summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/mail/chrome/messenger/messenger.dtd
blob: f927076315ea8cd39d747ffeb1d1fcf9728054a7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY titledefault.label "&brandFullName;">
<!ENTITY titleSeparator.label " - ">

<!-- File Menu -->
<!ENTITY newFolderCmd.label "資料夾…">
<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "F">
<!ENTITY closeTabCmd2.label "關閉分頁">
<!ENTITY closeTabCmd2.accesskey "C">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.label "關閉其他分頁">
<!ENTITY closeOtherTabsCmd2.accesskey "o">
<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.label "最近關閉的分頁">
<!ENTITY recentlyClosedTabsCmd.accesskey "R">

<!ENTITY undoCloseTabCmd.commandkey "T">
<!-- LOCALIZATION NOTE (moveToNewWindow.label):
     Menu option to cause the current tab to be migrated to a new Thunderbird
     window.
     -->
<!ENTITY moveToNewWindow.label "移動到新視窗">
<!ENTITY moveToNewWindow.accesskey "w">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "即時搜尋…">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "S">
<!ENTITY newOtherAccountsCmd.label "其他帳號…">
<!ENTITY newOtherAccountsCmd.accesskey "O">
<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.label "取得全新的電子郵件帳號…">
<!ENTITY newCreateEmailAccountCmd.accesskey "G">
<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.label "現有的電子郵件帳號…">
<!ENTITY newExistingEmailAccountCmd.accesskey "E">
<!ENTITY newIMAccountCmd.label "聊天帳號…">
<!ENTITY newIMAccountCmd.accesskey "C">
<!ENTITY newFeedAccountCmd.label "資訊來源帳號…">
<!ENTITY newFeedAccountCmd.accesskey "d">
<!ENTITY newIMContactCmd.label "聊天聯絡人…">
<!ENTITY newIMContactCmd.accesskey "h">
<!ENTITY  newMessageCmd2.key "N">
<!ENTITY  newMessageCmd.key "M">
<!ENTITY  newMessageCmd.label "訊息">
<!ENTITY  newMessageCmd.accesskey "m">
<!ENTITY  newContactCmd.label "通訊錄連絡人…">
<!ENTITY  newContactCmd.accesskey "C">
<!ENTITY openMenuCmd.label "開啟">
<!ENTITY openMenuCmd.accesskey "O">
<!ENTITY openMessageFileCmd.label "儲存的訊息…">
<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "O">
<!ENTITY saveAsMenu.label "另存新檔">
<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "S">
<!ENTITY saveAsFileCmd.label "檔案">
<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "範本">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "下載新郵件">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "w">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "所有帳號">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "A">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.label "目前帳號">
<!ENTITY getNewMsgCurrentAccountCmdPopupMenu.accesskey "C">
<!ENTITY getNextNMsgCmd2.label "取得下一封新聞訊息">
<!ENTITY getNextNMsgCmd2.accesskey "t">
<!ENTITY sendUnsentCmd.label "寄出未寄郵件">
<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "d">
<!ENTITY subscribeCmd.label "訂閱…">
<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b">
<!ENTITY deleteFolder.label "刪除資料夾">
<!ENTITY deleteFolder.accesskey "e">
<!ENTITY renameFolder.label "重新命名資料夾…">
<!ENTITY renameFolder.accesskey "R">
<!ENTITY renameFolder.key "VK_F2">
<!ENTITY compactFolders.label "壓實重整郵件匣">
<!ENTITY compactFolders.accesskey "F">
<!ENTITY emptyTrashCmd.label "清空垃圾桶">
<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey "y">
<!ENTITY offlineMenu.label "離線">
<!ENTITY offlineMenu.accesskey "l">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.label "離線模式">
<!ENTITY offlineGoOfflineCmd.accesskey "W">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "立刻下載/同步…">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "S">
<!ENTITY settingsOfflineCmd2.label "離線模式設定">
<!ENTITY settingsOfflineCmd2.accesskey "e">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "下載選取的郵件">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "l">
<!ENTITY downloadStarredCmd.label "下載已加星號郵件">
<!ENTITY downloadStarredCmd.accesskey "a">
<!ENTITY printCmd.label "列印…">
<!ENTITY printCmd.accesskey "P">
<!ENTITY printCmd.key "p">
<!ENTITY printPreviewCmd.label "預覽列印">
<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "v">
<!ENTITY printSetupCmd.label "頁面設定…">
<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u">

<!-- Edit Menu -->
<!ENTITY deleteMsgCmd.label "刪除郵件">
<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "D">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "救回郵件">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "d">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "刪除選擇的郵件">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "D">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "救回選擇的郵件">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "d">
<!ENTITY deleteFolderCmd.label "刪除資料夾">
<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "D">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "取消訂閱">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "b">
<!ENTITY selectMenu.label "選取">
<!ENTITY selectMenu.accesskey "S">
<!ENTITY all.label "全部">
<!ENTITY all.accesskey "A">
<!ENTITY selectThreadCmd.label "主題">
<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "T">
<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "星號標記">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "S">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.label "最愛資料夾">
<!ENTITY menuFavoriteFolder.accesskey "v">
<!ENTITY folderPropsCmd2.label "屬性">
<!ENTITY folderPropsFolderCmd2.label "資料夾屬性">
<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd2.label "新聞群組屬性">
<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "o">
<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "取消刪除郵件">
<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "重作刪除郵件">
<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "取消移動郵件">
<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "重作移動郵件">
<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "取消複製郵件">
<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "重作複製郵件">
<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "取消全部設定為已讀取">
<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "取消復原設定全部為已讀取">
<!ENTITY undoDefaultCmd.label "復原">
<!ENTITY undoDefaultCmd.accesskey "U">
<!ENTITY redoDefaultCmd.label "取消「復原」">
<!ENTITY redoDefaultCmd.accesskey "R">

