summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/_locales/fa
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 19:47:39 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 19:47:39 +0000
commit8d13bdc6cac0e20c43c6f909fc0208774b9c5c84 (patch)
tree5fd46925c6b4a881c9208772ed8e5cc0588bc164 /src/_locales/fa
parentInitial commit. (diff)
downloadprivacybadger-upstream.tar.xz
privacybadger-upstream.zip
Adding upstream version 2020.10.7.upstream/2020.10.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/_locales/fa')
-rw-r--r--src/_locales/fa/messages.json677
1 files changed, 677 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/fa/messages.json b/src/_locales/fa/messages.json
new file mode 100644
index 0000000..cc1562e
--- /dev/null
+++ b/src/_locales/fa/messages.json
@@ -0,0 +1,677 @@
+{
+ "badger_status_block": {
+ "message": "$DOMAIN$ بلاک شد",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a red slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "invalid_json": {
+ "message": "فایل JSON نامعتبر.",
+ "description": ""
+ },
+ "options_remove_origin_confirm": {
+ "message": "آیا مطمئن هستید که میخواهید این را از پرایوسی بجر حذف کنید؟",
+ "description": "Confirmation shown when you click to remove a domain from Privacy Badger's tracking domains list on the options page."
+ },
+ "badger_status_noaction": {
+ "message": "هیچ ردیابی برای $DOMAIN$ وجود ندارد",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a non-tracking domain name with a green slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "non_tracker_tip": {
+ "message": "هم اکنون پرایوسی بجر فقط چک میکند آیا اشخاص ثالث از کوکی ها، مخزن محلی HTML5، اثرانگشت کانواس برای ردیابی شما استفاده میکنند یا نه. بعضی از این دامنه ها ممکن است از متد های ردیابی استفاده کنند که پرایوسی بجر قابلیت شناسایی آن ها را ندارد.",
+ "description": ""
+ },
+ "options_dnt_policy_setting": {
+ "message": "چک کن آیا <a target='_blank' href='https://www.eff.org/privacybadger/faq#What-is-a-third-party-tracker'> دامنه های شخص ثالث </a> با <a target='_blank' href='https://www.eff.org/dnt-policy'> خط مشی ردیابی نکن EFF </a> تطابق دارند",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "invalid_domain": {
+ "message": "لطفا یک دامنه یا URL معتبر اضافه کنید.",
+ "description": ""
+ },
+ "donate_to_eff": {
+ "message": "کمک مالی به EFF",
+ "description": "Button shown in the popup and on the intro page."
+ },
+ "intro_donate_subheading": {
+ "message": "با کمک مالی و حمایت از ابزار هایمان میتوانید به ما کمک کنید",
+ "description": "Shown below the Donate button on the intro page."
+ },
+ "intro_not_an_adblocker": {
+ "message": "اد بلاکر نیستم، من فرق دارم",
+ "description": "Intro page paragraph heading."
+ },
+ "report_success": {
+ "message": "ممنون! پیگیری خواهیم کرد.",
+ "description": ""
+ },
+ "dnt_tooltip": {
+ "message": "این دامنه اطمینان می دهد که شما را ردیابی نخواهد کرد",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a DNT-compliant domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page."
+ },
+ "breakage_warning_tooltip": {
+ "message": "Blocking this domain is known to break websites",
+ "description": "Tooltip for a warning icon that appears when move a domain slider to 'red' (block) for a domain that was automatically set to 'yellow' (block cookies)."
+ },
+ "feed_the_badger_title": {
+ "message": "Click to return control of this domain to Privacy Badger",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over an undo arrow that appears when you move a domain slider away from its automatic setting."
+ },
+ "next_section": {
+ "message": "بخش بعدی",
+ "description": "Image alt. text on a couple of \"scroll down\" arrow buttons on the intro page."
+ },
+ "extension_error_text": {
+ "message": "لطفا <a href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-I-found-a-bug!-What-do-I-do-now?' target='_blank'> به ما </a> درباره خطای زیر بگویید:",
+ "description": "Shown in the popup when there is a problem with the user's Privacy Badger extension that we want to encourage the user to tell us about."
