1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption
html_domainsAddDomainTitle=添加 HTML 域名
html_domainsAddDomain=HTML 域名:
plaintext_domainsAddDomainTitle=添加纯文本域名
plaintext_domainsAddDomain=纯文本域名称:
domainNameErrorTitle=域名错误
#### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S
domainDuplicationError=域名 %S 已经存在于 HTML 或纯文本列表中了。
#### Junk
confirmResetJunkTrainingTitle=确认
confirmResetJunkTrainingText=您确定要重新设置自适应过滤器训练数据吗?
#### Downloads
desktopFolderName=桌面
myDownloadsFolderName=我的下载
chooseAttachmentsFolderTitle=选择文件夹
#### Applications
fileEnding=%S 文件
saveFile=保存文件
# LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name
useApp=使用 %S
useDefault=使用 %S (默认)
useOtherApp=使用其他…
fpTitleChooseApp=选择助手应用程序
manageApp=应用程序详细信息…
alwaysAsk=一律询问
delete=删除动作
confirmDeleteTitle=删除动作
confirmDeleteText=你确实希望删除这个动作?
# LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails):
# %1$S = type description (for example "Portable Document Format")
# %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)")
typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt):
# %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S)
# LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt):
# %1$S = type (for example "application/pdf")
# %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx")
typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S)
#### Sound Notifications
soundFilePickerTitle=选择声音
#### Search Engine Picker
searchEnginePickerTitle=选择搜索引擎
searchEngineType2=搜索引擎
#### Remote content
imagepermissionstext=您可以指定来自哪些网站的图像等远程内容允许被加载。您也可以基于发件人的电子邮件地址允许他的所有远程内容。输入要管理的站点或电子邮件地址,然后点击“阻止”或“允许”。
imagepermissionstitle=例外 - 远程内容
#### Cookies
cookiepermissionstitle=例外 - Cookie
cookiepermissionstext=您可以指定一律允许或不允许哪些站点使用 Cookie。请输入站点的准确地址然后单击“阻止”、“在当前会话中允许”或者“允许”。
#### Cookie Viewer
hostColon=主机:
domainColon=域:
forSecureOnly=仅限加密连接
forAnyConnection=任意类型的连接
expireAtEndOfSession=当会话结束时
noCookieSelected=<未选择 Cookie>
cookiesAll=以下是在您的计算机上存储的 Cookie:
cookiesFiltered=以下是匹配您的搜索的 Cookie:
# LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# If you need to display the number of selected elements in your language,
# you can use #1 in your localization as a placeholder for the number.
# For example this is the English string with numbers:
# removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected
removeSelectedCookies=移除选中项目
defaultUserContextLabel=无
####Preferences::Advanced::Network
#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache.
# e.g., "Your cache is currently using 200 MB"
# %1$S = size
# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
actualDiskCacheSize=您的缓存目前已使用 %1$S %2$S 磁盘空间
actualDiskCacheSizeCalculated=正在计算缓存大小…
# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name
labelDefaultFont=默认 (%S)
labelDefaultFontUnnamed=默认
# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
# e.g. English (United States)
appLocale.label=应用程序语言区域:%S
appLocale.accesskey=p
# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
# e.g. German (Germany)
rsLocale.label=区域设置语言区域:%S
rsLocale.accesskey=g
#### Master Password (Moved to Fluent in M-C in bug 1435915)
pw_change2empty_in_fips_mode=您正处于 FIPS 模式。该模式需要一个非空的主密码。
pw_change_failed_title=密码修改失败
applications-type-pdf = 便携式文档格式 (PDF)
# LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName
previewInApp=在 %S 中预览
|