diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 19:47:39 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 19:47:39 +0000 |
commit | 8d13bdc6cac0e20c43c6f909fc0208774b9c5c84 (patch) | |
tree | 5fd46925c6b4a881c9208772ed8e5cc0588bc164 /src/_locales/it | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | privacybadger-upstream.tar.xz privacybadger-upstream.zip |
Adding upstream version 2020.10.7.upstream/2020.10.7upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'src/_locales/it')
-rw-r--r-- | src/_locales/it/messages.json | 677 |
1 files changed, 677 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/_locales/it/messages.json b/src/_locales/it/messages.json new file mode 100644 index 0000000..b1185e2 --- /dev/null +++ b/src/_locales/it/messages.json @@ -0,0 +1,677 @@ +{ + "badger_status_block": { + "message": "Bloccato $DOMAIN$", + "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a red slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.", + "placeholders": { + "domain": { + "content": "$1", + "example": "example.com" + } + } + }, + "invalid_json": { + "message": "File JSON non valido.", + "description": "" + }, + "options_remove_origin_confirm": { + "message": "Sei sicuro di voler rimuovere questo dominio da Privacy Badger?", + "description": "Confirmation shown when you click to remove a domain from Privacy Badger's tracking domains list on the options page." + }, + "badger_status_noaction": { + "message": "Nessun tracciamento da $DOMAIN$", + "description": "Tooltip shown when you hover over a non-tracking domain name with a green slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.", + "placeholders": { + "domain": { + "content": "$1", + "example": "example.com" + } + } + }, + "non_tracker_tip": { + "message": "Al momento Privacy Badger sta controllando esclusivamente se terze parti stanno usando dei cookie, local storage HTML5 o il canvas fingerprinting per tracciare la navigazione. Alcuni di questi domini potrebbero utilizzare metodi di tracciamento che Privacy Badger non è in grado rilevare.", + "description": "" + }, + "options_dnt_policy_setting": { + "message": "Controlla se i <a target='_blank' href='https://www.eff.org/privacybadger/faq#What-is-a-third-party-tracker'>domini di terze parti</a> rispettano la <a target='_blank' href='https://www.eff.org/dnt-policy'>politica Do Not Track della EFF</a>", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "invalid_domain": { + "message": "Inserisci un dominio o URL valido.", + "description": "" + }, + "donate_to_eff": { + "message": "Dona alla EFF", + "description": "Button shown in the popup and on the intro page." + }, + "intro_donate_subheading": { + "message": "Aiutaci donando e offrendo il tuo supporto per i nostri strumenti", + "description": "Shown below the Donate button on the intro page." + }, + "intro_not_an_adblocker": { + "message": "Non un ad-blocker, sono diverso", + "description": "Intro page paragraph heading." + }, + "report_success": { + "message": "Grazie! Indagheremo a fondo.", + "description": "" + }, + "dnt_tooltip": { + "message": "Questo dominio si impegna a non tracciarti", + "description": "Tooltip shown when you hover over a DNT-compliant domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page." + }, + "breakage_warning_tooltip": { + "message": "Bloccando questo dominio si rovinano alcuni siti web", + "description": "Tooltip for a warning icon that appears when move a domain slider to 'red' (block) for a domain that was automatically set to 'yellow' (block cookies)." + }, + "feed_the_badger_title": { + "message": "Clicca per restituire il controllo di questo dominio a Privacy Badger", + "description": "Tooltip shown when you hover over an undo arrow that appears when you move a domain slider away from its automatic setting." + }, + "next_section": { + "message": "prossima sezione", + "description": "Image alt. text on a couple of \"scroll down\" arrow buttons on the intro page." + }, + "extension_error_text": { + "message": "<a href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-I-found-a-bug!