+ },
+ "data_settings": {
+ "message": "مدیریت داده",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "report_title": {
+ "message": "گزارش خطا",
+ "description": ""
+ },
+ "whitelist_form_domain_input_placeholder": {
+ "message": "برای مثال www.domain.com, *.domain.net, domain.org",
+ "description": "Placeholder text for the Add domain input under the Disabled Sites tab on the options page."
+ },
+ "domain_slider_cookieblock_tooltip": {
+ "message": "برای منع این دامنه از تنظیم کردن کوکی ها اینجا کلیک کنید",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the center part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "options_domain_filter_block": {
+ "message": "بلاک شده",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "options_webrtc_setting": {
+ "message": "نگذار WebRTC آدرس IP را لو بدهد",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "intro_welcome": {
+ "message": "پرایوسی بجر به صورت اتوماتیک یاد می گیرد تا ردیاب های مخفی را بلاک کند. برای اینکه بفهمید چگونه اینکار را انجام می دهد، یک دقیقه وقت بگذارید.",
+ "description": "Intro page welcome paragraph."
+ },
+ "error_input": {
+ "message": "چه مشکلی وجود دارد؟",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_list_tab": {
+ "message": "دامنه های ردیاب",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "share_button_title_twitter": {
+ "message": "اشتراک گذاری بر روی توییتر",
+ "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page."
+ },
+ "first_run_text": {
+ "message": "درباره اینکه پرایوسی بجر چگونه از حریم خصوصی شما محافظت میکند مطالعه کنید",
+ "description": "Part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page."
+ },
+ "download": {
+ "message": "دانلود",
+ "description": ""
+ },
+ "import": {
+ "message": "ایمپورت",
+ "description": ""
+ },
+ "options_hide_social_widgets": {
+ "message": "Don't replace the following widgets:",
+ "description": "Multiple selection box on the widget replacement tab"
+ },
+ "options_social_widgets_checkbox": {
+ "message": "Enable widget replacement",
+ "description": "Checkbox label on the widget replacement tab"
+ },
+ "options_show_nontracking_domains_checkbox": {
+ "message": "دامنه‌هایی که شما را ردیابی نمی‌کنند را نمایش بده",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page. Should match wording used in the 'non_tracker' message."
+ },
+ "report_button": {
+ "message": "ارسال خطا",
+ "description": ""
+ },
+ "badger_status_allow": {
+ "message": "به $DOMAIN$ اجازه داده شده است",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a tracking but still allowed (green slider) domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "privacy_badger_what_is": {
+ "message": "پرایوسی بجر چیست؟",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_search": {
+ "message": "جستجوی دامنه ها:",
+ "description": "Label for a text input box on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "options_learn_setting": {
+ "message": "Learn to block new trackers from your browsing",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "local_learning_warning": {
+ "message": "Enabling learning may make you more identifiable to websites",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "options_incognito_setting": {
+ "message": "یادگیری در پنجره های خصوصی/ناشناس",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "options_incognito_warning": {
+ "message": "اجازه یادگیری در پنجره های خصوصی/ناشناس ممکن است ردی از تاریخچه گشت خصوصی شما در وب روی کامپیوترتان به جا بگذارد. به صورت پیش فرض، پرایوسی بجر ردیاب هایی که در پنجره های خصوصی/ناشناس می شناسد را بلاک خواهد کرد، اما درباره ردیاب های جدید اطلاعی کسب نخواهد کرد. اگر بیشتر وقت خود را در پنجره های خصوصی/ناشناس می گذرانید شاید بهتر باشد که این گزینه را فعال کنید.",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "learning_prompt_text1": {
+ "message": "Privacy Badger will no longer learn from your browsing by default.",
+ "description": "First part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "learning_prompt_text2": {
+ "message": "Click below to learn more.",
+ "description": "Second part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "learning_prompt_button": {
+ "message": "Learn how Privacy Badger is changing",
+ "description": "Button text, part of a prompt to visit the blog."
+ },
+ "show_counter_checkbox": {
+ "message": "نمایش تعداد ردیاب‌ها",
+ "description": "Checkbox label on the general settings page"
+ },
+ "what_is_a_tracker": {
+ "message": "ردیاب چیست؟",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the 'tracking domains' link under the Tracking Domains tab on the options page."
