summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/mobile/overrides/netError.dtd
blob: 12b7d5a03917f51ea8f24db92a39c46ccd16ed2d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
%brandDTD;

<!ENTITY loadError.label "Napaka pri nalaganju strani">
<!ENTITY retry.label "Poskusi znova">

<!-- Specific error messages -->

<!ENTITY connectionFailure.title "Povezava neuspešna">
<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">

<!ENTITY deniedPortAccess.title "Dostop na ta naslov je omejen">
<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">

<!ENTITY dnsNotFound.title "Strežnika ni mogoče najti">
<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
     or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized.  Do not change the ids. -->
<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
<ul>
  <li>Morda ste se zmotili pri črkovanju naslova, npr.
    <strong>ww</strong>.example.com namesto
    <strong>www</strong>.example.com</li>
    <div id='searchbox'>
      <input id='searchtext' type='search'></input>
      <button id='searchbutton'>Išči</button>
    </div>
  <li>Če ne morete naložiti nobene strani, preverite nastavitve podatkovne povezave ali Wi-Fi.
    <button id='wifi'>Omogoči Wi-Fi</button>
  </li>
</ul>
">

<!ENTITY fileNotFound.title "Datoteke ni mogoče najti">
<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
<ul>
  <li>Preverite, ali so bile velike in male črke v imenu datoteke pravilno uporabljene in da ni drugih tipkarskih napak.</li>
  <li>Preverite, ali je bila datoteka premaknjena, preimenovana ali izbrisana.</li>
</ul>">

<!ENTITY fileAccessDenied.title "Dostop do datoteke je bil zavrnjen">
<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
<ul>
  <li>Morda je bila odstranjena, premaknjena ali pa dovoljenja preprečujejo dostop do nje.</li>
</ul>
">

<!ENTITY generic.title "Ups.">
<!ENTITY generic.longDesc "
<p>&brandShortName; iz neznanega razloga ne more naložiti te strani.</p>
">

<!ENTITY malformedURI.title "Ta naslov ni veljaven">
<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
     or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
<ul>
  <li>Spletni naslovi so običajno zapisani v naslednji obliki: 
    <strong>http://www.example.com/</strong></li>
    <div id='searchbox'>
      <input id='searchtext' type='search'></input>
      <button id='searchbutton'>Išči</button>
    </div>
  <li>Prepričajte se, da uporabljate poševnico naprej (tj. 
    <strong>/</strong>).</li>
</ul>
">

<!ENTITY netInterrupt.title "Povezava je bila prekinjena">
<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">

<!ENTITY notCached.title "Dokument je potekel">
<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Zahtevan dokument ni dosegljiv v predpomnilniku &brandShortName;a.</p><ul><li>Kot varnostni ukrep, &brandShortName; ne zahteva samodejne ponovne zahteve za občutljive dokumente.</li><li>Pritisnite Poskusi znova za ponovno zahtevo dokumenta s spletne strani.</li></ul>">

<!ENTITY netOffline.title "Nepovezan način">

<!ENTITY contentEncodingError.title "Napaka pri kodiranju vsebine">
<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
<ul>
  <li>O napaki obvestite lastnike spletne strani.</li>
</ul>
">

<!ENTITY unsafeContentType.title "Nevarna vrsta datoteke">
<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
<ul>
  <li>O napaki obvestite lastnike spletne strani.</li>
</ul>
">

<!ENTITY netReset.title "Povezava je bila ponastavljena">
<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">

<!ENTITY netTimeout.title "Dovoljeni čas pretekel">
<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">

<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Naslova ni bilo mogoče razumeti">
<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
<ul>
  <li>Za odpiranje tega naslova boste morda morali namestiti dodaten program.</li>
</ul>
">

<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Posrednik zavrača povezave">
<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
<ul>
  <li>Preverite nastavitve posrednika in se prepričajte, da so pravilne.</li>
  <li>Pri skrbniku svojega omrežja preverite, da posrednik deluje.</li>
</ul>
">