-What-do-I-do-now?' target='_blank'>Scrivici</a> riguardo il seguente errore:", + "description": "Shown in the popup when there is a problem with the user's Privacy Badger extension that we want to encourage the user to tell us about." + }, + "data_settings": { + "message": "Gestione dati", + "description": "This is an options page tab heading." + }, + "report_title": { + "message": "Segnala un errore", + "description": "" + }, + "whitelist_form_domain_input_placeholder": { + "message": "es. www.domain.com, *.domain.net, domain.org", + "description": "Placeholder text for the Add domain input under the Disabled Sites tab on the options page." + }, + "domain_slider_cookieblock_tooltip": { + "message": "Clicca qui per bloccare questo dominio dalle impostazioni dei cookie", + "description": "Tooltip shown when you hover over the center part of a slider shown for each domain in the domain list." + }, + "options_domain_filter_block": { + "message": "bloccati", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "options_webrtc_setting": { + "message": "Impedisci a WebRTC di rivelare l'indirizzo IP locale", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "intro_welcome": { + "message": "Privacy Badger impara automaticamente a bloccare i tracker invisibili. Prenditi un minuto per vedere come.", + "description": "Intro page welcome paragraph." + }, + "error_input": { + "message": "Cosa c'è che non va?", + "description": "" + }, + "options_domain_list_tab": { + "message": "Domini Traccianti", + "description": "This is an options page tab heading." + }, + "share_button_title_twitter": { + "message": "Condividi su Twitter", + "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page." + }, + "first_run_text": { + "message": "Scopri come Privacy Badger protegge la tua privacy", + "description": "Part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page." + }, + "download": { + "message": "Scarica", + "description": "" + }, + "import": { + "message": "Importa", + "description": "" + }, + "options_hide_social_widgets": { + "message": "Non sostituire i seguenti widget:", + "description": "Multiple selection box on the widget replacement tab" + }, + "options_social_widgets_checkbox": { + "message": "Attiva sostituzione dei widget", + "description": "Checkbox label on the widget replacement tab" + }, + "options_show_nontracking_domains_checkbox": { + "message": "Mostra i domini che non sembra ti stiano tracciando", + "description": "Checkbox label on the general settings page. Should match wording used in the 'non_tracker' message." + }, + "report_button": { + "message": "Invia errore", + "description": "" + }, + "badger_status_allow": { + "message": "Permesso $DOMAIN$", + "description": "Tooltip shown when you hover over a tracking but still allowed (green slider) domain name in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.", + "placeholders": { + "domain": { + "content": "$1", + "example": "example.com" + } + } + }, + "privacy_badger_what_is": { + "message": "Cos'è Privacy Badger?", + "description": "" + }, + "options_domain_search": { + "message": "Cerca domini:", + "description": "Label for a text input box on the Tracking Domains options page tab." + }, + "options_learn_setting": { + "message": "Impara a bloccare nuovi tracker dalla tua navigazione", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "local_learning_warning": { + "message": "L'attivazione dell'apprendimento può renderti più identificabile dai siti", + "description": "Tooltip on the general settings page" + }, + "options_incognito_setting": { + "message": "Apprendi nelle finestre Private/Incognito", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "options_incognito_warning": { + "message": "L'attivazione dell'apprendimento nelle finestre Private/Incognito potrebbe lasciare tracce nel computer della tua cronologia privata. Normalmente, nelle finestre Private/Incognito Privacy Badger blocca i tracker che conosce già, ma non ricorderà quelli nuovi. Potresti volere attivare questa opzione se navighi spesso utilizzando le finestre Private/Incognito.", + "description": "Tooltip on the general settings page" + }, + "learning_prompt_text1": { + "message": "Privacy Badger non imparerà più dalla tua navigazione in modo predefinito.", + "description": "First part of a prompt to visit the blog." + }, + "learning_prompt_text2": { + "message": "Clicca sotto per maggiori informazioni.", + "description": "Second part of a prompt to visit the blog." + }, + "learning_prompt_button": { + "message": "Scopri come Privacy Badger sta cambiando", + "description": "Button