+ },
+ "intro_report_button": {
+ "message": "فراموش نکنید تا روی 'آیا پرایوسی بجر باعث شده است تا این سایت به درستی کار نکند' کلیک کنید. ما به حریم خصوصی شما احترام میگذاریم برای همین به صورت خودکار گزارش نمی فرستیم.",
+ "description": "Intro page paragraph. The quoted message ('Did Privacy Badger break this site') should match the first part of the translation for the 'report_broken_site' message."
+ },
+ "options_title": {
+ "message": "گزینه های پرایوسی بجر",
+ "description": ""
+ },
+ "report_terms": {
+ "message": "This will automatically send the following information to EFF: the page you're currently visiting, your browser version, the version of Privacy Badger, and the state of all of the sliders on this page.",
+ "description": ""
+ },
+ "whitelisted_domains": {
+ "message": "سایت های غیر فعال شده",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "popup_enable_for_site": {
+ "message": "فعال سازی پرایوسی بجر برای این سایت",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_type_filter": {
+ "message": "فیلتر کردن بر اساس نوع:",
+ "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "import_successful": {
+ "message": "لیست ردیاب و تنظیمات با موفقیت آپدیت شد!",
+ "description": ""
+ },
+ "export_user_data": {
+ "message": "انتقال داده کاربری",
+ "description": ""
+ },
+ "manage_data_intro": {
+ "message": "ایمپورت داده کاربری:<ul><li> اوورایت تنظیمات کلی</li><li>ترکیب لیست سایت های غیرفعال شده</li><li>ترکیب اطلاعات درباره ردیاب هایی که پرایوسی بجر با آن ها برخورد داشته است</li><li>اوورایت کاستومایزیشن اسلایدر</li></ul>",
+ "description": "A brief explanation of what happens when you import Badger user data. Shown above the import/export user data buttons under the Manage Data options page tab."
+ },
+ "reset": {
+ "message": "ریست",
+ "description": "Options page button, under the Manage Data tab"
+ },
+ "reset_data": {
+ "message": "ریست دامنه های ردیاب",
+ "description": "Caption above reset button"
+ },
+ "reset_data_confirm": {
+ "message": "ریست کردن دامنه های ردیاب باعث می شود:\n\n• تمام داده های مربوط به ردیاب هایی که پرایوسی بجر از گردش شما در وب آموخته از بین برود\n• بازیابی لیست دامنه ردیاب به آخرین لیست از پیش پرورش شده ( برای اطلاعات بیشتر به www.eff.org/badger-pretraining بروید)",
+ "description": "Pop-up triggered when the reset_data button is clicked"
+ },
+ "remove_all": {
+ "message": "حذف همه",
+ "description": "Options page button, under the Manage Data tab"
+ },
+ "remove_all_data": {
+ "message": "حذف همه دامنه های ردیاب",
+ "description": "Caption above remove_all button"
+ },
+ "remove_all_data_confirm": {
+ "message": "حذف تمام دامنه های ردیاب باعث می شود:\n\n• تمام چیزهایی که پرایوسی بجر درباره ردیاب ها می داند از بین برود\n• پرایوسی بجر تا دفعه بعدی که مشغول گردش در وب هستید و فرصت یادگیری دوباره دارد چیزی را بلاک نکند",
+ "description": "Pop-up triggered when the remove_all_data button is clicked"
+ },
+ "intro_text1": {
+ "message": "شما هم اکنون توسط پرایوسی بجر محافظت می شوید.",
+ "description": "First part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page."
+ },
+ "intro_text2": {
+ "message": "برای یادگیری بیشتر درباره عملکرد پرایوسی بجر، روی قسمت پایین کلیک کنید.",
+ "description": "Second part of a reminder to visit the intro page"
+ },
+ "options_webrtc_warning": {
+ "message": "WebRTC میتواند منجر به لو رفتن آدرس IP شما شود. توجه داشته باشید که این گزینه میتواند باعث کندی عملکرد در برنامه های کنفرانسی وب مثل Google Hangouts شود.",
+ "description": "Tooltip on the general settings page"
+ },
+ "options_general_settings": {
+ "message": "تنظیمات کلی",
+ "description": "This is an options page tab heading."
+ },
+ "options_privacy_settings": {
+ "message": "Privacy",
+ "description": "Subheading on the general settings options page."
+ },
+ "options_advanced_settings": {
+ "message": "Advanced",
+ "description": "Subheading on the general settings options page."
