1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption
html_domainsAddDomainTitle=Adicionar nome de domínio HTML
html_domainsAddDomain=Nome do domínio HTML:
plaintext_domainsAddDomainTitle=Adicionar nome de domínio em texto simples
plaintext_domainsAddDomain=Nome do domínio em texto simples:
domainNameErrorTitle=Erro no nome de domínio
#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S
domainDuplicationError=O nome do domínio %S já existe nas listas HTML ou texto simples.
#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=Confirmação
confirmResetJunkTrainingText=Tem a certeza que pretende repor os dados de treino do filtro adaptativo?
#### Downloads
desktopFolderName=Ambiente de trabalho
myDownloadsFolderName=Descargas
chooseAttachmentsFolderTitle=Escolha a pasta
#### Applications
fileEnding=Ficheiro %S
saveFile=Guardar ficheiro
# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=Utilizar %S
useDefault=Usar %S (predefinido)
useOtherApp=Utilizar outra...
fpTitleChooseApp=Selecione a aplicação de ajuda
manageApp=Detalhes da aplicação...
alwaysAsk=Perguntar sempre
delete=Apagar ação
confirmDeleteTitle=Apagar ação
confirmDeleteText=Tem a certeza que pretende eliminar esta questão?
# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=Escolher som
#### Search Engine Picker
searchEnginePickerTitle=Escolher o motor de pesquisa
searchEngineType2=Motores de pesquisa
#### Remote content
imagepermissionstext=Pode escolher os websites com permissão para mostrar imagens ou outro conteúdo remoto. Também pode permitir todo o conteúdo remoto tendo por base o remetente da mensagem. Escreva o endereço web ou eletrónico que pretende gerir e clique em Bloquear ou Permitir.
imagepermissionstitle=Exceções - Conteúdo remoto
#### Cookies
cookiepermissionstitle=Exceções - Cookies
cookiepermissionstext=Pode especificar que websites são sempre ou nunca autorizados a usar cookies. Escreva o endereço exato do site que deseja gerir e clique em Bloquear, Permitir nesta sessão ou Permitir.
#### Cookie Viewer
hostColon=Servidor:
domainColon=Domínio:
forSecureOnly=Apenas ligações encriptadas
forAnyConnection=Qualquer tipo de ligação
expireAtEndOfSession=No fim da sessão
noCookieSelected=<nenhum cookie selecionado>
cookiesAll=Estes cookies estão guardados no seu computador:
cookiesFiltered=Estes cookies correspondem à sua pesquisa:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=Remover selecionado;Remover selecionados
defaultUserContextLabel=Nenhum
####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
# %1$S = size
# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=A sua cache está a utilizar %1$S %2$S de espaço livre
actualDiskCacheSizeCalculated=A calcular o tamanho da cache…
# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=Predefinição (%S)
labelDefaultFontUnnamed=Predefinição
# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=Localidade da aplicação: %S
appLocale.accesskey=p
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=Definições regionais de localidade: %S
rsLocale.accesskey=g
#### Master Password (Moved to Fluent in M-C in bug 1435915)
pw_change2empty_in_fips_mode=Atualmente, está no modo FIPS. Este modo requer uma palavra-passe mestra não vazia.
pw_change_failed_title=Alteração de palavra-passe falhou
applications-type-pdf = Portable Document Format (PDF)
# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=Pré-visualizar no %S
|