blob: 0f5c05d4f446670b16438491e31823d9a5ed70d9 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
|
# gdm3 po-debconf eesti keele tõlge
# Translation of gdm3 po-debconf to Estonian
# Copyright (C) 2010 Debian GNU/Linux
# This file is distributed under the same license as the gdm3 package.
#
# Mihkel <turakas gmail com>, 2010
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm3 po-debconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 22:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 11:00+0300\n"
"Last-Translator: mihkel <turakas@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../default.desktop.in.h:1
msgid "System Default"
msgstr "Süsteemi vaikeväärtus"
#: ../default.desktop.in.h:2
msgid "The default session on the system"
msgstr "Süsteemi vaikimisi sessioon"
#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:747
msgid "Run gdm in a nested window"
msgstr "Käivita gdm pesastatud aknas"
#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:748
msgid "Don't lock the screen on the current display"
msgstr "Ära lukusta ekraani aktiivsel kuval"
#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:1052
msgid "Disconnect"
msgstr "Lahuta ühendus"
#: ../patches/11_xephyr_nested.patch:1056
msgid "Quit"
msgstr "Lõpeta"
#~ msgid "Log in as %s automatically"
#~ msgstr "Logi automaatselt sisse kui %s"
#~ msgid "Allow %s seconds for anyone else to log in first"
#~ msgstr "Luba %s sekundi jooksul teistel sisse logida"
#~ msgid "<b>When the computer starts up</b>"
#~ msgstr "<b>Kuni arvuti käivitub</b>"
#~ msgid "Login Screen Settings"
#~ msgstr "Sisselogimisakna seaded"
#~ msgid "_Show the screen for choosing who will log in"
#~ msgstr "_Kuva ekraan valimaks, kes sisse logib"
#~ msgid "Configure login screen behavior"
#~ msgstr "Seadista sisselogimisakna käitumist"
#~ msgid "Login Screen"
#~ msgstr "Sisselogimisaken"
|