+ },
+ "intro_next_button": {
+ "message": "انجام تور",
+ "description": "Intro page welcome button."
+ },
+ "domain_slider_block_tooltip": {
+ "message": "برای بلاک کردن این دامنه به صورت کامل روی اینجا کلیک کنید",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the leftmost part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "version": {
+ "message": "نسخه $VERSION_STRING$",
+ "description": "Shows Privacy Badger's version in the popup. For example, \"version 2018.8.1\".",
+ "placeholders": {
+ "version_string": {
+ "content": "$1",
+ "example": "2018.8.1"
+ }
+ }
+ },
+ "badger_status_cookieblock": {
+ "message": "کوکی های متعلق به$DOMAIN$ بلاک شد",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a yellow slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.",
+ "placeholders": {
+ "domain": {
+ "content": "$1",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "options_domain_filter_cookieblock": {
+ "message": "بلاک شده به صورت جزئی",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "show_tracking_domains_acknowledgement": {
+ "message": "متوجه هستم; لطفا لیست دامنه هایی که ردیابی میکنند را به من نشان بده",
+ "description": "Acknowledgement shown next to the checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page."
+ },
+ "firstRun_title": {
+ "message": "بابت نصب پرایوسی از شما ممنونیم!",
+ "description": ""
+ },
+ "import_select_file": {
+ "message": "لطفا یک فایل را برای ایمپورت کردن انتخاب کنید.",
+ "description": ""
+ },
+ "report_broken_site": {
+ "message": "آیا پرایوسی بجر باعث شده است تا این سایت به درستی کار نکند؟ ما را در جریان بگذارید!",
+ "description": "Button in the popup."
+ },
+ "tooltip_cookieblock": {
+ "message": "برای بلاک کردن کوکی ها اسلایدر را در وسط قرار بدهید",
+ "description": ""
+ },
+ "intro_learns": {
+ "message": "Learns automatically",
+ "description": "Intro page paragraph heading"
+ },
+ "intro_learns_paragraph": {
+ "message": "Instead of keeping lists of what to block, Privacy Badger automatically discovers trackers based on their behavior.",
+ "description": "Intro page paragraph"
+ },
+ "intro_beyond_ads": {
+ "message": "ردیاب های موذی را میگیرد",
+ "description": "Intro page paragraph heading."
+ },
+ "intro_beyond_ads_paragraph": {
+ "message": "Invisible tracking happens in all sorts of ways; ads are just the visible tip of the iceberg. Privacy Badger sends the <a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>Global Privacy Control signal</a>, to opt you out of data sharing and selling, and the <a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>Do Not Track signal</a> to tell companies not to track you. If they ignore your wishes, Privacy Badger will learn to block them—whether they are advertisers or trackers of other kinds.",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "report_close": {
+ "message": "بستن",
+ "description": ""
+ },
+ "import_user_data": {
+ "message": "ایمپورت داده کاربری",
+ "description": ""
+ },
+ "options_domain_filter_dnt": {
+ "message": "سازگار با DNT (ردیابی نکن)",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "popup_help_button": {
+ "message": "راهنما",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the question mark button in the upper right corner of the popup."
+ },
+ "options_domain_filter_allow": {
+ "message": "اجازه داده شده",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "intro_donate_heading": {
+ "message": "حریم خصوصی یک ورزش تیمی می باشد.",
+ "description": "Part of the 'donate' section on the intro page."
+ },
+ "show_tracking_domains_message": {
+ "message": "در اینجا نیاز نیست چیزی را تغییر دهید.",
+ "description": "Shown above the acknowledgement checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page. This is the second paragraph; the first paragraph is the message under the \"intro_not_an_adblocker_paragraph\" key."
