1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
- If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
- your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
-->
<!-- Tools menu -->
<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Kalendar">
<!-- New menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Veprimtari…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "R">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Punë…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "P">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Kalendar…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "K">
<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "Hape">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "H">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "Mesazh i Ruajtur…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "M">
<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Kartelë Kalendari…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "K">
<!-- View Menu -->
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Kalendar">
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "K">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Punë">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "P">
<!-- Events and Tasks menu -->
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Veprimtari dhe Punë">
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "V">
<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
displayed when setting/using a caldav calendar -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Email:">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Parapëlqe planifikim email-esh më anë të klientit">
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
- tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
- tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Tani për tani, këtë mund ta aktivizoni pasi të rregulloni këtë kalendar te dialogu i vetive për të, nëse shërbyesi i kalendarit kujdeset për planifikimet.">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Kjo mundësi është e përdorshme vetëm nëse shërbyesi i kalendarit e mbulon planifikimin. Aktivizimi do të lejojë përdorimin e planifikimeve standard , bazuar në email, në vend se kjo t’i lihet shërbyesit.">
<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Pranoje">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Pranoni ftesë veprimtarie">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Pranojini krejt">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Pranoni ftesë veprimtarie për krejt përsëritjet e veprimtarisë">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Shtojeni">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Shtojni veprimtarinë te kalendari">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Hidhe poshtë">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Hidhni poshtë ftesën e veprimtarisë">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Hidhini poshtë krejt">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Hidheni poshtë ftesën e veprimtarisë për krejt përsëritjet e veprimtarisë">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Hidhe poshtë">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Hidhe poshtë kundërpropozimin">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Fshijeni">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Fshijeni nga kalendari">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Hollësi…">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Shfaqni hollësi veprimtarie">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Mos m’i shfaq më këto mesazhe">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Kalendar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Kaloni te skeda e kalendarit">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Më tepër">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Klikoni që të shfaqen më tepër mundësi">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Ripohojeni">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "I dërgon organizatorit një ripohim">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Riplanifikojeni">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Riplanifikojeni veprimtarinë">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Ruaj një kopje">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Ruan te kalendari një kopje të veprimtarisë, pavarësisht përgjigjes për organizatorët. Lista e pjesëmarrësve do të spastrohet.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Prano përkohësisht ftesë veprimtarie">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Të gjitha përkohësisht">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Prano përkohësisht ftesë veprimtarie për të gjitha përsëritjet e veprimtarisë">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Përditësojeni">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Përditësoni veprimtarinë te kalendari">
<!ENTITY lightning.imipbar.description "Ky mesazh përmban ftesë për një veprimtari.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Dërgoni një përgjigje tani">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Dërgojini një përgjigje organizuesit">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Dërgojini një përgjigje organizuesit për krejt seritë">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Mos dërgo përgjigje">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Ndryshoni gjendjen e pjesëmarrjes tuaj pa dërguar përgjigje për organizuesin">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Ndryshoni gjendjen e pjesëmarrjes tuaj për seritë pa dërguar përgjigje për organizuesin">
<!-- Lightning specific keybindings -->
<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
<!-- Account Central page -->
<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Krijoni kalendar të ri">
<!-- today-pane-specific -->
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Shfaq Mini-Muaj">
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Shfaq Mini-Ditë">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "D">
<!ENTITY todaypane.showNone.label "Mos Shfaq Gjë">
<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "o">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Shfaq Kuadratin Për të Sotmen">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "K">
<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Kuadrati Sot">
|