<!-- View Menu -->
<!ENTITY menubarCmd.label "選單列">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "郵件工具列">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "o">
<!ENTITY customizeToolbar.label "自訂…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "C">

<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "視窗配置方式">
<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "L">
<!ENTITY messagePaneClassic.label "傳統檢視">
<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "C">
<!ENTITY messagePaneWide.label "水平檢視">
<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "W">
<!ENTITY messagePaneVertical.label "垂直檢視">
<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "V">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "資料夾窗格">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "F">
<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.label "資料夾窗格欄位">
<!ENTITY showFolderPaneColsCmd.accesskey "P">
<!ENTITY showMessageCmd.label "訊息窗格">
<!ENTITY showMessageCmd.accesskey "M">

<!ENTITY folderView.label "資料夾">
<!ENTITY folderView.accesskey "F">
<!ENTITY unifiedFolders.label "整合的">
<!ENTITY unifiedFolders.accesskey "n">
<!ENTITY allFolders.label "全部">
<!ENTITY allFolders.accesskey "A">
<!ENTITY unreadFolders.label "未讀">
<!ENTITY unreadFolders.accesskey "U">
<!ENTITY favoriteFolders.label "最愛">
<!ENTITY favoriteFolders.accesskey "F">
<!ENTITY recentFolders.label "最近開啟">
<!ENTITY recentFolders.accesskey "R">
<!ENTITY compactVersion.label "精簡檢視">
<!ENTITY compactVersion.accesskey "C">
<!ENTITY folderPaneBar.label "資料夾窗格工具列">
<!ENTITY folderPaneBar.accesskey "F">

<!-- Sort Menu -->
<!ENTITY sortMenu.label "排序方式">
<!ENTITY sortMenu.accesskey "S">
<!ENTITY sortByDateCmd.label "日期">
<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "e">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "接收時間">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "v">
<!ENTITY sortByStarCmd.label "已加星號">
<!ENTITY sortByStarCmd.accesskey "S">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "附件">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "A">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "重要性">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P">
<!ENTITY sortBySizeCmd.label "大小">
<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "z">
<!ENTITY sortByStatusCmd.label "狀態">
<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "u">
<!ENTITY sortByTagsCmd.label "標籤">
<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "g">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "垃圾信狀態">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "J">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "主旨">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "b">
<!ENTITY sortByFromCmd.label "從">
<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "F">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "收件者">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "c">
<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.label "通訊者">
<!ENTITY sortByCorrespondentCmd.accesskey "e">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "已讀">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "R">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "收件順序">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "O">
<!ENTITY sortAscending.label "由小到大">
<!ENTITY sortAscending.accesskey "A">
<!ENTITY sortDescending.label "由大到小">
<!ENTITY sortDescending.accesskey "D">
<!ENTITY sortThreaded.label "討論串">
<!ENTITY sortThreaded.accesskey "T">
<!ENTITY sortUnthreaded.label "非討論串">
<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "h">
<!ENTITY groupBySort.label "依排序分組閱讀">
<!ENTITY groupBySort.accesskey "G">
<!ENTITY msgsMenu.label "訊息">
<!ENTITY msgsMenu.accesskey "M">
<!ENTITY threads.label "討論串">
<!ENTITY threads.accesskey "e">
<!ENTITY allMsgsCmd.label "全部">
<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "A">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "展開所有討論串">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "E">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "收起所有討論串">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "C">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "未讀">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "U">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "未讀主題">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "T">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "含有未讀訊息的已追蹤討論串">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "W">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "被忽略的討論串">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "I">

<!ENTITY headersMenu.label "郵件資訊">
<!ENTITY headersMenu.accesskey "H">
<!ENTITY headersAllCmd.label "全部">
<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "A">
<!ENTITY headersNormalCmd.label "標準">
<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N">
<!ENTITY bodyMenu.label "內文顯示方式">
<!ENTITY bodyMenu.accesskey "B">
<!ENTITY bodyAllowHTML.label "原始 HTML">
<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H">
<!ENTITY bodySanitized.label "簡化 HTML">
<!ENTITY bodySanitized.accesskey "S">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "純文字">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "P">
<!ENTITY bodyAllParts.label "所有內文部分">
<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "A">

<!ENTITY bodyMenuFeed.label "設定來源內文顯示為">
<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "B">
<!ENTITY viewFeedWebPage.label "網頁">
<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "W">
<!ENTITY viewFeedSummary.label "摘要">
<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "m">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "預設格式">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "D">

<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "直接檢視附件">
<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "a">

<!ENTITY pageSourceCmd.label "郵件原始內容">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">
<!ENTITY getNewMessagesCmd.key "y">
<!ENTITY getAllNewMessagesCmd.key "Y">

