1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Pentru a economisi spațiul pe disc, nu descărca:">
<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Pentru a economisi spațiu pe disc, nu descărca pentru utilizare offline:">
<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Pentru a economisi spațiu pe disc, descărcarea mesajelor de pe server și păstrarea de copii locale pentru utilizare offline poate fi restricționată după vechime sau mărime.">
<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Păstrează pe acest calculator mesajele din toate dosarele acestui cont">
<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o">
<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Notă: Modificarea acestei opțiuni afectează toate dosarele din acest cont. Pentru a seta dosare individuale, folosește butonul Avansat….">
<!ENTITY offlineNotDownload.label "Mesaje mai mari de">
<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M">
<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Nu descărca mesaje mai mari de">
<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m">
<!ENTITY kb.label "KB">
<!ENTITY daysOld.label "zile">
<!ENTITY message.label "mesaje">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Mesaje citite">
<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "c">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Mesaje mai vechi de">
<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "e">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Pentru a economisi spațiu pe disc, mesajele vechi pot fi șterse definitiv.">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Pentru a economisi spațiu pe disc, mesajele vechi pot fi șterse definitiv, atât copiile locale cât și cele originale de pe serverul la distanță.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Pentru a economisi spațiu pe disc, mesajele vechi pot fi șterse definitiv, inclusiv originale de pe serverul la distanță.">
<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Șterge mesajele mai vechi de">
<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "g">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Nu șterge niciun mesaj">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Șterge tot cu excepția celor mai recente">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "t">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Păstrează întotdeauna mesajele cu steluță">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Elimină corpul mesajelor mai mari de">
<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "o">
<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Selectează grupurile de discuții pentru utilizare offline…">
<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avansat…">
<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A">
<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sincronizarea mesajelor">
<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Spațiu pe disc">
<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
&ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
-->
<!ENTITY allAutosync.label "Sincronizează local toate mesajele indiferent de vechime">
<!ENTITY allAutosync.accesskey "c">
<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sincronizează-le pe cele mai recente">
<!ENTITY ageAutosync.accesskey "z">
<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
<!ENTITY dayAgeInterval.label "zile">
<!ENTITY weekAgeInterval.label "săptămâni">
<!ENTITY monthAgeInterval.label "luni">
<!ENTITY yearAgeInterval.label "ani">
<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
|