<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Posrednika ni mogoče najti">
<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
     The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
<ul>
  <li>Preverite nastavitve posrednika in se prepričajte, da so pravilne.</li>
  <li>Preverite, ali ima vaša naprava delujočo podatkovno povezavo ali Wi-Fi.
    <button id='wifi'>Omogoči Wi-Fi</button>
  </li>
</ul>
">

<!ENTITY redirectLoop.title "Stran ne preusmerja pravilno">
<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
<ul>
  <li>Težavo lahko povzroča onemogočanje ali zavračanje piškotkov.</li>
</ul>
">

<!ENTITY unknownSocketType.title "Nepričakovan odgovor strežnika">
<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
<ul>
  <li>Prepričajte se, da je nameščen upravitelj osebne varnosti.</li>
  <li>Vzrok napaki je lahko nestandardna nastavitev strežnika.</li>
</ul>
">

<!ENTITY nssFailure2.title "Varna povezava ni uspela">
<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
<ul>
  <li>Strani, ki si jo želite ogledati, ni mogoče prikazati, ker ni mogoče preveriti pristnosti sprejetih podatkov.</li>
  <li>O napaki obvestite lastnike spletne strani.</li>
</ul>
">

<!ENTITY nssBadCert.title "Varna povezava ni uspela">
<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
<ul>
  <li>Napaka lahko izvira iz nastavitev strežnika, ali pa nekdo poskuša oponašati njegovo delovanje, da bi vas preslepil.</li>
  <li>Če ste se v preteklosti že uspešno povezovali na ta strežnik, je napaka morda začasna in lahko poskusite znova pozneje</li>
</ul>
">

<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
     The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY sharedLongDesc3 "
<ul>
  <li>Stran je morda začasno nedosegljiva ali preobremenjena. Poskusite znova nekoliko pozneje.</li>
  <li>Če ne morete naložiti nobene strani, preverite nastavitve podatkovne povezave ali Wi-Fi.
    <button id='wifi'>Omogoči Wi-Fi</button>
  </li>
</ul>
">

<!ENTITY cspBlocked.title "Zavrnjeno zaradi varnostne politike vsebine">
<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; je preprečil nalaganje strani v taki obliki, ker tako določa varnostna politika vsebine strani.</p>">

<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Napaka zaradi pokvarjene vsebine">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Strani, ki si jo poskušate ogledati, ni mogoče prikazati, ker je bila zaznana napaka v prenosu podatkov.</p><ul><li>O napaki obvestite lastnike spletne strani.</li></ul>">

<!ENTITY securityOverride.linkText "Lahko pa dodate izjemo …">
<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Hočem stran!">
<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Dodaj izjemo …">

<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->

<!ENTITY securityOverride.warningContent "
<p>Ne dodajajte izjeme, če uporabljate povezavo, ki ji ne zaupate popolnoma, ali če od tega strežnika običajno ne prejemate takšnih opozoril.</p>

<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
">

<!ENTITY remoteXUL.title "Oddaljeni XUL">
<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>O napaki obvestite lastnike spletne strani.</li></ul></p>">

<!ENTITY sslv3Used.title "Varna povezava ni mogoča">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
     "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
<!ENTITY sslv3Used.longDesc "Dodatni podatki: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">

<!ENTITY weakCryptoUsed.title "Vaša povezava ni varna">
<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
     "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "Dodatni podatki: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">

<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Vaša povezava ni varna">
<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
     "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> uporablja varnostno tehnologijo, ki je zastarela in ranljiva. Napadalec lahko zlahka razkrije podatke, ki naj bi bili zaščiteni. Preden lahko obiščete to stran, bo moral njen skrbnik popraviti strežnik.</p><p>Koda napake: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">

<!ENTITY networkProtocolError.title "Napaka omrežnega protokola">
<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Strani, ki si jo poskušate ogledati, ni mogoče prikazati, ker je bila zaznana napaka omrežnega protokola.</p><ul><li>O napaki obvestite lastnike spletne strani.</li></ul>">