text, part of a prompt to visit the blog." + }, + "show_counter_checkbox": { + "message": "Mostra numero di tracker", + "description": "Checkbox label on the general settings page" + }, + "what_is_a_tracker": { + "message": "Cos'è un tracker?", + "description": "Tooltip that comes up when you hover over the 'tracking domains' link under the Tracking Domains tab on the options page." + }, + "intro_report_button": { + "message": "Non dimenticare di cliccare 'Privacy Badger ha dato problemi a questo sito'. Rispettiamo la tua privacy, quindi non inviamo segnalazioni automatiche.", + "description": "Intro page paragraph. The quoted message ('Did Privacy Badger break this site') should match the first part of the translation for the 'report_broken_site' message." + }, + "options_title": { + "message": "Opzioni di Privacy Badger", + "description": "" + }, + "report_terms": { + "message": "Verranno inviate automaticamente le seguenti informazioni alla EFF: la pagina che stai visitando, la versione del browser, la versione di Privacy Badger e lo stato di tutti i pulsanti per questa pagina.", + "description": "" + }, + "whitelisted_domains": { + "message": "Siti disattivati", + "description": "This is an options page tab heading." + }, + "popup_enable_for_site": { + "message": "Attiva Privacy Badger per questo sito", + "description": "" + }, + "options_domain_type_filter": { + "message": "Filtra per tipo:", + "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab." + }, + "import_successful": { + "message": "Lista di tracker e impostazioni aggiornate correttamente!", + "description": "" + }, + "export_user_data": { + "message": "Esporta dati utente", + "description": "" + }, + "manage_data_intro": { + "message": "Importazione dati utente:<ul><li>Sovrascrive impostazioni generali</li><li>Combina liste di siti disattivati</li><li>Combina informazioni su quali tracker ha visto Privacy Badger</li><li>Sovrascrive le scelte dei pulsanti</li></ul>", + "description": "A brief explanation of what happens when you import Badger user data. Shown above the import/export user data buttons under the Manage Data options page tab." + }, + "reset": { + "message": "Ripristina", + "description": "Options page button, under the Manage Data tab" + }, + "reset_data": { + "message": "Ripristina domini traccianti", + "description": "Caption above reset button" + }, + "reset_data_confirm": { + "message": "Il ripristino dei domini traccianti causa:\n\n • L'eliminazione di tutti i dati sui tracker che Privacy Badger ha imparato dalla tua navigazione\n • Il ripristino dell'elenco dei domini traccianti all'ultimo elenco pre-istruzione (visita www.eff.org/badger-pretraining per altre info)", + "description": "Pop-up triggered when the reset_data button is clicked" + }, + "remove_all": { + "message": "Rimuovi tutto", + "description": "Options page button, under the Manage Data tab" + }, + "remove_all_data": { + "message": "Rimuovi tutti i domini traccianti", + "description": "Caption above remove_all button" + }, + "remove_all_data_confirm": { + "message": "La rimozione di tutti i domini traccianti causa:\n\n • L'eliminazione di tutto ciò che Privacy Badger sa sui tracker\n • Privacy Badger non bloccherà nulla finchè non ha avuto la possibilità di re-imparare dalla tua navigazione", + "description": "Pop-up triggered when the remove_all_data button is clicked" + }, + "intro_text1": { + "message": "Ora sei protetto da Privacy Badger.", + "description": "First part of a reminder to visit the intro page. Shown in popup until the user clicks on the reminder link or browses through the intro page." + }, + "intro_text2": { + "message": "Per conoscere il funzionamento del programma, cliccare sotto per una breve guida.", + "description": "Second part of a reminder to visit the intro page" + }, + "options_webrtc_warning": { + "message": "WebRTC può rivelare il tuo indirizzo IP locale. Nota che attivare questa opzione potrebbe incidere sulle prestazioni con app di conferenze web come Google Hangouts.", + "description": "Tooltip on the general settings page" + }, + "options_general_settings": { + "message": "Impostazioni generali", + "description": "This is an options page tab heading." + }, + "options_privacy_settings": { + "message": "Privacy", + "description": "Subheading on the general settings options