summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/suite/chrome/mailnews/news.properties
blob: 0bffcc244a807b86841c2740cb09ae72ac4e5807 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
downloadHeadersTitlePrefix=Transferir cabeçalhos
downloadHeadersInfoText=Existem %S novos cabeçalhos de mensagens para transferir neste grupo de notícias.
cancelDisallowed=Esta mensagem parece não ser sua.  Apenas pode cancelar os seus tópicos, não aqueles feitos por outros.
cancelConfirm=Tem a certeza que quer cancelar esta mensagem?
messageCancelled=Mensagem cancelada.
enterUserPassTitle=Requer nome de utilizador e palavra-passe do servidor de notícias
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
enterUserPassServer=Por favor introduza o nome de utilizador e a palavra-passe para %S:
# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
enterUserPassGroup=Por favor introduza o nome de utilizador e a palavra-passe para %1$S em %2$S:
okButtonText=Transferir

noNewMessages=Não existem novas mensagens no servidor.
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupHeaders=A transferir %1$S de %2$S cabeçalhos em %3$S
# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
# newsgroup whose headers are being downloaded.
newNewsgroupFilteringHeaders=A obter cabeçalhos para os filtros: %1$S (%2$S/%3$S) em %4$S
downloadingArticles=A transferir artigos %S-%S
bytesReceived=A transferir grupos de discussão: %S recebidos (%SKB lidos a %SKB/seg)
downloadingArticlesForOffline=A transferir artigos %S-%S em %S

# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
autoUnsubscribeText=Parece que o grupo de notícias %1$S não existe no servidor %2$S.  Gostaria de cancelar a subscrição do mesmo?

# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
autoSubscribeText=Deseja subscrever %1$S?

# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
# Error - server error
## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
## @loc None
-304=Ocorreu um erro de notícias (NNTP) : \u0020

# Error - newsgroup scan error
## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
## @loc None
-305=Ocorreu um erro de notícias.  A procura por todos os grupos de discussão está incompleta.  Tente a opção Ver todos os grupos de notícias.

# Error - NNTP authinfo failure
## @name NNTP_AUTH_FAILED
## @loc None
-260=Ocorreu um erro de autorização.  Tente introduzir novamente o seu nome e/ou palavra-passe.

# Error - TCP error
## @name TCP_ERROR
## @loc None
-206=Ocorreu um erro de comunicação.  Tente ligar-se novamente.  Erro TCP: