blob: 4ab5dddaa9fd4b4be01e3ca94363d31a8eb77650 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
- If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
- your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
-->
<!-- Tools menu -->
<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Календар">
<!-- New menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Догађај…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "г">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Задатак…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "к">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Календар…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "н">
<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "Отвори">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "О">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "Сачувана порука…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "п">
<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Датотека календара…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "л">
<!-- View Menu -->
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Календар">
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "д">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Задаци">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "ц">
<!-- Events and Tasks menu -->
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Догађаји и задаци">
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "а">
<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
displayed when setting/using a caldav calendar -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "Мејл:">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Дај предност клијентском заказивању мејлова">
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
- tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
- tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "За сада, можете омогућити ово након што подесите овај календар унутар његовог прозорчета својстава ако се календарски сервер побринуо за заказивање.">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Ова опција је доступна само ако је календарски сервер задужен за заказивање. Омогућавањем ћете одступити на уобичајено заказивање преко мејла уместо да то препустите серверу.">
<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Прихвати">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Прихвати позивницу на догађај">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Прихвати све">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Прихвати позивницу за све ове догађаје">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Додај">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Додај догађај у календар">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Одбиј">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Одбиј позивницу на догађај">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Одбиј све">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Одбиј позивницу за све ове догађаје">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Одбиј">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Одбиј контра-предлог">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Обриши">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Обриши из календара">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Појединости…">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Прикажи појединости догађаја">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Не приказуј ми више ове поруке">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Календар">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Иди на језичак календара">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Више">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Кликни за приказивање више опција">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Поново потврди">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Шаље поновну потврду организатору">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Поново закажи">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Поново закажи догађај">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Сачувај примерак">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Чува примерак догађаја у календар, одвојено од одговарања организатору. Списак полазника ће бити испражњен.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Условно">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Прихвати условно позивницу на догађај">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Све условно">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Прихвати условно позивницу за све ове догађаје">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Ажурирај">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Ажурирај догађај у календару">
<!ENTITY lightning.imipbar.description "Ова порука садржи позивницу на догађај.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Пошаљи одговор одмах">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Пошаљи одговор организатору">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Пошаљи одговор на целу серију организатору">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Не шаљи одговор">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Мења стање учествовања без слања одговора организатору">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Мења стање учествовања за серију без слања одговора организатору">
<!-- Lightning specific keybindings -->
<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
<!-- Account Central page -->
<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Направи нови календар">
<!-- today-pane-specific -->
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Прикажи мини-месец">
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "м">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Прикажи мини-дан">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "д">
<!ENTITY todaypane.showNone.label "Прикажи ништа">
<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "н">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Прикажи данашњу површ">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "о">
<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Данашња површ">
|