1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
# LOCALIZATION NOTE (noRecordingsText): The text to display in the
# recordings menu when there are no recorded profiles yet.
noRecordingsText=Det finns inga profiler än.
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.itemLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# identifying a set of function calls. %S represents the number of recording,
# iterating for every new recording, resulting in "Recording #1", "Recording #2", etc.
recordingsList.itemLabel=Spelar in #%S
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.recordingLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for an item that has not finished recording.
recordingsList.recordingLabel=Pågår...
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.loadingLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for an item that is finished and is loading.
recordingsList.loadingLabel=Hämtar…
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.durationLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for an item that has finished recording.
recordingsList.durationLabel=%S ms
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for saving an item to disk.
recordingsList.saveLabel=Spara
# LOCALIZATION NOTE (graphs.fps):
# This string is displayed in the framerate graph of the Performance Tools,
# as the unit used to measure frames per second. This label should be kept
# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
graphs.fps=fps
# LOCALIZATION NOTE (graphs.ms):
# This string is displayed in the flamegraph of the Performance Tools,
# as the unit used to measure time (in milliseconds). This label should be kept
# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
graphs.ms=ms
# LOCALIZATION NOTE (graphs.memory):
# This string is displayed in the memory graph of the Performance tool,
# as the unit used to memory consumption. This label should be kept
# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
graphs.memory=MB
# LOCALIZATION NOTE (category.*):
# These strings are displayed in the categories graph of the Performance Tools,
# as the legend for each block in every bar. These labels should be kept
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.layout=Layout
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Nätverk
category.graphics=Grafik
category.dom=DOM
category.idle=Vilande
category.tools=Verktyg
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
# This string is displayed in the call tree after bytesize units.
# %S represents the value in bytes.
table.bytes=%S B\u0020
# LOCALIZATION NOTE (table.ms2):
# This string is displayed in the call tree after units of time in milliseconds.
# %S represents the value in milliseconds.
table.ms2=%S ms
# LOCALIZATION NOTE (table.percentage3):
# This string is displayed in the call tree after units representing percentages.
# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
# there are two "%" after %S to escape and display "%"
table.percentage3=%S%%
# LOCALIZATION NOTE (table.root):
# This string is displayed in the call tree for the root node.
table.root=(rot)
# LOCALIZATION NOTE (table.idle):
# This string is displayed in the call tree for the idle blocks.
table.idle=(inaktiv)
# LOCALIZATION NOTE (table.url.tooltiptext):
# This string is displayed in the call tree as the tooltip text for the url
# labels which, when clicked, jump to the debugger.
table.url.tooltiptext=Visa källkoden i Felsökare
# LOCALIZATION NOTE (table.view-optimizations.tooltiptext2):
# This string is displayed in the icon displayed next to frames that
# have optimization data
table.view-optimizations.tooltiptext2=Ramen innehåller JIT-optimeringsdata
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.importDialogTitle):
# This string is displayed as a title for importing a recoring from disk.
recordingsList.importDialogTitle=Importera inspelning...
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogTitle):
# This string is displayed as a title for saving a recording to disk.
recordingsList.saveDialogTitle=Spara inspelning...
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogJSONFilter):
# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
recordingsList.saveDialogJSONFilter=JSON Filer\u0020
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogAllFilter):
# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
recordingsList.saveDialogAllFilter=Alla filer
# LOCALIZATION NOTE (timeline.tick):
# This string is displayed in the timeline overview, for delimiting ticks
# by time, in milliseconds.
timeline.tick=%S ms
# LOCALIZATION NOTE (timeline.records):
# This string is displayed in the timeline waterfall, as a title for the menu.
timeline.records=POSTER
# LOCALIZATION NOTE (profiler.bufferFull):
# This string is displayed when recording, indicating how much of the
# buffer is currently be used.
# %S is the percentage of the buffer used -- there are two "%"s after to escape
# the % that is actually displayed.
# Example: "Buffer 54% full"
profiler.bufferFull=Buffer %S%% full
# LOCALIZATION NOTE (recordings.start):
# The label shown on the main recording buttons to start recording.
recordings.start=Starta inspelning av prestanda
# LOCALIZATION NOTE (recordings.stop):
# The label shown on the main recording buttons to stop recording.
recordings.stop=Stoppa inspelning av prestanda
# LOCALIZATION NOTE (recordings.start.tooltip):
# This string is displayed as a tooltip on a button that starts a new profile.
recordings.start.tooltip=Växla inspelningstillståndet för en prestandainspelning.
# LOCALIZATION NOTE (recordings.import.tooltip):
# This string is displayed on a button that opens a dialog to import a saved profile data file.
recordings.import.tooltip=Importera…
# LOCALIZATION NOTE (recordings.clear.tooltip):
# This string is displayed on a button that removes all the recordings.
recordings.clear.tooltip=Rensa
|