blob: a757c40e625d2f06d5c43dcae6680f547305b63e (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert=Cảnh báo
Confirm=Xác nhận
ConfirmCheck=Xác nhận
Prompt=Nhắc
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3=Yêu cầu xác minh - %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3=Yêu cầu mật khẩu - %S
Select=Chọn
OK=OK
Cancel=Hủy bỏ
Yes=&Có
No=&Không
Save=&Lưu
Revert=&Hoàn nguyên
DontSave=&Không lưu
ScriptDlgGenericHeading=[Ứng dụng JavaScript]
ScriptDlgHeading=Trang %S cho biết:
ScriptDlgNullPrincipalHeading=Trang này thông báo:
ScriptDialogLabel=Không cho trang này tạo các hộp thoại phụ
ScriptDialogPreventTitle=Xác nhận Tùy chỉnh Hộp thoại
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3=%2$S yêu cầu tên người dùng và mật khẩu của bạn. Trang web nói: “%1$S”
EnterLoginForProxy3=Proxy %2$S yêu cầu tên người dùng và mật khẩu. Trang web nói: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2=%1$S yêu cầu tên người dùng và mật khẩu của bạn.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S yêu cầu tên người dùng và mật khẩu của bạn. CHÚ Ý: Mật khẩu của bạn sẽ không bị gửi đến các trang web bạn đang truy cập!
EnterPasswordFor=Nhập mật khẩu cho %1$S trên %2$S
|