summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
blob: 7c628a6bc23b20e7e4025e07f5441a67a871d380 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY emailWizard.title               "Ujdisni Adresën Tuaj Email Ekzistuese">
<!ENTITY emailWizard.caption             "Përdorni adresën tuaj email të tanishme">
<!ENTITY name.label                      "Emri juaj:">
<!ENTITY name.accesskey                  "e">
<!ENTITY fullname.placeholder            "Emri juaj i plotë">
<!ENTITY name.text                       "Emri juaj, siç do të shihet nga të tjerët">
<!ENTITY name.error                      "Ju lutemi, jepni emrin tuaj">
<!ENTITY email.label                     "Adresë email:">
<!ENTITY email.accesskey                 "d">
<!ENTITY email3.placeholder              "Adresa juaj email">
<!ENTITY email.text                      "Adresa e email-it tuaj ekzistues">
<!ENTITY email.error                     "Adresë email e pavlefshme">
<!ENTITY password.label                  "Fjalëkalim:">
<!ENTITY password.accesskey              "F">
<!ENTITY password.placeholder            "Fjalëkalim">
<!ENTITY password.text                   "Opsional, do të përdoret vetëm për vleftësimin e emrit të përdoruesit">
<!ENTITY password.toggle                 "Shfaq/Fshih fjalëkalimin">
<!ENTITY rememberPassword.label          "Mbaje mend fjalëkalimin">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey      "M">
<!ENTITY usernameEx.label                "Kredencialet tuaja për hyrje:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey            "|">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder          "PËRKATËSIAJUAJ\emrijuajipërdoruesit">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text                 "Kredenciale hyrjeje Përkatësie">

<!ENTITY protocol.label                  "Protokoll:">
<!ENTITY imapLong.label                  "IMAP (dosjet diku)">
<!ENTITY pop3Long.label                  "POP3 (mbajeni postën në kompjuterin tuaj)">

<!ENTITY manualConfigTable.summary       "Rregullime shërbyesi">
<!ENTITY incoming.label                  "Marrës:">
<!ENTITY incomingColumn.label            "Ardhës">
<!ENTITY outgoing.label                  "Dërgues:">
<!ENTITY outgoingColumn.label            "Ikës">
<!ENTITY username.label                  "Emër përdoruesi:">
<!ENTITY serverRow.label                 "Shërbyes:">
<!ENTITY portRow.label                   "Portë:">
<!ENTITY sslRow.label                    "SSL:">
<!ENTITY auth.label                      "Mirëfilltësim">
<!ENTITY imap.label                      "IMAP">
<!ENTITY pop3.label                      "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label                  "Exchange">
<!ENTITY smtp.label                      "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label                "Vetëzbuloje">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
     Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label              "Asnjë">
<!ENTITY starttls.label                  "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label                    "SSL/TLS">

<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label         "Shërbyes Exchange:">

<!ENTITY advancedSetup.label             "Formësim i mëtejshëm">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey         "F">
<!ENTITY cancel.label                    "Anuloje">
<!ENTITY cancel.accesskey                "A">
<!ENTITY continue.label                  "Vazhdo">
<!ENTITY continue.accesskey              "V">
<!ENTITY stop.label                      "Ndale">
<!ENTITY stop.accesskey                  "N">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
     displayed on the button in manual config mode which will re-guess
     the account configuration, taking into account the settings that
     the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label          "Riprovoje">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey      "R">
<!ENTITY manual-config.label             "Formësoje dorazi…">
<!ENTITY manual-config.accesskey         "d">
<!ENTITY open-provisioner.label          "Merrni një adresë email të re…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey      "M">
<!ENTITY get-help.label                  "Merrni Ndihmë">
<!ENTITY get-help.accesskey              "N">


<!ENTITY warning.label                   "Kujdes!">
<!ENTITY incomingSettings.label          "Rregullime për shërbyesin marrës:">
<!ENTITY outgoingSettings.label          "Rregullime për shërbyesin dërgues:">
<!ENTITY technicaldetails.label          "Hollësi Teknike">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
     warning on the outgoing server, then the user will need to check a
     checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label            "I kuptoj rreziqet.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey        "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
     on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
     have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label               "U bë">
<!ENTITY doneAccount.accesskey           "U">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
     the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
     this text in a button to take you back to the previous page to change
     the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label            "Ndryshoni Rregullimet">
<!ENTITY changeSettings.accesskey        "N">

<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName;-i ju lejon të mbërrini te posta juaj duke përdorur formësime të gatshme. Sidoqoftë, lidhur me këto lidhje të pasakta, do të duhej të lidheshit me përgjegjësin ose furnizuesin e shërbimit email. Për më tepër të dhëna, shihni PBR për Thunderbird-in.">

<!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Kujdes! Ky është shërbyes i pasigurt.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Për më tepër hollësi klikoni te rrethi.">

<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Email-i dhe mirëfilltësimi juaj dërgohen të fshehtëzuar, kështu që fjalëkalimi juaj (dhe mesazhi juaj) do të mund të lexoheshin lehtë nga persona të tjerë. &brandShortName;-i do t’ju lejojë të merrni postën tuaj, por do të duhej të lidheshit me furnizuesin e shërbimit të postës rreth formësimit të shërbyesit me një lidhje të sigurt.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description  "Shërbyesi përdor një dëshmi të cilës nuk mund t’i zëmë besë, ndaj s’mund të jemi të sigurt në po e përgjon dikush a jo trafikun mes &brandShortName;-it dhe shërbyesit tuaj. &brandShortName;-i do t’ju lejojë të hyni te posta juaj, por do të duhej më mirë t’i kërkonit furnizuesit të shërbimit të postës ta formësojë shërbyesin me një dëshmi të besuar.">
<!ENTITY secureServer.description        "Përgëzime! Ky është shërbyes i sigurt.">