blob: 69d30885dd3922c1744a1b0f10d225f9a997af53 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY % brandDTD
SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
%brandDTD;
<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
a replacement for the standard security certificate errors produced
by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
<!ENTITY certerror.pagetitle "Lidhje Jo e Besuar">
<!ENTITY certerror.longpagetitle "Kësaj Lidhjeje Nuk i Duhet Besuar">
<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
be replaced at runtime with the name of the server to which the user
was trying to connect. -->
<!ENTITY certerror.introPara1 "I keni kërkuar &brandShortName; të lidhet në mënyrë të sigurt me <b>#1</b>, por nuk thuhet dot se lidhja juaj është e sigurt.">
<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Ç'duhet të Bëj?">
<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Nëse te ky sajt lidheni zakonisht pa probleme, ky gabim mund të tregonte se dikush është duke u përpjekur të imitojë sajtin, dhe nuk do të duhej të vazhdonit.">
<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Hiqmë prej këtej!">
<!ENTITY certerror.expert.heading "I kuptoj Rreziqet">
<!ENTITY certerror.expert.content "Nëse e kuptoni se ç'po ndodh, mund t'i kërkoni &brandShortName; të fillojë ta besojë identifikimin e këtij sajti.
<b>Edhe nëse i zini besë sajtit, ky gabim mund të thotë që dikush është duke futur hundët te lidhja juaj.</b>">
<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Mos shtoni përjashtim, pa e ditur se ka një arsye të fortë pse ky sajti nuk përdor identifikim të besueshëm.">
<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Vizitoni sajtin">
<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Shtoni përjashtim të përhershëm">
<!ENTITY certerror.technical.heading "Hollësi Teknike">
|