+ },
+ "options_domain_filter_all": {
+ "message": "همه",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "report_cancel": {
+ "message": "لغو",
+ "description": ""
+ },
+ "tooltip_block": {
+ "message": "برای بلاک کردن یک دامنه اسلایدر را به سمت چپ حرکت دهید",
+ "description": ""
+ },
+ "options_enable_dnt_checkbox": {
+ "message": "Send websites the \"<a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>Global Privacy Control</a>\" and \"<a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>Do Not Track</a>\" signals",
+ "description": "Checkbox label for enabling/disabling the Sec-GPC and DNT signals, found on the general settings page"
+ },
+ "options_disable_google_nav_error_service": {
+ "message": "Disable sending web addresses you visit to Google. This disables suggestions for similar pages when a page can't be found.",
+ "description": "Checkbox label found on the general settings page"
+ },
+ "options_disable_hyperlink_auditing": {
+ "message": "Disable hyperlink auditing",
+ "description": "Checkbox label found on the general settings page"
+ },
+ "options_domain_filter_user": {
+ "message": "کنترل شده توسط کاربر",
+ "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "disabled_for_these_domains": {
+ "message": "<p>Privacy Badger is disabled on the following sites. This means that Privacy Badger will not block anything when you visit the sites listed here, and it will not send the Do Not Track or Global Privacy Control signals.</p><p>If you think Privacy Badger is breaking a page, or you would like to allow a particular site to share or sell your data, you can type that page's domain in the box below and click the \"Add domain\" button.</p><p>Alternatively, when you already have the page's tab selected, you can just click on Privacy Badger's button in the browser toolbar and then click the \"Disable\" button.</p>",
+ "description": ""
+ },
+ "popup_instructions": {
+ "message": "$COUNT$ potential $LINK_START$trackers$LINK_END$ blocked",
+ "description": "Popup message shown when at least one tracker was blocked.",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "15"
+ },
+ "link_start": {
+ "content": "$2",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "popup_instructions_no_trackers": {
+ "message": "No $LINK_START$trackers$LINK_END$ blocked",
+ "description": "Text shown in the popup when there are no trackers on the page.",
+ "placeholders": {
+ "link_start": {
+ "content": "$1",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "popup_blocked": {
+ "message": "There are no third party resources on this page. Hooray for privacy!",
+ "description": "Text shown in the popup when showing non-tracking domains is enabled, and there are no third-party domains on the page."
+ },
+ "intro_by_eff": {
+ "message": "پروژه ای از EFF",
+ "description": ""
+ },
+ "add_domain_button": {
+ "message": "افزودن دامنه",
+ "description": ""
+ },
+ "tooltip_allow": {
+ "message": "برای اجازه دادن به یک دامنه، اسلایدر را به سمت راست حرکت دهید",
+ "description": ""
+ },
+ "popup_disable_for_site": {
+ "message": "غیرفعال سازی پرایوسی بجر برای این سایت",
+ "description": "Button in the popup."
+ },
+ "domain_slider_allow_tooltip": {
+ "message": "برای اجازه دادن به این دامنه روی اینجا کلیک کنید",
+ "description": "Tooltip shown when you hover over the rightmost part of a slider shown for each domain in the domain list."
+ },
+ "intro_privacy_note": {
+ "message": "Privacy Badger will NEVER share data about your browsing unless you choose to share it.",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "options_domain_list_trackers": {
+ "message": "Privacy Badger has decided to block $COUNT$ potential $TRACKER_LINK_START$tracking domains$TRACKER_LINK_END$ so far",
+ "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page after Privacy Badger learned to block one or more domains",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "900"
+ },
+ "tracker_link_start": {
+ "content": "$2",
+ "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>"
+ },
+ "tracker_link_end": {
+ "content": "</a>"
+ }
+ }
+ },
+ "options_domain_list_no_trackers": {
+ "message": "پرایوسی بجر هنوز نتوانسته هیچ <a target='_blank' tabindex=-1 title='i18n_what_is_a_tracker' class='tooltip' href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-What-is-a-third-party-tracker?'> دامنه ی ردیابی </a> پیدا کنید. به گردش خود در وب ادامه دهید!",
+ "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page if all tracking domains have been removed."
+ },
+ "name": {
+ "message": "پرایوسی بجر",
+ "description": ""
+ },
+ "intro_not_an_adblocker_paragraph": {
+ "message": "زمانی که یک ردیاب را در سه سایت مختلف ببیند، پرایوسی بجر شروع به بلاک کردن آن می کند.",
+ "description": "Intro page paragraph."
+ },
+ "options_domain_status_filter": {
+ "message": "فیلتر کردن بر اساس وضعیت:",
+ "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "report_text": {
+ "message": "به طور مختصر خطای زیر را شرح دهید.",
+ "description": ""
+ },
+ "remove_button": {
+ "message": "حذف گزینه (های) انتخاب شده",
+ "description": "This is the label for the 'Remove selected' buttons."
