1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- Entities for AccountWizard -->
<!ENTITY windowTitle.label "Hesap Sihirbazı">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">
<!-- Entities for Account Type page -->
<!ENTITY accountSetupInfo2.label "İleti almak için öncelikle bir hesap kurmalısınız.">
<!ENTITY accountTypeTitle.label "Yeni Hesap Kurulumu">
<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Bu sihirbaz, hesap kurulumu için gereken bilgileri toplayacak. İstenen bilgilere sahip değilseniz lütfen sistem yöneticiniz veya internet servis sağlayıcınızla iletişime geçin.">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "Eklemek istediğiniz hesap türünü seçin:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "E-posta hesabı">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "E">
<!ENTITY accountTypeNews.label "Haber grubu hesabı">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "H">
<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' -->
<!ENTITY accountTypeMovemail.label "Unix Mailspool (Movemail)">
<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U">
<!-- Entities for Identity page -->
<!ENTITY identityTitle.label "Kimlik">
<!ENTITY identityDesc.label "Her hesabın bir kimliği vardır. Postanızı alan kişi sizi bu kimlikteki bilgilerden tanır.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line -->
<!ENTITY fullnameDesc.label "Giden iletilerinizin "Gönderen" kısmında görünmesini istediğiniz adı girin">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
1, do not translate two of """
2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(örnek: "Kemal Sunal").">
<!ENTITY fullnameLabel.label "Adınız:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "A">
<!ENTITY emailLabel.label "E-posta adresi:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
<!-- Entities for Incoming Server page -->
<!ENTITY incomingTitle.label "Gelen Sunucu Bilgisi">
<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Kullandığınız gelen posta sunucusunun türünü seçin.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "İletileri sunucuda bırak">
<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "s">
<!ENTITY portNum.label "Bağlantı Noktası:">
<!ENTITY portNum.accesskey "B">
<!ENTITY defaultPortLabel.label "Varsayılan:">
<!ENTITY defaultPortValue.label "">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line -->
<!ENTITY incomingServer.description "Gelen posta sunucunuzun adını girin. (örnek: "mail.ornekadres.com")">
<!ENTITY incomingServer.label "Gelen Posta Sunucusu:">
<!ENTITY incomingServer.accesskey "s">
<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line -->
<!ENTITY incomingUsername.description "E-posta sağlayıcınız tarafından verilen gelen kullanıcı adını girin (örneğin "mkemal").">
<!ENTITY incomingUsername.label "Kullanıcı Adı:">
<!ENTITY incomingUsername.accesskey "K">
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Haber sunucunuzun (NNTP) adını girin. (örnek: "news.ornekadres.net")">
<!ENTITY newsServerLabel.label "Haber Grubu Sunucusu:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "H">
<!-- Entities for Outgoing Server page -->
<!ENTITY outgoingTitle.label "Giden Sunucu Bilgisi">
<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line -->
<!ENTITY outgoingServer.description "Giden posta sunucunuzun (SMTP) adını girin. (örnek: "smtp.ornek.net")">
<!ENTITY outgoingServer.label "Giden Posta Sunucusu:">
<!ENTITY outgoingServer.accesskey "s">
<!ENTITY outgoingUsername.description "E-posta sağlayıcınız tarafından size verilen giden posta kullanıcı adınızı girin. (Genellikle gelen sunucusu kullanıcı adıyla aynıdır.)">
<!ENTITY outgoingUsername.label "Giden Sunucusu Kullanıcı Adı:">
<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "u">
<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
-->
<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Giden posta sunucularına hesap ayarlarından değiştirebilirsiniz.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Mevcut giden posta sunucunuz (SMTP) "">
<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "" kullanılacak.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Mevcut giden posta (SMTP) kullanıcı adınız "">
<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "" kullanılacak.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in
these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Giden posta (SMTP) sunucunuz "">
<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "" gelen posta sunucunuzla birebir aynı. Erişim için gelen sunucusundaki kullanıcı adınız kullanılacak.">
<!-- Entities for Account name page -->
<!ENTITY accnameTitle.label "Hesap adı">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "Bu hesabı tanımlayan bir isim girin. (örnek: "İş Hesabı", "Ev Hesabı" veya "Haber Grubu Hesabı")">
<!ENTITY accnameLabel.label "Hesap adı:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "a">
<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
<!ENTITY completionTitle.label "Tebrikler!">
<!ENTITY completionText.label "Lütfen aşağıdaki bilgilerin doğruluğunu kontrol edin.">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "Gelen Sunucusu Türü:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "Gelen Sunucusu Adı:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Giden Sunucusu Adı (SMTP):">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Haber Sunucusu Adı (NNTP):">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "İletileri şimdi indir">
<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "d">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "Bu hesaba ait e-postaları kendi dizininde saklamak istiyorsanız bu kutuyu işaretlemeyin. Böylece bu hesap üst seviye hesap olarak görünecektir. Aksi takdirde Yerel Dizinler Küresel Gelen Kutusu hesabının parçası olacaktır.">
<!ENTITY deferStorage.label "Küresel Gelen Kutusu'nu kullan (postalar Yerel Dizinler'de depolanır)">
<!ENTITY deferStorage.accesskey "K">
<!ENTITY clickFinish.label "Bu ayarları kaydederek Hesap Sihirbazı'ndan çıkmak için Bitir'e tıklayın.">
<!ENTITY clickFinish.labelMac "Bu ayarları kaydederek Hesap Sihirbazı'ndan çıkmak için Bitir'e tıklayın.">
|