<!-- Search Menu -->
<!ENTITY findMenu.label "尋找">
<!ENTITY findMenu.accesskey "F">
<!ENTITY findCmd.label "在郵件內文中尋找…">
<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
<!ENTITY findCmd.key "f">
<!ENTITY findAgainCmd.label "找下一個">
<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "g">
<!ENTITY findAgainCmd.key "g">
<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY findPrevCmd.key "g">
<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
<!ENTITY searchMailCmd.label "搜尋訊息…">
<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "M">
<!ENTITY searchMailCmd.key "f">
<!ENTITY glodaSearchCmd.label "全域搜尋…">
<!ENTITY glodaSearchCmd.accesskey "G">
<!ENTITY searchAddressesCmd.label "搜尋地址…">
<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "S">

<!-- Go Menu -->
<!ENTITY goMenu.label "前往">
<!ENTITY goMenu.accesskey "G">
<!ENTITY nextMenu.label "下一封">
<!ENTITY nextMenu.accesskey "N">
<!ENTITY nextMsgCmd.label "郵件">
<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "未讀郵件">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "U">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.label "已加星號郵件">
<!ENTITY nextStarredMsgCmd.accesskey "S">
<!ENTITY nextUnreadThread.label "未讀討論串">
<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "T">
<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
<!ENTITY prevMenu.label "上一封">
<!ENTITY prevMenu.accesskey "P">
<!ENTITY prevMsgCmd.label "郵件">
<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "未讀郵件">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "U">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
<!ENTITY goForwardCmd.label "下一頁">
<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "F">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY goBackCmd.label "上一頁">
<!ENTITY goBackCmd.accesskey "B">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY goChatCmd.label "聊天">
<!ENTITY goChatCmd.accesskey "C">
<!ENTITY goChatCmd2.key "H">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.label "已加星號郵件">
<!ENTITY prevStarredMsgCmd.accesskey "S">
<!ENTITY folderMenu.label "資料夾">
<!ENTITY folderMenu.accesskey "o">
<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.label "最近關閉的分頁">
<!ENTITY goRecentlyClosedTabs.accesskey "R">
<!ENTITY startPageCmd.label "開始頁面">
<!ENTITY startPageCmd.accesskey "S">

<!-- Message Menu -->
<!ENTITY msgMenu.label "郵件">
<!ENTITY msgMenu.accesskey "M">
<!ENTITY newMsgCmd.label "寫新訊息">
<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "N">
<!ENTITY newNewMsgCmd.label "郵件">
<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY archiveMsgCmd.label "備存">
<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A">
<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "取消郵件">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "C">
<!ENTITY replyMsgCmd.label "回覆">
<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R">
<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replySenderCmd.label "只回覆給寄件者">
<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "R">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.label "加入郵件群組討論">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd2.accesskey "u">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "回覆給所有人">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "p">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.label "回覆至清單">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.accesskey "l">
<!ENTITY replyToListMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardMsgCmd.label "轉寄">
<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "F">
<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardAsMenu.label "轉寄為">
<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "w">
<!ENTITY forwardAsInline.label "引入內文">
<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "I">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "附件">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "A">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.label "作為新訊息編輯">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.accesskey "E">
<!ENTITY editAsNewMsgCmd.key "e">
<!ENTITY editDraftMsgCmd.label "編輯草稿">
<!ENTITY editDraftMsgCmd.accesskey "D">
<!ENTITY editTemplateMsgCmd.label "編輯範本">
<!ENTITY editTemplateMsgCmd.accesskey "T">
<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.label "使用範本撰寫新訊息">
<!ENTITY newMsgFromTemplateCmd.keycode "VK_RETURN"><!-- do not change "VK_RETURN" -->
<!ENTITY createFilter.label "依郵件建立篩選條件…">
<!ENTITY createFilter.accesskey "a">
<!ENTITY moveMsgToMenu.label "移至">
<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "M">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "最近">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
<!ENTITY copyMessageLocation.label "複製訊息位置">
<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "M">
<!ENTITY copyMsgToMenu.label "複製到">
<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C">
<!ENTITY moveToFolderAgain.label "再次複製">
<!ENTITY moveToFolderAgain.accesskey "i">
<!ENTITY moveToFolderAgainCmd.key "m">
<!ENTITY killThreadMenu.label "忽略討論串">
<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "I">
<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
<!ENTITY killSubthreadMenu.label "忽略回覆討論串">
<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "S">
<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
<!ENTITY watchThreadMenu.label "追蹤討論串">
<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "W">
<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
<!ENTITY tagMenu.label "標籤">
<!ENTITY tagMenu.accesskey "g">
<!ENTITY tagCmd0.key "0">
<!ENTITY tagCmd1.key "1">
<!ENTITY tagCmd2.key "2">
<!ENTITY tagCmd3.key "3">
<!ENTITY tagCmd4.key "4">
<!ENTITY tagCmd5.key "5">
<!ENTITY tagCmd6.key "6">
<!ENTITY tagCmd7.key "7">
<!ENTITY tagCmd8.key "8">
<!ENTITY tagCmd9.key "9">
<!ENTITY markMenu.label "標記">
<!ENTITY markMenu.accesskey "k">
<!ENTITY toggleReadCmd.key "m">
<!ENTITY markAsReadCmd.label "已讀">
<!ENTITY markAsReadCmd.accesskey "R">
<!ENTITY markAsUnreadCmd.label "為未讀">
<!ENTITY markAsUnreadCmd.accesskey "U">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "討論串為已讀">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "T">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
<!ENTITY markReadByDateCmd.label "已讀 (依日期指定)…">
<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "d">
<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
<!ENTITY markAllReadCmd.label "全部郵件已讀">
<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "A">
<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
<!ENTITY markStarredCmd.label "加上星號">
<!ENTITY markStarredCmd.accesskey "S">
<!ENTITY markStarredCmd.key "S">
<!ENTITY markAsJunkCmd.label "垃圾信">
<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "J">
<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "非垃圾信">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "N">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "執行垃圾郵件控制">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "C">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.label "開啟郵件">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.accesskey "O">
<!ENTITY openMessageWindowCmd.key "o">
<!ENTITY openInConversationCmd.label "以討論串檢視模式開啟">
<!ENTITY openInConversationCmd.accesskey "s">
<!ENTITY openInConversationCmd.key "o">
<!ENTITY openAttachmentListCmd.label "附件">
<!ENTITY openAttachmentListCmd.accesskey "h">
<!ENTITY openFeedMessage1.label "開啟資訊來源的訊息時">
<!ENTITY openFeedMessage1.accesskey "O">
<!ENTITY openFeedWebPage.label "開啟為網頁">
<!ENTITY openFeedWebPage.accesskey "W">
<!ENTITY openFeedSummary.label "開啟為摘要">
<!ENTITY openFeedSummary.accesskey "S">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "切換郵件面板的網頁/摘要">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "T">

