
# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader
# #2 is the variable used to determine the plural form to use.
# example: `5-8 minutes`
aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1 — #2 minuta;#1 — #2 minuty;#1 — #2 minut

# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
aboutReader.fontType.serif=Szeryfowa
aboutReader.fontType.sans-serif=Bezszeryfowa

# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089 
aboutReader.fontTypeSample=Aa

aboutReader.toolbar.close=Wygląd oryginalny
aboutReader.toolbar.typeControls=Czcionki

# This is used as a label for the Reader View toolbar button.
# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar.
# %S is replaced by Pocket.
readerView.savetopocket.label=Wyślij do %S
# This is a label used for done option in the toolbar
readerView.done.label=Gotowe
# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the
# View menu.
readerView.enter=Popraw czytelność
readerView.enter.accesskey=P
readerView.close=Wygląd oryginalny
readerView.close.accesskey=W

# These are used as tooltips in Type Control
aboutReader.toolbar.minus = Zmniejsz rozmiar czcionki
aboutReader.toolbar.plus = Zwiększ rozmiar czcionki
aboutReader.toolbar.contentwidthminus = Zmniejsz szerokość tekstu
aboutReader.toolbar.contentwidthplus = Zwiększ szerokość tekstu
aboutReader.toolbar.lineheightminus = Zmniejsz wysokość wierszy
aboutReader.toolbar.lineheightplus = Zwiększ wysokość wierszy
aboutReader.toolbar.colorschemelight = Jasny schemat kolorów
aboutReader.toolbar.colorschemedark = Ciemny schemat kolorów
aboutReader.toolbar.colorschemesepia = Schemat kolorów sepii