page." + }, + "options_advanced_settings": { + "message": "Avanzate", + "description": "Subheading on the general settings options page." + }, + "intro_next_button": { + "message": "Fai un giro", + "description": "Intro page welcome button." + }, + "domain_slider_block_tooltip": { + "message": "Clicca qui per bloccare completamente questo dominio", + "description": "Tooltip shown when you hover over the leftmost part of a slider shown for each domain in the domain list." + }, + "version": { + "message": "versione $VERSION_STRING$", + "description": "Shows Privacy Badger's version in the popup. For example, \"version 2018.8.1\".", + "placeholders": { + "version_string": { + "content": "$1", + "example": "2018.8.1" + } + } + }, + "badger_status_cookieblock": { + "message": "Cookie bloccati da $DOMAIN$", + "description": "Tooltip shown when you hover over a domain name with a yellow slider in the list of domains in the popup or under the Tracking Domains tab on the options page.", + "placeholders": { + "domain": { + "content": "$1", + "example": "example.com" + } + } + }, + "options_domain_filter_cookieblock": { + "message": "parzialmente bloccati", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "show_tracking_domains_acknowledgement": { + "message": "Ho capito; mostrami comunque l'elenco dei domini traccianti", + "description": "Acknowledgement shown next to the checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page." + }, + "firstRun_title": { + "message": "Grazie per aver installato Privacy Badger!", + "description": "" + }, + "import_select_file": { + "message": "Seleziona un file da importare.", + "description": "" + }, + "report_broken_site": { + "message": "Privacy Badger ha dato problemi a questo sito? Faccelo sapere!", + "description": "Button in the popup." + }, + "tooltip_cookieblock": { + "message": "Sposta il pulsante al centro per bloccare i cookie", + "description": "" + }, + "intro_learns": { + "message": "Impara automaticamente", + "description": "Intro page paragraph heading" + }, + "intro_learns_paragraph": { + "message": "Invece di tenere liste di cosa bloccare, Privacy Badger scopre automaticamente i tracker in base al loro comportamento.", + "description": "Intro page paragraph" + }, + "intro_beyond_ads": { + "message": "Cattura i tracker subdoli", + "description": "Intro page paragraph heading." + }, + "intro_beyond_ads_paragraph": { + "message": "Il tracciamento invisibile ha molte forme; le pubblicità sono solo la punta visibile dell'iceberg. Privacy Badger invia il <a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>segnale Global Privacy Control</a> per escluderti dalla condivisione e vendita di dati e il <a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>segnale Do Not Track</a> per dire alle aziende di non tracciarti. Se ignorano le tue scelte, Privacy Badger imparerà a bloccarli—che siano inserzionisti o tracker di altro tipo.", + "description": "Intro page paragraph." + }, + "report_close": { + "message": "Chiudi", + "description": "" + }, + "import_user_data": { + "message": "Importa dati utente", + "description": "" + }, + "options_domain_filter_dnt": { + "message": "DNT-compatibili", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "popup_help_button": { + "message": "Aiuto", + "description": "Tooltip that comes up when you hover over the question mark button in the upper right corner of the popup." + }, + "options_domain_filter_allow": { + "message": "permessi", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "intro_donate_heading": { + "message": "La privacy è un gioco di squadra!", + "description": "Part of the 'donate' section on the intro page." + }, + "show_tracking_domains_message": { + "message": "Non dovresti aver bisogno di modificare nulla qui.", + "description": "Shown above the acknowledgement checkbox required to reveal the tracking domains list on the options page. This is the second paragraph; the first paragraph is the message under the \"intro_not_an_adblocker_paragraph\" key." + }, + "options_domain_filter_all": { + "message": "tutti", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "report_cancel": { + "message": "Annulla", + "description": "" + }, + "tooltip_block": { + "message": "Sposta il pulsante a sinistra per bloccare un dominio", + "description": "" + }, + "options_enable_dnt_checkbox": { + "message": "Invia