blob: 6890b277cb1bdb587a0de8ce0495573772a0023b (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY junkSettings.label "Setări pentru mesaje nesolicitate">
<!ENTITY trainingDescription.label "Dacă este activată, trebuie să antrenezi &brandShortName; să identifice mesajele nesolicitate folosind butonul de mesaje nesolicitate din bara de unelte pentru a marca mesajele ca nesolicitate sau nu. Trebuie să identifici atât mesajele nesolicitate, cât și mesajele care nu sunt nesolicitate. După aceea, &brandShortName; va putea marca automat mesajele nesolicitate.">
<!ENTITY level.label "Activează controalele adaptive de mesaje nesolicitate pentru acest cont">
<!ENTITY level.accesskey "e">
<!ENTITY move.label "Mută mesajele nesolicitate noi în:">
<!ENTITY move.accesskey "M">
<!ENTITY junkFolderOn.label "Dosarul cu „mesaje nesolicitate” din:">
<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "j">
<!ENTITY otherFolder.label "Altul:">
<!ENTITY otherFolder.accesskey "A">
<!ENTITY purge1.label "Șterge automat mesajele nesolicitate mai vechi de">
<!ENTITY purge1.accesskey "u">
<!ENTITY purge2.label "zile">
<!ENTITY whitelistHeader.label "Nu marca acest mesaj ca nesolicitat dacă expeditorul este în: ">
<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "D">
<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Dacă este activată, &brandShortName; va considera automat mesajele marcate de clasificarea externă ca și spam.">
<!ENTITY ispHeaders.label "Ai încredere în marcările de nesolicitare făcute de: ">
<!ENTITY ispHeaders.accesskey "T">
<!ENTITY junkClassification.label "Selecție">
<!ENTITY junkActions.label "Destinație și păstrare">
<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Preferințe globale pentru mesajele nesolicitate…">
<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "G">
|