<!-- Windows Menu -->
<!ENTITY windowMenu.label "視窗">

<!-- Tools Menu -->
<!ENTITY tasksMenu.label "工具">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "T">
<!ENTITY messengerCmd.label "郵件與新聞群組">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "N">
<!ENTITY addressBookCmd.label "通訊錄">
<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "B">
<!ENTITY addressBookCmd.key "B">
<!ENTITY addons.label "附加元件">
<!ENTITY addons.accesskey "A">
<!ENTITY addonPrefs.label "附加元件選項">
<!ENTITY addonPrefs.accesskey "O">
<!ENTITY addonPrefsUnix.label "附加元件偏好設定">
<!ENTITY addonPrefsUnix.accesskey "P">
<!ENTITY addonNoPrefs.label "找不到附加元件設定。">
<!ENTITY activitymanager.label "活動管理員">
<!ENTITY activitymanager.accesskey "v">
<!ENTITY imAccountsStatus.label "聊天狀態">
<!ENTITY imAccountsStatus.accesskey "C">
<!ENTITY imStatus.available          "有空">
<!ENTITY imStatus.unavailable        "沒空">
<!ENTITY imStatus.offline            "離線">
<!ENTITY imStatus.showAccounts       "顯示帳號…">
<!ENTITY joinChatCmd.label "加入聊天…">
<!ENTITY joinChatCmd.accesskey "o">
<!ENTITY savedFiles.label "已存檔案">
<!ENTITY savedFiles.accesskey "l">
<!ENTITY savedFiles.key "j">
<!ENTITY filtersCmd2.label "郵件篩選條件">
<!ENTITY filtersCmd2.accesskey "F">
<!ENTITY filtersApply.label "篩選此資料夾">
<!ENTITY filtersApply.accesskey "R">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "篩選選取的郵件">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "u">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "篩選郵件">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "u">
<!ENTITY runJunkControls.label "執行垃圾郵件控制">
<!ENTITY runJunkControls.accesskey "C">
<!ENTITY deleteJunk.label "刪除標示為垃圾信的郵件">
<!ENTITY deleteJunk.accesskey "D">
<!ENTITY importCmd.label "匯入…">
<!ENTITY importCmd.accesskey "m">
<!ENTITY clearRecentHistory.label "清除最近的歷史記錄…">
<!ENTITY clearRecentHistory.accesskey "H">
<!ENTITY accountManagerCmd2.label "帳號設定">
<!ENTITY accountManagerCmd2.accesskey "S">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accountManagerCmdUnix.accesskey):
     Belongs to accountManagerCmd.label, which is placed under the Edit menu
     on Unix systems
  -->
<!ENTITY accountManagerCmdUnix2.accesskey "A">

<!-- Developer Tools Submenu -->
<!ENTITY devtoolsMenu.label "開發者工具">
<!ENTITY devtoolsMenu.accesskey "o">
<!ENTITY devToolboxCmd.label "開發者工具箱">
<!ENTITY devToolboxCmd.accesskey "T">
<!ENTITY devToolboxCmd.commandkey "i">
<!ENTITY debugAddonsCmd.label "對附加元件除錯">
<!ENTITY debugAddonsCmd.accesskey "A">
<!ENTITY tabsDebugCmd.label "內容框架除錯器">
<!ENTITY tabsDebugCmd.accesskey "C">
<!ENTITY errorConsoleCmd.label "錯誤主控台">
<!ENTITY errorConsoleCmd.accesskey "E">
<!ENTITY errorConsoleCmd.commandkey "j">

