summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-th/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
blob: 8b0390ada11f0888881746641d6d646a32275e62 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1=คุณต้องการเชื่อถือ "%S" ด้วยเหตุผลดังกล่าวหรือไม่?
unnamedCA=ผู้ออกใบรับรอง (ไม่มีชื่อ)

# PKCS#12 file dialogs
getPKCS12FilePasswordMessage=โปรดป้อนรหัสผ่านที่ใช้ในการเข้ารหัสข้อมูลสำรองใบรับรองนี้:

# Client auth
clientAuthRemember=จดจำการตัดสินใจนี้
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1=องค์กร: “%S”
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2=ออกให้ภายใต้: “%S”
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo=ออกให้: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial=หมายเลขอนุกรม: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod=มีผลตั้งแต่ %1$S ถึง %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages=การใช้กุญแจ: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses=ที่อยู่อีเมล: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy=ออกโดย: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn=จัดเก็บไว้ใน: %1$S

# Page Info
pageInfo_NoEncryption=การเชื่อมต่อไม่ได้ถูกเข้ารหัส
pageInfo_Privacy_None1=เว็บไซต์ %S ไม่รองรับการเข้ารหัสสำหรับหน้าที่คุณกำลังดู
pageInfo_Privacy_None2=ข้อมูลที่ถูกส่งผ่านอินเทอร์เน็ตโดยไม่มีการเข้ารหัสสามารถมองเห็นได้โดยผู้คนอื่น ๆ ขณะอยู่ในระหว่างการขนส่ง 
pageInfo_Privacy_None4=หน้าที่คุณกำลังดูไม่ได้ถูกเข้ารหัสก่อนที่จะถูกส่งผ่านอินเทอร์เน็ต
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=การเชื่อมต่อถูกเข้ารหัส (%1$S, กุญแจ %2$S บิต, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption=การเข้ารหัสเสียหาย (%1$S, กุญแจ %2$S บิต, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1=หน้าที่คุณกำลังดูถูกเข้ารหัสก่อนที่จะถูกส่งผ่านอินเทอร์เน็ต
pageInfo_Privacy_Encrypted2=การเข้ารหัสทำให้ผู้คนที่ไม่ได้รับอนุญาตดูข้อมูลที่เดินทางระหว่างคอมพิวเตอร์ได้ยาก ดังนั้นจึงไม่น่ามีใครก็ตามอ่านหน้านี้ในขณะที่หน้าเดินทางผ่านเครือข่าย
pageInfo_MixedContent=การเชื่อมต่อถูกเข้ารหัสบางส่วน
pageInfo_MixedContent2=บางส่วนของหน้าที่คุณกำลังดูไม่ได้ถูกเข้ารหัสก่อนที่จะถูกส่งผ่านอินเทอร์เน็ต
pageInfo_WeakCipher=การเชื่อมต่อของคุณไปยังเว็บไซต์นี้ใช้การเข้ารหัสที่อ่อนแอและไม่เป็นส่วนตัว ผู้คนอื่น ๆ สามารถดูข้อมูลของคุณหรือเปลี่ยนแปลงลักษณะการทำงานของเว็บไซต์
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=เว็บไซต์นี้สอดคล้องกับนโยบายความโปร่งใสของใบรับรอง

# Token Manager
password_not_set=(ไม่ได้ตั้ง)
failed_pw_change=ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านหลักได้
incorrect_pw=คุณป้อนรหัสผ่านหลักปัจจุบันไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง
pw_change_ok=เปลี่ยนรหัสผ่านหลักสำเร็จแล้ว
pw_erased_ok=คำเตือน! คุณได้ทำการลบรหัสผ่านหลักของคุณ 
pw_not_wanted=คำเตือน! คุณได้ตัดสินใจที่จะไม่ใช้รหัสผ่านหลัก
pw_empty_warning=รหัสผ่านเว็บและอีเมล, ข้อมูลแบบฟอร์ม และกุญแจส่วนตัวที่คุณจัดเก็บจะไม่ถูกปกป้อง
pw_change2empty_in_fips_mode=คุณกำลังอยู่ในโหมด FIPS ซึ่ง FIPS จำเป็นต้องมีรหัสผ่านหลักที่ไม่ว่างเปล่า
enable_fips=เปิดใช้งาน FIPS

resetPasswordConfirmationTitle=ล้างรหัสผ่านหลัก
resetPasswordConfirmationMessage=รหัสผ่านของคุณได้ถูกล้างแล้ว