1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
|
# Danish translation of GDM.
# Copyright (C) 1998-2008
# This file is distributed under the same license as the gdm package.
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1998, 1999.
# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 2000.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2001.
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04, 06.
# Marie Lund <marielund@post.cybercity.dk>, 2004.
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004, 05.
# Lasse Bang Mikkelsen <lbm@fatalerror.dk>, 2006.
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2007-2008
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007
#
# Konventioner:
#
# X server -> X-server
# chooser -> vælger
# device/display/desktop manager -> logind-program
# display -> (ofte) terminal
# face browser -> ansigtsvælger
# greeter -> velkomstbyder
# plain -> simpel
# session scripts -> sessionsprogrammer
# shutdown -> slukke (ikke lukke ned)
# suspend -> hvile
#
# Dobbeltmellemrum efter . er konsekvent ignoreret
#
# For at sørge for at der er en konsekvent brug, har jeg gennemgået hele
# oversættelsen og ændret ' -> " der hvor det var nødvendigt
# 8 Marts 2007, Kenneth
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../default.desktop.in.h:1
msgid "System Default"
msgstr "Systemforvalg"
#: ../default.desktop.in.h:2
msgid "The default session on the system"
msgstr ""
#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:747
msgid "Run gdm in a nested window"
msgstr ""
#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:748
msgid "Don't lock the screen on the current display"
msgstr ""
# bemærk at denne tekst skal synkroniseres med en hjælpetekst nedenfor
#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:1052
msgid "Disconnect"
msgstr "Frakobl"
#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:1056
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
|