blob: 81e6fb0608f0c862ad9383cf4b2c654d9fa3faaf (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1=Vrei să acorzi încredere „%S” în următoarele scopuri?
unnamedCA=Autoritate de certificare (fără nume)
# PKCS#12 file dialogs
getPKCS12FilePasswordMessage=Te rugăm să introduci parola cu care s-a criptat această copie de siguranță a certificatelor:
# Client auth
clientAuthRemember=Ține minte decizia
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1=Organizație: „%S”
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2=Emis sub: „%S”
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo=Emis către: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial=Număr de serie: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod=Valabil de la %1$S până la %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages=Folosire taste: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses=Adrese de e-mail: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy=Emis de: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn=Stocat pe: %1$S
# Page Info
pageInfo_NoEncryption=Conexiune necriptată
pageInfo_Privacy_None1=Site-ul web %S nu suportă criptare pentru pagina pe care o vezi.
pageInfo_Privacy_None2=Informațiile trimise prin internet fără criptare pot fi văzute și de alte persoane în timpul tranzitului.
pageInfo_Privacy_None4=Pagina pe care o vezi a fost criptată înainte de a fi trimisă prin internet.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Conexiune criptată (%1$S, chei pe %2$S biți, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption=Criptare nesigură (%1$S, chei pe %2$S biți, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=Pagina pe care o vezi a fost criptată înainte de a fi transmisă prin internet.
pageInfo_Privacy_Encrypted2=Criptarea face dificilă interceptarea de către persoane neautorizate a informațiilor transmise între calculatoare. Prin urmare, este puțin probabil ca altcineva să citească această pagină așa cum a fost transmisă prin rețea.
pageInfo_MixedContent=Conexiune criptată parțial
pageInfo_MixedContent2=Părți din pagina vizualizată nu au fost criptate înainte de a fi transmise prin internet.
pageInfo_WeakCipher=Conexiunea la acest site web folosește criptare slabă și nu este privată. Alte persoane îți pot vedea informațiile și pot modifica comportamentul site-ului web.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Acest site web respectă politica privind transparența certificatelor.
# Token Manager
password_not_set=(nesetată)
failed_pw_change=Nu se poate schimba parola generală.
incorrect_pw=Nu ai introdus corect parola generală actuală. Te rugăm să încerci din nou.
pw_change_ok=Parola generală schimbată cu succes.
pw_erased_ok=Atenție! Ți-ai șters parola generală.\u0020
pw_not_wanted=Atenție! Ai decis să nu folosești o parolă generală.
pw_empty_warning=Parolele stocate pentru site-uri web și conturi de e-mail, datele formularelor, precum și cheile private vor rămâne neprotejate.
pw_change2empty_in_fips_mode=Te afli în modul FIPS. FIPS cere ca parola generală să nu fie vidă.
enable_fips=Activează FIPS
resetPasswordConfirmationTitle=Resetează parola generală
resetPasswordConfirmationMessage=Parola a fost resetată.
|