summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties
blob: 27f8849e0a11a5ddbbfb32d2e4fd0b90e37dc9af (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Mail Integration Dialog
dialogTitle=%S
dialogText=Doni të përdoret %S si aplikacioni parazgjedhje për postën? 
newsDialogText=Doni të përdoret %S si aplikacioni parazgjedhje për lajme?
feedDialogText=Doni të përdoret %S mbledhësi parazgjedhje për prurje?
checkboxText=Mos e shfaq sërish këtë dialog
setDefaultMail=%S hëpërhë nuk është i caktuar si aplikacioni juaj parazgjedhje për postën. Do të donit ta bënit aplikacionin tuaj parazgjedhje për postën?
setDefaultNews=%S hëpërhë nuk është i caktuar si aplikacioni juaj parazgjedhje për lajme. Do të donit ta bënit aplikacionin tuaj parazgjedhje për lajme?
setDefaultFeed=%S hëpërhë nuk është i caktuar si mbledhësi juaj parazgjedhje për prurje. Do të donit ta bënit mbledhësin tuaj parazgjedhje për prurje?
alreadyDefaultMail=%S është tashmë i caktuar si aplikacioni juaj parazgjedhje për postën.
alreadyDefaultNews=%S është tashmë i caktuar si aplikacioni juaj parazgjedhje për lajme.
alreadyDefaultFeed=%S është tashmë i caktuar si mbledhësi juaj parazgjedhje për prurje.

# MAPI Messages
loginText=Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj për %S:
loginTextwithName=Ju lutemi, jepni emrin tuaj të përdoruesit dhe fjalëkalimin
loginTitle=%S
PasswordTitle=%S

# MAPI Error Messages
errorMessage=%S nuk u caktua dot aplikacioni parazgjedhje për postën, ngaqë nuk u përditësua dot një kyç regjistri. Verifikoni me përgjegjësin e sistemit tuaj se keni të drejta shkrimi mbi regjistrin e sistemit tuaj, dhe mandej riprovoni.
errorMessageNews=%S nuk u caktua dot aplikacioni parazgjedhje për postën, ngaqë nuk u përditësua dot një kyç regjistri. Verifikoni me përgjegjësin e sistemit tuaj që keni të drejta shkrimi mbi regjistrin e sistemit tuaj, dhe mandej riprovoni.
errorMessageTitle=%S

# MAPI Security Messages
mapiBlindSendWarning=Një tjetër aplikacion po përpiqet të dërgojë postë duke përdorur profilin tuaj të përdoruesit. Jeni i sigurt që doni të dërgoni postë?
mapiBlindSendDontShowAgain=Sinjalizomë kurdo që aplikacione të tjerë provojnë të dërgojnë postë prej meje

#Default Mail Display String
# localization note, %S is the vendor name
defaultMailDisplayTitle=%S