blob: 32a15bbc8b782464eb77536eda85085a40bf94b7 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert=Ostrzeżenie
Confirm=Potwierdź
ConfirmCheck=Potwierdź
Prompt=Wprowadź dane
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Podaj nazwę użytkownika i hasło — %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Podaj hasło — %S
Select=Wybierz
OK=OK
Cancel=Anuluj
Yes=&Tak
No=&Nie
Save=&Zapisz
Revert=&Przywróć
DontSave=&Nie zapisuj
ScriptDlgGenericHeading=[Aplikacja JavaScript]
ScriptDlgHeading=Komunikat ze strony %S:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=Komunikat z tej strony:
ScriptDialogLabel=Zabroń tej stronie otwierać kolejne okna dialogowe
ScriptDialogPreventTitle=Potwierdzenie ustawień okien dialogowych
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=Witryna %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S”
EnterLoginForProxy3=Serwer proxy %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S”
EnterUserPasswordFor2=Podaj nazwę użytkownika i hasło dla %1$S
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=Podaj nazwę użytkownika i hasło dla %1$S. UWAGA: hasło będzie przesłane do innej strony niż obecnie odwiedzana!
EnterPasswordFor=Podaj hasło użytkownika %1$S na serwerze %2$S
|