<!-- Mail Toolbar -->
<!ENTITY getMsgButton1.label "下載郵件">
<!ENTITY newMsgButton.label "寫信">
<!ENTITY replyButton.label "回覆">
<!ENTITY replyAllButton.label "回覆全部">
<!ENTITY replyListButton.label "回覆至清單">
<!ENTITY forwardButton.label "轉寄">
<!ENTITY fileButton.label "檔案">
<!ENTITY archiveButton.label "備存">
<!ENTITY openConversationButton.label "討論串">
<!ENTITY nextButton.label "下一封">
<!ENTITY nextButtonToolbarItem.label "下一封未讀">
<!ENTITY nextMsgButton.label "下一封">
<!ENTITY previousButton.label "上一封">
<!ENTITY previousButtonToolbarItem.label "上一封未讀">
<!ENTITY previousMsgButton.label "上一封">
<!ENTITY backButton1.label "上一頁">
<!ENTITY goForwardButton1.label "下一頁">
<!ENTITY deleteItem.title "刪除">
<!ENTITY deleteButton.label "刪除">
<!ENTITY undeleteButton.label "還原">
<!ENTITY markButton.label "標記">
<!ENTITY printButton.label "列印">
<!ENTITY stopButton.label "停止">
<!ENTITY throbberItem.title "進度指示器">
<!ENTITY junkItem.title "垃圾郵件">
<!ENTITY junkButton.label "垃圾郵件">
<!ENTITY notJunkButton.label "非垃圾郵件">
<!ENTITY addressBookButton.label "通訊錄">
<!ENTITY chatButton.label "聊天">
<!ENTITY glodaSearch.title "全域搜尋">
<!ENTITY searchItem.title "快速搜尋">
<!ENTITY mailViewsToolbarItem.title "郵件檢視">
<!ENTITY folderLocationToolbarItem.title "資料夾位置">
<!ENTITY tagButton.label "標籤">
<!ENTITY compactButton.label "壓實重整">
<!ENTITY appmenuButton.label "應用程式選單">

<!-- Mail Toolbar Tooltips-->
<!ENTITY advancedButton.tooltip "進階郵件搜尋">
<!ENTITY getMsgButton.tooltip "下載新郵件">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "下載所有新郵件">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.accesskey "G">
<!ENTITY newMsgButton.tooltip "建立新郵件">
<!ENTITY replyButton.tooltip "回覆此信">
<!ENTITY replyAllButton.tooltip "回信給寄件者及所有收件者">
<!ENTITY replyListButton.tooltip "回覆到郵件群組">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "轉寄選取郵件">
<!ENTITY forwardAsInline.tooltip "將所選的文字作為行內文字轉寄">
<!ENTITY forwardAsAttachment.tooltip "將所選的訊息作為附件轉寄">
<!ENTITY fileButton.tooltip "歸檔所選的訊息">
<!ENTITY archiveButton.tooltip "將選取的郵件備存">
<!ENTITY openMsgConversationButton.tooltip "顯示所選訊息當中的對話內容">
<!ENTITY nextButton.tooltip "移至下一封未讀郵件">
<!ENTITY nextMsgButton.tooltip "移動至下一封訊息">
<!ENTITY previousButton.tooltip "移至上一封未讀郵件">
<!ENTITY previousMsgButton.tooltip "移動至上一封訊息">
<!ENTITY goForwardButton.tooltip "下一封郵件">
<!ENTITY goBackButton.tooltip "上一封郵件">
<!ENTITY deleteButton.tooltip "刪除已選取的訊息或資料夾">
<!ENTITY undeleteButton.tooltip "還原選取的郵件">
<!ENTITY markButton.tooltip "標示訊息">
<!ENTITY printButton.tooltip "列印此訊息">
<!ENTITY stopButton.tooltip "停止傳送">
<!ENTITY junkButton.tooltip "標示所選訊息為垃圾信">
<!ENTITY notJunkButton.tooltip "標示所選訊息為非垃圾信">
<!ENTITY addressBookButton.tooltip "前往通訊錄">
<!ENTITY chatButton.tooltip "顯示聊天分頁">
<!ENTITY tagButton.tooltip "將郵件加上標籤">
<!ENTITY compactButton.tooltip "從指定資料夾移除已刪郵件">
<!ENTITY appmenuButton1.tooltip "顯示 &brandShortName; 選單">
<!ENTITY addonsButton.tooltip "管理您的附加元件">

<!-- Toolbar Button Popup -->
<!ENTITY buttonMenuForwardAsInline.label "行內轉寄">
<!ENTITY buttonMenuForwardAsAttachment.label "以附件轉寄">

<!-- Remote Content Button Popup -->
<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.label "顯示此訊息中的遠端內容">
<!ENTITY remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey "S">
<!ENTITY editRemoteContentSettings.label "編輯遠端內容選項…">
<!ENTITY editRemoteContentSettings.accesskey "E">
<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.label "編輯遠端內容偏好設定…">
<!ENTITY editRemoteContentSettingsUnix.accesskey "E">

<!-- Phishing Button Popup -->
<!ENTITY phishingOptionIgnore.label "忽略此訊息的警告">
<!ENTITY phishingOptionIgnore.accesskey "n">
<!ENTITY phishingOptionSettings.label "編輯詐騙郵件偵測選項…">
<!ENTITY phishingOptionSettings.accesskey "d">
<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.label "編輯詐騙郵件偵測偏好設定…">
<!ENTITY phishingOptionSettingsUnix.accesskey "d">

<!-- AppMenu Popup -->
<!ENTITY appmenuNewMsgCmd.label "寫新訊息">
<!ENTITY appmenuNewContactCmd.label "通訊錄連絡人…">
<!ENTITY appmenuEditMenu.label "編輯">
<!ENTITY appmenuToolbarLayout.label "工具列配置…">
<!ENTITY appmenuSelectThread.label "選擇討論串">
<!ENTITY appmenuSelectFlagged.label "選擇加上星號的郵件">

<!-- Tags Menu Popup -->
<!ENTITY addNewTag.label "新標籤…">
<!ENTITY addNewTag.accesskey "N">
<!ENTITY manageTags.label "管理標籤…">
<!ENTITY manageTags.accesskey "M">

