blob: dc6b26249966e320cc5e28fd738f86b6c7759901 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY startpage.title "Bem-vindo(a) ao correio e listas de notícias do &brandShortName;">
<!--# LOCALIZATION NOTE (headline.label): the URL for <a id="vendorURL"> is fetched from brand.properties -->
<!ENTITY headline.label
'Bem-vindo(a) ao correio e listas de notícias do <a id="vendorURL" href="">&brandShortName;</a>!'>
<!ENTITY description.label
"O &brandShortName; é uma aplicação open-source de correio e de grupos de notícias, com suporte a deteção avançada de lixo eletrónico e outras funcionalidade úteis.">
<!ENTITY features.title "Funcionalidades">
<!ENTITY feat_multiacc.label "Suporte para múltiplas contas">
<!ENTITY feat_junk.label "Deteção de lixo eletrónico">
<!ENTITY feat_feeds.label "Leitor de fontes">
<!ENTITY feat_filters.label "Filtros de mensagens">
<!ENTITY feat_htmlmsg.label "Suporte de mensagens HTML">
<!ENTITY feat_abook.label "Livro de endereços">
<!ENTITY feat_tags.label "Etiquetas e vistas do correio personalizáveis">
<!ENTITY feat_integration.label
"elevada integração com a suite &brandShortName;">
<!ENTITY dict.title "Dicionários">
<!ENTITY dict_intro.label "Os dicionários são usados para verificar a escrita nas suas mensagens.">
<!--# LOCALIZATION NOTE (dict_info.label): the URL for <a id="dictURL"> is fetched from brand.properties -->
<!ENTITY dict_info.label
'Muitos idiomas adicionais podem ser instalados a partir da secção de <a id="dictURL" href="">dicionários</a> em <a href="https://addons.mozilla.org/seamonkey/">Extras da Mozilla</a>.'>
<!ENTITY dict_info.label2
'Muitos idiomas adicionais podem ser instalados a partir da secção
<a id="dictURL" href="">dicionários</a> nos
<a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">extras do SeaMonkey e Thunderbird</a>.'>
<!ENTITY info.title "Mais informação">
<!--# LOCALIZATION NOTE (info_bugs.label): the URL for <a id="releaseNotesURL"> is fetched from brand.properties -->
<!ENTITY info_bugs.label
'<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">Nós</a> agradecemos os relatórios de bugs e pedidos de funcionalidades, mas por favor leia as <a id="releaseNotesURL" href="">notas de lançamento</a> e consulte o <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> primeiro.'>
|