summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/zh_CN/man5/shadow.5
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 12:50:00 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 12:50:00 +0000
commit333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d (patch)
tree178a8f140927896970f47930dae9213161268f10 /man/zh_CN/man5/shadow.5
parentInitial commit. (diff)
downloadshadow-333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d.tar.xz
shadow-333f7ecfa3e040191c66b2b92f6c117ca2cbac1d.zip
Adding upstream version 1:4.8.1.upstream/1%4.8.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'man/zh_CN/man5/shadow.5')
-rw-r--r--man/zh_CN/man5/shadow.5148
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/man/zh_CN/man5/shadow.5 b/man/zh_CN/man5/shadow.5
new file mode 100644
index 0000000..4c9fe5c
--- /dev/null
+++ b/man/zh_CN/man5/shadow.5
@@ -0,0 +1,148 @@
+'\" t
+.\" Title: shadow
+.\" Author: Julianne Frances Haugh
+.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
+.\" Date: 2020-01-23
+.\" Manual: 文件格式和转化
+.\" Source: shadow-utils 4.8.1
+.\" Language: Chinese Simplified
+.\"
+.TH "SHADOW" "5" "2020-01-23" "shadow\-utils 4\&.8\&.1" "文件格式和转化"
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * Define some portability stuff
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.\" http://bugs.debian.org/507673
+.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
+.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+.ie \n(.g .ds Aq \(aq
+.el .ds Aq '
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * set default formatting
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" disable hyphenation
+.nh
+.\" disable justification (adjust text to left margin only)
+.ad l
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+.\" -----------------------------------------------------------------
+.SH "名称"
+shadow \- 影子化了的密码文件
+.SH "描述"
+.PP
+shadow
+is a file which contains the password information for the system\*(Aqs accounts and optional aging information\&.
+.PP
+如果没有维护好密码安全,此文件绝对不能让普通用户可读。
+.PP
+Each line of this file contains 9 fields, separated by colons (\(lq:\(rq), in the following order:
+.PP
+\fB登录名\fR
+.RS 4
+必须是有效的账户名,且已经存在于系统中。
+.RE
+.PP
+\fB加密了的密码\fR
+.RS 4
+This field may be empty, in which case no passwords are required to authenticate as the specified login name\&. However, some applications which read the
+/etc/shadow
+file may decide not to permit any access at all if the password field is empty\&.
+.sp
+A password field which starts with an exclamation mark means that the password is locked\&. The remaining characters on the line represent the password field before the password was locked\&.
+.sp
+Refer to
+\fBcrypt\fR(3)
+for details on how this string is interpreted\&.
+.sp
+If the password field contains some string that is not a valid result of
+\fBcrypt\fR(3), for instance ! or *, the user will not be able to use a unix password to log in (but the user may log in the system by other means)\&.
+.RE
+.PP
+\fB最后一次更改密码的日期\fR
+.RS 4
+最近一次更改密码的时间,表示从1970年1月1日开始的天数。
+.sp
+The value 0 has a special meaning, which is that the user should change her password the next time she will log in the system\&.
+.sp
+空字段表示密码年龄功能被禁用。
+.RE
+.PP
+\fB密码的最小年龄\fR
+.RS 4
+最小密码年龄是指,用户一次更改密码之后,要等多长时间才再次被允许更改密码。
+.sp
+空字段或 0 表示没有最小密码年龄。
+.RE
+.PP
+\fB最大密码年龄\fR
+.RS 4
+最大密码年龄是指,这写天之后,用户必须更改密码。
+.sp
+这写天之后,密码仍然可用。用户将会在下次登录的时候被要求更改密码。
+.sp
+空字段表示没有最大密码年龄,没有密码警告时间段,没有密码禁用时间段(请看下边)。
+.sp
+如果最大密码年龄小于最小密码年龄,用户将会不能更改密码。
+.RE
+.PP
+\fB密码警告时间段\fR
+.RS 4
+密码过期之前,提前警告用户的的天数(请参考上边的密码的最大年龄)。
+.sp
+空字段或者 0 表示没有密码警告期。
+.RE
+.PP
+\fB密码禁用期\fR
+.RS 4
+密码过期(查看上边的密码最大年龄)后,仍然接受此密码的天数(在此期间,用户应该在下次登录时修改密码)。
+.sp
+密码到期并且过了这个宽限期之后,使用用户的当前的密码将会不能登录。用户需要联系系统管理员。
+.sp
+空字段表示没有强制密码过期。
+.RE
+.PP
+\fB账户过期日期\fR
+.RS 4
+账户过期的日期,表示从1970年1月1日开始的天数。
+.sp
+Note that an account expiration differs from a password expiration\&. In case of an account expiration, the user shall not be allowed to login\&. In case of a password expiration, the user is not allowed to login using her password\&.
+.sp
+空字段表示账户永不过期。
+.sp
+应该避免使用 0,因为它既能理解成永不过期也能理解成在1970年1月1日过期。
+.RE
+.PP
+\fB保留字段\fR
+.RS 4
+此字段保留作将来使用。
+.RE
+.SH "文件"
+.PP
+/etc/passwd
+.RS 4
+用户账户信息。
+.RE
+.PP
+/etc/shadow
+.RS 4
+安全用户账户信息。
+.RE
+.PP
+/etc/shadow\-
+.RS 4
+/etc/shadow 的备份文件。
+.sp
+注意,此文件由 shadow 工具集使用,而不是所有的用户和密码管理工具都会使用。
+.RE
+.SH "参见"
+.PP
+\fBchage\fR(1),
+\fBlogin\fR(1),
+\fBpasswd\fR(1),
+\fBpasswd\fR(5),
+\fBpwck\fR(8),
+\fBpwconv\fR(8),
+\fBpwunconv\fR(8),
+\fBsu\fR(1),
+\fBsulogin\fR(8)\&.