<!-- Folder Pane -->
<!ENTITY folderNameColumn.label "名稱">
<!ENTITY folderUnreadColumn.label "未讀">
<!ENTITY folderTotalColumn.label "全部">
<!ENTITY folderSizeColumn.label "大小">

<!-- Folder Pane Context Menu -->
<!ENTITY folderContextGetMessages.label "下載郵件">
<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "G">
<!ENTITY folderContextMarkAllFoldersRead.label "將所有信件匣標示為已讀">
<!ENTITY folderContextPauseAllUpdates.label "暫停所有更新">
<!ENTITY folderContextPauseUpdates.label "暫停更新">
<!ENTITY folderContextPauseUpdates.accesskey "U">
<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.label "開啟至新視窗">
<!ENTITY folderContextOpenInNewWindow.accesskey "O">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "用新分頁開啟">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "T">
<!ENTITY folderContextNew.label "新增子資料夾…">
<!ENTITY folderContextNew.accesskey "N">
<!ENTITY folderContextRename.label "重新命名">
<!ENTITY folderContextRename.accesskey "R">
<!ENTITY folderContextRemove.label "刪除">
<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "D">
<!ENTITY folderContextCompact.label "壓實重整">
<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "C">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "清空垃圾桶">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "y">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "清空垃圾郵件匣">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "J">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "寄出未寄郵件">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "d">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "取消訂閱">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "U">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "標示新聞群組為已讀">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "k">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "標記資料夾為已讀">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "k">
<!ENTITY folderContextSubscribe.label "訂閱…">
<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b">
<!ENTITY folderContextSearchForMessages.label "搜尋訊息…">
<!ENTITY folderContextSearchForMessages.accesskey "S">
<!ENTITY folderContextProperties2.label "屬性">
<!ENTITY folderContextProperties2.accesskey "P">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.label "最愛資料夾">
<!ENTITY folderContextFavoriteFolder.accesskey "a">
<!ENTITY folderContextSettings2.label "設定">
<!ENTITY folderContextSettings2.accesskey "e">

<!-- Search Bar -->
<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "姓名或 Email 含:">
<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "N">

<!-- Gloda Search Bar -->
<!ENTITY glodaSearchBar.placeholder "搜尋訊息…">

<!-- Quick Search Menu Bar -->
<!ENTITY searchSubjectMenu.label "主旨">
<!ENTITY searchFromMenu.label "從">
<!ENTITY searchSubjectOrFromMenu.label "主旨或寄件者">
<!ENTITY searchRecipient.label "正副本收件者 (To/Cc)">
<!ENTITY searchSubjectOrRecipientMenu.label "標題,收件者或副本">
<!ENTITY searchMessageBody.label "郵件內文">
<!ENTITY saveAsVirtualFolderMenu.label "存為即時搜尋資料夾…">

<!-- Thread Pane -->
<!ENTITY selectColumn.label "選擇訊息">
<!ENTITY threadColumn.label "主題">
<!ENTITY fromColumn.label "從">
<!ENTITY recipientColumn.label "收件者">
<!ENTITY correspondentColumn.label "通訊者">
<!ENTITY subjectColumn.label "主旨">
<!ENTITY dateColumn.label "日期">
<!ENTITY priorityColumn.label "重要性">
<!ENTITY tagsColumn.label "標籤">
<!ENTITY accountColumn.label "帳號">
<!ENTITY statusColumn.label "狀態">
<!ENTITY sizeColumn.label "大小">
<!ENTITY junkStatusColumn.label "垃圾信狀態">
<!ENTITY unreadColumn.label "未讀">
<!ENTITY totalColumn.label "全部">
<!ENTITY readColumn.label "已讀">
<!ENTITY receivedColumn.label "接收時間">
<!ENTITY starredColumn.label "已標星號">
<!ENTITY locationColumn.label "地點">
<!ENTITY idColumn.label "收件順序">
<!ENTITY attachmentColumn.label "附件">

<!ENTITY deleteColumn.label "刪除">

<!-- Thread Pane Tooltips -->
<!ENTITY columnChooser2.tooltip "選擇要顯示的欄位">
<!ENTITY selectColumn.tooltip "切換選擇所有訊息">
<!ENTITY threadColumn2.tooltip "顯示訊息討論串">
<!ENTITY fromColumn2.tooltip "依照寄件者排序">
<!ENTITY recipientColumn2.tooltip "依照收件者排序">
<!ENTITY correspondentColumn2.tooltip "依照通訊者排序">
<!ENTITY subjectColumn2.tooltip "依照主旨排序">
<!ENTITY dateColumn2.tooltip "依照日期排序">
<!ENTITY priorityColumn2.tooltip "依照重要性排序">
<!ENTITY tagsColumn2.tooltip "依照標籤排序">
<!ENTITY accountColumn2.tooltip "依照帳號排序">
<!ENTITY statusColumn2.tooltip "依照狀態排序">
<!ENTITY sizeColumn2.tooltip "依照大小排序">
<!ENTITY junkStatusColumn2.tooltip "依照垃圾信狀態排序">
<!ENTITY unreadColumn2.tooltip "討論串中未讀訊息數量">
<!ENTITY totalColumn2.tooltip "討論串中所有訊息數量">
<!ENTITY readColumn2.tooltip "依照是否已讀排序">
<!ENTITY receivedColumn2.tooltip "依照接收日期排序">
<!ENTITY starredColumn2.tooltip "依照星號狀態排序">
<!ENTITY locationColumn2.tooltip "依照位置">
<!ENTITY idColumn2.tooltip "依照接收順序排序">
<!ENTITY attachmentColumn2.tooltip "依照附件排序">