+ },
+ "intro_donate1": {
+ "message": "هنگام استفاده از پرایوسی بجر شما به <a href='https://www.eff.org/' target='_blank'> بنیاد مرزی الکترونیکی </a> و میلیون ها کاربر دیگر در مبارزه برای حریم خصوصی می پیوندید. ما یک بنیاد غیر انتفاعی هستیم که برای حقوق آنلاین شما می جنگیم. ممنون از اینکه به ما پیوستید!",
+ "description": "Part of the 'donate' section on the intro page."
+ },
+ "options_domain_search_tooltip": {
+ "message": "برای استثناء قائل شدن دامنه ها، به اول عبارت \"-\" اضافه کنید. برای مثال، \".co -.com\" دامنه های co. و co.uk. را نمایش داده می شود اما دامنه های com. نمایش داده نخواهند شد.",
+ "description": "Tooltip for an \"information\" icon next to the domain search input on the Tracking Domains options page tab."
+ },
+ "intro_disable_button": {
+ "message": "اگر فکر میکنید که پرایوسی بجر باعث از کار افتادن سایتی شده است ( برای مثال، یک ویدیو پخش نمی شود)، میتوانید روی دکمه 'غیرفعال سازی' کلیک کنید تا پرایوسی بجر برای آن سایت غیرفعال شود.",
+ "description": "Intro page paragraph. The quoted string ('Disable') should match the verb used for the 'popup_disable_for_site' message."
+ },
+ "intro_link_policy": {
+ "message": "سیاست حفظ حریم خصوصی",
+ "description": "Shown at the bottom of the intro page, links to the EFF software and technology projects privacy policy."
+ },
+ "report_input_label": {
+ "message": "توضیحات",
+ "description": ""
+ },
+ "not_yet_blocked_header": {
+ "message": "Your Badger hasn't decided yet if these domains should get blocked",
+ "description": "Popup domain list header text; separates blocked from haven't-yet-seen-enough-to-block potential trackers."
+ },
+ "options_show_not_yet_blocked": {
+ "message": "Show domains your Badger hasn't decided yet to block:",
+ "description": "Label for a checkbox on the Tracking Domains options page tab. Should match wording used in the 'not_yet_blocked_header' message."
+ },
+ "non_tracker": {
+ "message": "دامنه های زیر به نظر شما را ردیابی نمی کنند",
+ "description": "Header text; separates tracking from non-tracking domains in the popup."
+ },
+ "popup_options_button": {
+ "message": "گزینه ها",
+ "description": ""
+ },
+ "share_button_title_facebook": {
+ "message": "اشتراک گذاری بر روی فیسبوک",
+ "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page."
+ },
+ "description": {
+ "message": "پرایوسی بجر به صورت اتوماتیک یاد می گیرد تا ردیاب های مخفی را بلاک کند.",
+ "description": ""
+ },
+ "report_fail": {
+ "message": "اوه. خطایی رخ داد.",
+ "description": ""
+ },
+ "social_tooltip_pb_has_replaced": {
+ "message": "پرایوسی بجر دکمه $BUTTON$ را جایگزین کرده است",
+ "description": "Tooltip shown over a replaced social button. For example, \"Privacy Badger has replaced this Facebook Like button\". See also the widget_placeholder_pb_has_replaced message.",
+ "placeholders": {
+ "button": {
+ "content": "$1",
+ "example": "Facebook Like"
+ }
+ }
+ },
+ "widget_placeholder_pb_has_replaced": {
+ "message": "Privacy Badger has replaced this $WIDGET$ widget",
+ "description": "Text shown inside a replaced widget's placeholder. For example, \"Privacy Badger has replaced this Google reCAPTCHA widget\". See also the social_tooltip_pb_has_replaced message.",
+ "placeholders": {
+ "widget": {
+ "content": "$1",
+ "example": "Google reCAPTCHA"
+ }
+ }
+ },
+ "allow_once": {
+ "message": "یکبار اجازه دادن",
+ "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking it will allow the third-party widget to load this one time only."
+ },
+ "allow_on_site": {
+ "message": "Always allow on this site",
+ "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking this button will always allow the widget to load on this particular site."