ai siti i segnali \"<a href='https://globalprivacycontrol.org/' target='_blank'>Global Privacy Control</a>\" e \"<a href='https://www.eff.org/issues/do-not-track' target='_blank'>Do Not Track</a>\"", + "description": "Checkbox label for enabling/disabling the Sec-GPC and DNT signals, found on the general settings page" + }, + "options_disable_google_nav_error_service": { + "message": "Disattiva l'invio degli indirizzi web che visiti a Google. Ciò disattiva i suggerimenti per pagine simili quando una pagina non può essere trovata.", + "description": "Checkbox label found on the general settings page" + }, + "options_disable_hyperlink_auditing": { + "message": "Disattiva controllo dei link ipertestuali", + "description": "Checkbox label found on the general settings page" + }, + "options_domain_filter_user": { + "message": "utente-dipendenti", + "description": "Dropdown control setting on the Tracking Domains options page tab." + }, + "disabled_for_these_domains": { + "message": "<p>Privacy Badger è disattivato nei seguenti siti. Ciò significa che Privacy Badger non bloccherà nulla mentre visiti i siti elencati qui e non invierà i segnali Do Not Track e Global Privacy Control.</p><p>Se pensi che con Privacy Badger non funzioni bene una pagina, o se volessi permettere a uno specifico sito di condividere o vendere i tuoi dati, puoi digitare il dominio di quella pagina nella casella sotto e cliccare il pulsante \"Aggiungi dominio\".</p><p>Altrimenti, quando la scheda della pagina è selezionata, puoi cliccare il pulsante di Privacy Badger nella barra degli strumenti e poi cliccare il pulsante \"Disattiva\".</p>", + "description": "" + }, + "popup_instructions": { + "message": "$COUNT$ potenziali $LINK_START$tracker$LINK_END$ bloccati", + "description": "Popup message shown when at least one tracker was blocked.", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "15" + }, + "link_start": { + "content": "$2", + "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>" + }, + "link_end": { + "content": "</a>" + } + } + }, + "popup_instructions_no_trackers": { + "message": "Nessun $LINK_START$tracker$LINK_END$ bloccato", + "description": "Text shown in the popup when there are no trackers on the page.", + "placeholders": { + "link_start": { + "content": "$1", + "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>" + }, + "link_end": { + "content": "</a>" + } + } + }, + "popup_blocked": { + "message": "Non ci sono risorse di terze parti in questa pagina. Urrà per la privacy!", + "description": "Text shown in the popup when showing non-tracking domains is enabled, and there are no third-party domains on the page." + }, + "intro_by_eff": { + "message": "Un progetto della Electronic Frontier Foundation", + "description": "" + }, + "add_domain_button": { + "message": "Aggiungi dominio", + "description": "" + }, + "tooltip_allow": { + "message": "Spostare il pulsante a destra per consentire un dominio", + "description": "" + }, + "popup_disable_for_site": { + "message": "Disattiva Privacy Badger per questo sito", + "description": "Button in the popup." + }, + "domain_slider_allow_tooltip": { + "message": "Clicca qui per permettere questo dominio", + "description": "Tooltip shown when you hover over the rightmost part of a slider shown for each domain in the domain list." + }, + "intro_privacy_note": { + "message": "Privacy Badger non condivide MAI i tuoi dati di navigazione a meno che non lo scegli.", + "description": "Intro page paragraph." + }, + "options_domain_list_trackers": { + "message": "Privacy Badger ha deciso di bloccare $COUNT$ potenziali $TRACKER_LINK_START$domini traccianti$TRACKER_LINK_END$ finora", + "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page after Privacy Badger learned to block one or more domains", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "900" + }, + "tracker_link_start": { + "content": "$2", + "example": "<a href='https://privacybadger.org/#What-is-a-third-party-tracker'>" + }, + "tracker_link_end": { + "content": "</a>" + } + } + }, + "options_domain_list_no_trackers": { + "message": "Privacy Badger non ha ancora rilevato alcun <a target='_blank' tabindex=-1 title='i18n_what_is_a_tracker' class='tooltip' href='https://www.eff.org/privacybadger#faq-What-is-a-third-party-tracker?'