1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Veti">
<!ENTITY generalInfo.label "Të dhëna Të përgjithshme">
<!ENTITY folderCharsetFallback2.label "Kodim Teksti Kalimi Vetvetiu:">
<!ENTITY folderCharsetFallback2.accesskey "E">
<!ENTITY folderCharsetEnforce2.label "Zbatoje kodimin për krejt mesazhet te dosja (kodimi i tekstit për mesazhe individuale dhe vetëzbulimi do të shpërfillen)">
<!ENTITY folderCharsetEnforce2.accesskey "A">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Riformo Treguesin për Përmbledhje Kartele">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Riparoje Dosjen">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R">
<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Ndonjëherë kartela e treguesit të dosjes (.msf) dëmtohet dhe mesazhet mund të duken sikur mungojnë, ose mesazhe të fshirë të vazhdojnë të duken; riparimi i dosjes mund ta ndreqë këtë punë.">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Përfshiji mesazhet e kësaj dosjeje në përfundime Kërkimi Global">
<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "P">
<!ENTITY retention.label "Rregulla Mbajtjeje">
<!ENTITY retentionUseAccount.label "Përdor rregullimet e llogarisë sime">
<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "P">
<!ENTITY daysOld.label "ditë të vjetër">
<!ENTITY message.label "mesazhe">
<!ENTITY retentionCleanup.label "Për të ripatur hapësirë në disk, mesazhet e vjetër mund të fshihen përgjithnjë">
<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Për të kursyer vend në disk, mesazhet e vjetra mund të fshihen përgjithmonë, si kopjet vendore, ashtu edhe origjinalet në shërbyesin e largët.">
<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Për të kursyer vend në disk, mesazhet e vjetra mund të fshihen përgjithmonë, përfshi origjinalet në shërbyesin e largët.">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Fshi mesazhe më të vjetër se">
<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "F">
<!ENTITY retentionKeepAll.label "Mos fshi ndonjë mesazh">
<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "M">
<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Fshiji krejt, përveç më të fundit">
<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "F">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Mesazhet me yllkë mbaji përherë">
<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "M">
<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Njëkohësim">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Kur merren mesazhe të rinj për këtë llogari, kontrolloje përherë këtë dosje">
<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "K">
<!ENTITY offlineFolder.check.label "Përzgjidheni këtë dosje për përdorim jashtë linje">
<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "P">
<!ENTITY offlineFolder.button.label "Shkarkoje Tani">
<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "S">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Përzgjidheni këtë grup lajmesh për jashtë linje">
<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "P">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Shkarkoje Tani">
<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "S">
<!ENTITY folderProps.name.label "Emër:">
<!ENTITY folderProps.name.accesskey "E">
<!ENTITY folderProps.color.label "Ngjyrë Ikonash:">
<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I">
<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Rikthe ngjyrën parazgjedhje">
<!ENTITY folderProps.location.label "Vendndodhje:">
<!ENTITY folderProps.location.accesskey "V">
<!ENTITY folderSharingTab.label "Përndarje">
<!ENTITY privileges.button.label "Privilegje…">
<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
<!ENTITY permissionsDesc.label "Keni lejet vijuese:">
<!ENTITY folderOtherUsers.label "Të tjerë me hyrje në këtë dosje:">
<!ENTITY folderType.label "Lloj Dosjeje:">
<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kuota">
<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Përdorim:">
<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Gjendje:">
<!ENTITY numberOfMessages.label "Numër mesazhesh:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
<!ENTITY numberUnknown.label "i panjohur">
<!ENTITY sizeOnDisk.label "Madhësi në disk:">
<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
<!ENTITY sizeUnknown.label "e panjohur">
|