<!ENTITY deleteColumn.tooltip "刪除訊息">

<!-- Thread Pane Context Menu -->
<!ENTITY contextNewMsgFromTemplate.label "使用範本撰寫新訊息">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "用新視窗開啟郵件">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "w">
<!-- The contextOpenNewTab.accesskey ("T") potentially conflicts with
     cutCmd.accessKey which is defined in textcontext.dtd from toolkit. Right
     now, both menu items can't be visible at the same time, but should someone
     enable copy/paste of message, this key would probably need to be changed. -->
<!ENTITY contextOpenNewTab.label "用新分頁開啟郵件">
<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "T">
<!ENTITY contextOpenConversation.label "將訊息以討論串檢視模式開啟">
<!ENTITY contextOpenConversation.accesskey "n">
<!ENTITY contextOpenContainingFolder.label "開啟所在資料夾中的訊息">
<!ENTITY contextOpenContainingFolder.accesskey "n">
<!ENTITY contextEditMsgAsNew.label "作為新訊息編輯">
<!ENTITY contextEditMsgAsNew.accesskey "E">
<!ENTITY contextEditDraftMsg.label "編輯草稿">
<!ENTITY contextEditTemplate.label "編輯範本">
<!ENTITY contextEditTemplate.accesskey "T">
<!ENTITY contextArchive.label "備存">
<!ENTITY contextArchive.accesskey "h">
<!ENTITY contextReplySender.label "只回覆給寄件者">
<!ENTITY contextReplySender.accesskey "R">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.label "加入郵件群組討論">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup2.accesskey "u">
<!ENTITY contextReplyAll.label "回覆給所有人">
<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "A">
<!ENTITY contextReplyList.label "回覆至清單">
<!ENTITY contextReplyList.accesskey "l">
<!ENTITY contextForward.label "轉寄">
<!ENTITY contextForward.accesskey "F">
<!ENTITY contextForwardAsMenu.label "轉寄為">
<!ENTITY contextForwardAsMenu.accesskey "o">
<!ENTITY contextForwardAsInline.label "引入內文">
<!ENTITY contextForwardAsInline.accesskey "I">
<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.label "附件">
<!ENTITY contextForwardAsAttachmentItem.accesskey "A">
<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.label "以附件方式轉寄">
<!ENTITY contextMultiForwardAsAttachment.accesskey "o">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "移至">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "M">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "最近">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.label "我的最愛">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgFavoritesMenu.accesskey "F">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "複製到">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C">
<!ENTITY contextKillThreadMenu.label "忽略討論串">
<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.accesskey "b">
<!ENTITY contextKillThreadMenu.accesskey "I">
<!ENTITY contextKillSubthreadMenu.label "忽略回覆討論串">
<!ENTITY contextWatchThreadMenu.label "追蹤討論串">
<!-- LOCALIZATION NOTE (contextWatchThreadMenu.accesskey):
     In the en-US locale we ran out of access keys, so there is an empty access key for
     Watch Thread. Localizers can pick a suitable key
  -->
<!ENTITY contextWatchThreadMenu.accesskey "">
<!ENTITY contextSaveAs.label "另存新檔…">
<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "S">
<!ENTITY contextPrint.label "列印…">
<!ENTITY contextPrint.accesskey "P">
<!ENTITY contextPrintPreview.label "預覽列印">
<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "v">

<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyTo.label):
     This option in the thread pane column picker pops up a sub-menu containing
     the "columnPicker.applyToFolder.label" and
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" options. This item indicates
     a desire to apply the currently displayed set of columns to some other
     folder(s). The sub-menu items indicate whether we want to apply it to just
     a folder or also its children.
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyTo.label "套用欄位至…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolder.label):
     This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
     the "columnPicker.applyTo.label" alongside
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label". It indicates a desire to
     apply the currently display thread pane column settings to a single folder
     that the user selects using the same widget as the move to/copy to
     mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolder.label "資料夾…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.applyToFolderAndChildren.label):
     This option in the thread pane column picker is found on a sub-menu beneath
     the "columnPicker.applyTo.label" alongside
     "columnPicker.applyToFolder.label". It indicates a desire to
     apply the currently display thread pane column settings to a folder and all
     of its descendents. The user selects the folder using the same widget as the
     move to/copy to mechanism (via a series of popups).
  -->
<!ENTITY columnPicker.applyToFolderAndChildren.label "資料夾與其子資料夾">
<!-- LOCALIZATION NOTE (columnPicker.thisFolder.label):
     This is used in the folder selection widget for the
     "columnPicker.applyToFolder.label" and
     "columnPicker.applyToFolderAndChildren.label" menu options. Whenever
     a folder has children, it results in a menu popup; the first menu item
     in that popup is given this label to indicate that that folder should be
     selected. For example, if folder "A" has two children, "B" and "C", then
     when the user hovers over "A", a new popup menu will be displayed whose
     items are "This folder", "B", and "C". This is the equivalent of the
     "File here" option for the move to/copy to widget.
  -->
<!ENTITY columnPicker.thisFolder.label "這個資料夾">

<!-- Media (video/audio) controls -->
<!ENTITY contextPlay.label "播放">
<!ENTITY contextPlay.accesskey "P">
<!ENTITY contextPause.label "暫停">
<!ENTITY contextPause.accesskey "P">
<!ENTITY contextMute.label "靜音">
<!ENTITY contextMute.accesskey "M">
<!ENTITY contextUnmute.label "取消靜音">
<!ENTITY contextUnmute.accesskey "m">