>dominio tracciante</a> . Continua a navigare!", + "description": "Shown on the Tracking Domains tab on the options page if all tracking domains have been removed." + }, + "name": { + "message": "Privacy Badger", + "description": "" + }, + "intro_not_an_adblocker_paragraph": { + "message": "Privacy Badger inizia a bloccare una volta visto lo stesso tracker su tre siti diversi. Tre colpi ed è fuori!", + "description": "Intro page paragraph." + }, + "options_domain_status_filter": { + "message": "Filtra per stato:", + "description": "Label for a dropdown control on the Tracking Domains options page tab." + }, + "report_text": { + "message": "Descrivi brevemente l'errore qui sotto.", + "description": "" + }, + "remove_button": { + "message": "Rimuovi selezionati", + "description": "This is the label for the 'Remove selected' buttons." + }, + "intro_donate1": { + "message": "Quando usi Privacy Badger ti unisci alla <a href='https://www.eff.org/' target='_blank'>Electronic Frontier Foundation</a> e a milioni di altri utenti nella lotta per la privacy. Siamo senza scopo di lucro e combattiamo per i diritti nella rete. Grazie per la partecipazione!", + "description": "Part of the 'donate' section on the intro page." + }, + "options_domain_search_tooltip": { + "message": "Per escludere domini, apponi al termine di ricerca il segno \"-\". Ad esempio, \".co -.com\" mostrerà i domini .co e .co.uk ma non .com.", + "description": "Tooltip for an \"information\" icon next to the domain search input on the Tracking Domains options page tab." + }, + "intro_disable_button": { + "message": "Se pensi che Privacy Badger stia dando problemi a una pagina (ad esempio un video non si avvia), puoi cliccare il tasto 'Disattiva' per spegnere Privacy Badger in quel sito.", + "description": "Intro page paragraph. The quoted string ('Disable') should match the verb used for the 'popup_disable_for_site' message." + }, + "intro_link_policy": { + "message": "Politica sulla privacy", + "description": "Shown at the bottom of the intro page, links to the EFF software and technology projects privacy policy." + }, + "report_input_label": { + "message": "Descrizione", + "description": "" + }, + "not_yet_blocked_header": { + "message": "Il tuo tasso non ha ancora deciso se questi domini andrebbero bloccati", + "description": "Popup domain list header text; separates blocked from haven't-yet-seen-enough-to-block potential trackers." + }, + "options_show_not_yet_blocked": { + "message": "Mostra i domini che il tuo tasso non ha ancora deciso di bloccare:", + "description": "Label for a checkbox on the Tracking Domains options page tab. Should match wording used in the 'not_yet_blocked_header' message." + }, + "non_tracker": { + "message": "I domini sottostanti sembrano non tracciarti", + "description": "Header text; separates tracking from non-tracking domains in the popup." + }, + "popup_options_button": { + "message": "Opzioni", + "description": "" + }, + "share_button_title_facebook": { + "message": "Condividi su Facebook", + "description": "Text that comes up when you hover over the social sharing buttons on the intro page." + }, + "description": { + "message": "Privacy Badger impara automaticamente a bloccare i tracker invisibili.", + "description": "" + }, + "report_fail": { + "message": "Ops. Qualcosa è andato storto.", + "description": "" + }, + "social_tooltip_pb_has_replaced": { + "message": "Privacy Badger ha sostituito questo pulsante $BUTTON$", + "description": "Tooltip shown over a replaced social button. For example, \"Privacy Badger has replaced this Facebook Like button\". See also the widget_placeholder_pb_has_replaced message.", + "placeholders": { + "button": { + "content": "$1", + "example": "Facebook Like" + } + } + }, + "widget_placeholder_pb_has_replaced": { + "message": "Privacy Badger ha sostituito questo widget $WIDGET$", + "description": "Text shown inside a replaced widget's placeholder. For example, \"Privacy Badger has replaced this Google reCAPTCHA widget\". See also the social_tooltip_pb_has_replaced message.", + "placeholders": { + "widget": { + "content": "$1", + "example": "Google reCAPTCHA" + } + } + }, + "allow_once": { + "message": "Permetti una volta", + "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking it will allow the third-party widget to load this one time