+ },
+ "sync_intro": {
+ "message": "همگام سازی ابری: <ul><li>به همگام سازی فایرفاکس/کروم نیاز دارد</li><li>آپلود باعث دوباره نویسی داده پرایوسی بجر در کلود می شود</li><li>دانلود، لیست سایت هایی که پرایوسی بجر برای آن ها غیرفعال است را ترکیب میکند</li></ul>",
+ "description": "A brief explanation of how syncing works. Shown above the upload/download cloud data buttons under the Manage Data options page tab."
+ },
+ "upload": {
+ "message": "آپلود",
+ "description": "Button label for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "upload_cloud": {
+ "message": "انتقال سایت های غیرفعال شده به کلود",
+ "description": "Button title for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "download_cloud": {
+ "message": "ایمپورت سایت های غیرفعال شده از کلود",
+ "description": "Button title for downloading data from the cloud on Manage Data options page tab."
+ },
+ "download_cloud_success": {
+ "message": "داده ابری با موفقیت ایمپورت شد.",
+ "description": "Message displayed to the user after successfully merging cloud data."
+ },
+ "download_cloud_failure": {
+ "message": "داده ابری دانلود نشد.",
+ "description": "Message displayed to the user after failing to download cloud data."
+ },
+ "upload_cloud_success": {
+ "message": "داده ابری با موفقیت آپلود شد.",
+ "description": "Message displayed to the user after successfully uploading local data."
+ },
+ "upload_cloud_failure": {
+ "message": "داده ابری آپلود نشد.",
+ "description": "Message displayed to the user after failing to upload local data."
+ },
+ "download_cloud_no_data": {
+ "message": "هیچ داده ابری برای دانلود وجود ندارد.",
+ "description": "'Error' message when there is on cloud data to download."
+ },
+ "share_title": {
+ "message": "به دوستانتان اطلاع دهید",
+ "description": "Title of the share overlay."
+ },
+ "popup_share_button": {
+ "message": "به اشتراک بگذارید",
+ "description": "Tooltip that comes up when you hover over the share button in the upper right corner of the popup."
+ },
+ "share_tracker_header": {
+ "message": "Privacy Badger blocked $COUNT$ potential trackers on $DOMAIN$:",
+ "description": "Header above the list of tracking domains in the share message.",
+ "placeholders": {
+ "count": {
+ "content": "$1",
+ "example": "15"
+ },
+ "domain": {
+ "content": "$2",
+ "example": "example.com"
+ }
+ }
+ },
+ "share_base_message": {
+ "message": "پرایوسی بجر (www.eff.org/privacybadger) یک افزونه‌ی مرورگر است که به صورت خودکار می‌آموزد تا ردیاب‌های مخفی را مسدود کند. پرایوسی بجر توسط Electronic Frontier Foundation ساخته شده که به صورت غیر انتفاعی و آنلاین برای حقوق شما به می‌جنگد.",
+ "description": "The base message that is always included in the share message."
+ },
+ "copy_button_initial": {
+ "message": "کپی به کلیپ‌بورد",
+ "description": "Initial text of the copy button on the share overlay."
+ },
+ "copy_button_copied": {
+ "message": "کپی شد",
+ "description": "On-click text of the copy button on the share overlay."
+ },
+ "popup_special_page_header": {
+ "message": "Nothing to do on this page",
+ "description": "Heading for popup_special_page_paragraph"
+ },
+ "popup_special_page_paragraph": {
+ "message": "Privacy Badger doesn't work on special pages like this one. Try browsing somewhere else.",
+ "description": "Shown in the popup for special browser pages such as the New Tab page and 'about:' pages."
+ },
+ "popup_disabled_site_header": {
+ "message": "Privacy Badger is disabled on this site",
+ "description": "Shown in the popup on disabled sites."
+ },
+ "options_widget_replacement_tab": {
+ "message": "Widget Replacement",
+ "description": "Options page tab heading"
+ },
+ "options_widget_replacement_desc": {
+ "message": "When blocking social buttons and other potentially useful (video, audio, comments) widgets, Privacy Badger can replace them with click-to-activate placeholders.",
+ "description": "Introduction to the Widget Replacement tab on the options page."
+ }
+} \ No newline at end of file