<!-- Quick Search Bar -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (quickSearchCmd.key):
     This is actually the key used for the global message search box; we have
     not changed
  -->
<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.label.base1):
     This is the base of the empty text for the global search box. We replace
     #1 with the contents of the appropriate search.keyLabel.* value for the
     platform.
     The goal is to convey to the user that typing in the box will allow them
     to search for messages globally and that there is a hotkey they can press
     to get to the box faster. If the global indexer is disabled, the search
     box will be collapsed and the user will never see this message.
  -->
<!ENTITY search.label.base1 "搜尋 #1">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.nonmac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on
     windows and linux (which use the control key). We use the key defined in
     the quickSearchCmd.key entity defined above, the letter should match it.
  -->
<!ENTITY search.keyLabel.nonmac "&lt;Ctrl+K&gt;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (search.keyLabel.mac):
     The description of the key-binding to get into the global search box on mac
     systems. We use the key defined in the quickSearchCmd.key entity defined
     above, the letter should match it.
  -->
<!ENTITY search.keyLabel.mac "&lt;&#x2318;K&gt;">

<!-- Message Header Context Menu -->
<!ENTITY AddToAddressBook.label "加入通訊錄…">
<!ENTITY AddToAddressBook.accesskey "B">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.label "加入通訊錄">
<!ENTITY AddDirectlyToAddressBook.accesskey "B">
<!ENTITY EditContact1.label "編輯連絡人">
<!ENTITY EditContact1.accesskey "E">
<!ENTITY ViewContact.label "檢視連絡人">
<!ENTITY ViewContact.accesskey "V">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.label "訂閱新聞群組">
<!ENTITY SubscribeToNewsgroup.accesskey "N">
<!ENTITY SendMessageTo.label "撰寫郵件給">
<!ENTITY SendMessageTo.accesskey "s">
<!ENTITY CopyEmailAddress.label "複製電子郵件地址">
<!ENTITY CopyEmailAddress.accesskey "C">
<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.label "複製姓名與電子郵件地址">
<!ENTITY CopyNameAndEmailAddress.accesskey "N">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.label "複製新聞群組名稱">
<!ENTITY CopyNewsgroupName.accesskey "C">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.label "複製新聞群組 URL">
<!ENTITY CopyNewsgroupURL.accesskey "U">
<!ENTITY CreateFilterFrom.label "由此建立篩選器…">
<!ENTITY CreateFilterFrom.accesskey "F">
<!ENTITY reportPhishingURL.label "回報詐騙郵件">
<!ENTITY reportPhishingURL.accesskey "o">

<!-- Spell checker context menu items -->
<!ENTITY spellAddDictionaries.label "新增字典…">
<!ENTITY spellAddDictionaries.accesskey "A">

<!-- Content Pane Context Menu -->
<!ENTITY saveLinkAsCmd.label "鏈結另存新檔…">
<!ENTITY saveLinkAsCmd.accesskey "k">
<!ENTITY saveImageAsCmd.label "圖片另存新檔…">
<!ENTITY saveImageAsCmd.accesskey "v">
<!ENTITY copyLinkCmd.label "複製鏈結網址">
<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "C">
<!ENTITY copyImageAllCmd.label "複製圖片">
<!ENTITY copyImageAllCmd.accesskey "I">
<!ENTITY copyEmailCmd.label "複製電子郵件地址">
<!ENTITY copyEmailCmd.accesskey "E">
<!ENTITY stopCmd.label "停止">
<!ENTITY stopCmd.accesskey "S">
<!ENTITY reloadCmd.label "重新載入">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "R">
<!ENTITY openInBrowser.label "在瀏覽器開啟">
<!ENTITY openInBrowser.accesskey "O">
<!ENTITY openLinkInBrowser.label "在瀏覽器開啟鏈結">
<!ENTITY openLinkInBrowser.accesskey "O">

<!-- Statusbar -->
<!ENTITY statusText.label "完成">

<!-- Mac OS X Window Menu -->
<!ENTITY minimizeWindow.label "縮到最小">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY bringAllToFront.label "將此程式所有視窗移至最前">
<!ENTITY zoomWindow.label "縮放">

<!-- Mac OS X Application Menu (Cocoa widgets) -->
<!ENTITY preferencesCmdMac2.label       "偏好設定">
<!ENTITY preferencesCmdMac.commandkey   ",">
<!ENTITY preferencesCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY servicesMenuMac.label          "服務">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.label        "隱藏 &brandShortName;">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.commandkey   "H">
<!ENTITY hideThisAppCmdMac.modifiers    "accel">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.label      "隱藏其他視窗">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.commandkey "H">
<!ENTITY hideOtherAppsCmdMac.modifiers  "accel,alt">
<!ENTITY showAllAppsCmdMac.label        "全部顯示">

<!-- Mac OS X Dock Icon pop-up menu -->
<!ENTITY dockOptions.label              "應用程式圖示選項…">
<!ENTITY writeNewMessageDock.label      "撰寫新訊息">
<!ENTITY openAddressBookDock.label      "開啟通訊錄">

<!-- Content tab Navigation buttons -->
<!ENTITY browseBackButton.tooltip    "回到上一頁">
<!ENTITY browseForwardButton.tooltip "前進下一頁">