only." + }, + "allow_on_site": { + "message": "Permetti sempre in questo sito", + "description": "Button in the placeholder shown in place of certain third-party (video, audio, commenting) widgets. Clicking this button will always allow the widget to load on this particular site." + }, + "sync_intro": { + "message": "Sincronizzazione cloud:<ul><li>Richiede Firefox/Chrome Sync</li><li>L'invio sovrascrive qualsiasi dato di Privacy Badger nel cloud</li><li>Lo scaricamento combina gli elenchi di siti dove il tuo tasso è disattivato</li></ul>", + "description": "A brief explanation of how syncing works. Shown above the upload/download cloud data buttons under the Manage Data options page tab." + }, + "upload": { + "message": "Invia", + "description": "Button label for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab." + }, + "upload_cloud": { + "message": "Esporta nel cloud i siti disattivati", + "description": "Button title for uploading data to the cloud on Manage Data options page tab." + }, + "download_cloud": { + "message": "Importa dal cloud i siti disattivati", + "description": "Button title for downloading data from the cloud on Manage Data options page tab." + }, + "download_cloud_success": { + "message": "Dati cloud importati con successo.", + "description": "Message displayed to the user after successfully merging cloud data." + }, + "download_cloud_failure": { + "message": "Impossibile scaricare i dati cloud.", + "description": "Message displayed to the user after failing to download cloud data." + }, + "upload_cloud_success": { + "message": "Dati cloud inviati con successo.", + "description": "Message displayed to the user after successfully uploading local data." + }, + "upload_cloud_failure": { + "message": "Impossibile inviare i dati cloud.", + "description": "Message displayed to the user after failing to upload local data." + }, + "download_cloud_no_data": { + "message": "Nessun dato cloud da scaricare.", + "description": "'Error' message when there is on cloud data to download." + }, + "share_title": { + "message": "Dillo ai tuoi amici", + "description": "Title of the share overlay." + }, + "popup_share_button": { + "message": "Condividi", + "description": "Tooltip that comes up when you hover over the share button in the upper right corner of the popup." + }, + "share_tracker_header": { + "message": "Privacy Badger ha bloccato $COUNT$ potenziali tracker su $DOMAIN$:", + "description": "Header above the list of tracking domains in the share message.", + "placeholders": { + "count": { + "content": "$1", + "example": "15" + }, + "domain": { + "content": "$2", + "example": "example.com" + } + } + }, + "share_base_message": { + "message": "Privacy Badger (www.eff.org/privacybadger) è un'estensione del browser che impara automaticamente a bloccare i tracker invisibili. Privacy Badger è creato da Electronic Frontier Foundation, un'organizzazione senza scopo di lucro che combatte per i tuoi diritti nella rete.", + "description": "The base message that is always included in the share message." + }, + "copy_button_initial": { + "message": "Copia negli appunti", + "description": "Initial text of the copy button on the share overlay." + }, + "copy_button_copied": { + "message": "Copiato", + "description": "On-click text of the copy button on the share overlay." + }, + "popup_special_page_header": { + "message": "Niente da fare in questa pagina", + "description": "Heading for popup_special_page_paragraph" + }, + "popup_special_page_paragraph": { + "message": "Privacy Badger non funziona in pagine speciali come questa. Prova a navigare altrove.", + "description": "Shown in the popup for special browser pages such as the New Tab page and 'about:' pages." + }, + "popup_disabled_site_header": { + "message": "Privacy Badger è disattivato in questo sito", + "description": "Shown in the popup on disabled sites." + }, + "options_widget_replacement_tab": { + "message": "Sostituzione dei widget", + "description": "Options page tab heading" + }, + "options_widget_replacement_desc": { + "message": "Quando vengono bloccati i pulsanti social ed altri widget possibilmente utili (video, audio, commenti), Privacy Badger li può sostituire con segnaposto clicca-per-attivare.", + "description": "Introduction to the Widget Replacement tab on the options page." + } +}
\ No newline at end of file |