summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties
blob: 603629fff474d9e73e011932ef0eaf7d8c3ac771 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings

# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox).
# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window
# titles. It is not normally visible anywhere.
webrtcIndicator.windowtitle = %S — 分享指示器

webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = 正在分享您的攝影機與麥克風。點擊此處來調整要分享的項目。
webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip              = 正在分享您的攝影機。點擊此處來調整要分享的項目。
webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip          = 正在分享您的麥克風。點擊此處來調整要分享的項目。
webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = 正在分享應用程式,點擊此處來調整要分享的項目。
webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = 正在分享您的畫面。點擊此處來調整要分享的項目。
webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = 正在分享您的某個視窗。點擊此處來調整要分享的項目。
webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = 正在分享某個分頁,點擊此處來調整要分享的項目。


# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for
# menus attached to icons near the clock on the mac menubar.

# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem):
# %S is the title of the tab using the share.
webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = 與「%S」分享攝影機
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = 與「%S」分享麥克風
webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = 與「%S」分享應用程式
webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = 與「%S」分享畫面
webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = 與「%S」分享視窗
webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = 與「%S」分享分頁
webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = 調整分享的項目
# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = 與 #1 個分頁分享攝影機
# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = 與 #1 個分頁分享麥克風
# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = 與 #1 個分頁分享應用程式
# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = 與 #1 個分頁分享畫面
# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = 正與 #1 個分頁分享視窗
# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem):
# Semicolon-separated list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
# session, which currently is only possible with Loop/Hello.
webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = 正與 #1 個分頁分享分頁
# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem):
# %S is the title of the tab using the share.
webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = 調整與「%S」分享的項目