summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tasks/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:08:26 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-27 16:08:26 +0000
commit59845ba9b3df5df775cf8c5a65d30375b984e3c7 (patch)
tree6c5c6d57676acf601505f35e53194e5e7a86f0c3 /tasks/po/hu.po
parentInitial commit. (diff)
downloadtasksel-upstream.tar.xz
tasksel-upstream.zip
Adding upstream version 3.68+deb11u1.upstream/3.68+deb11u1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'tasks/po/hu.po')
-rw-r--r--tasks/po/hu.po1813
1 files changed, 1813 insertions, 0 deletions
diff --git a/tasks/po/hu.po b/tasks/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..b6f8c19
--- /dev/null
+++ b/tasks/po/hu.po
@@ -0,0 +1,1813 @@
+# Hungarian translation of tasksel-tasks.
+# Copyright (C) 2003 THE tasksel'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
+# VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004.
+# SZERVÁC Attila <sas@321.hu>, 2006-2007
+# Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+# , fuzzy
+# Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Plural-Forms: ???\n"
+
+#. Description
+#: ../po/debian-tasks.desc:10001
+msgid "standard system utilities"
+msgstr "Szokásos rendszereszközök"
+
+#. Description
+#: ../po/debian-tasks.desc:10001
+msgid ""
+"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small "
+"selection of services and tools usable on the command line."
+msgstr ""
+"Alapvető felhasználói környezetet állít be, egy viszonylag kis, "
+"parancssorból használható szolgáltatás- és eszközkészletet ad."
+
+#~ msgid "manual package selection"
+#~ msgstr "kézi csomagválasztás"
+
+#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude."
+#~ msgstr ""
+#~ "Itt a csomagokat az aptitude segítségével biztosabb kézzel lehet "
+#~ "kiválasztani."
+
+#~ msgid "SQL database"
+#~ msgstr "SQL adatbázis"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag a PostgreSQL adatbáziskezelő kliens- és szerver csomagjait "
+#~ "telepíti."
+
+#~ msgid ""
+#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
+#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-"
+#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-"
+#~ "grained locking."
+#~ msgstr ""
+#~ "A PostgreSQL egy SQL nyelven lekérdezhető relációs adatbáziskezelő, egyre "
+#~ "jobban közeledik a teljes SQL92-szabványhoz, és az SQL3 egyes "
+#~ "tulajdonságaival is bír. Alkalmas többfelhasználós adatbáziselérésre, "
+#~ "mivel tud tranzakciókat kezelni és finomfelbontású zárolást végezni."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Xfce desktop environment"
+#~ msgid "Graphical desktop environment"
+#~ msgstr "Xfce munkakörnyezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
+#~ "GNOME and KDE desktop tasks."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag egy alap asztali szoftver környezetet telepít, mely jó "
+#~ "alapot biztosít a GNOME, KDE és más asztali metacsomagokhoz."
+
+#~ msgid "DNS server"
+#~ msgstr "DNS kiszolgáló"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility "
+#~ "packages."
+#~ msgstr ""
+#~ "A BIND DNS kiszolgálót és hozzá kapcsolódó dokumentációt és "
+#~ "segédprogramokat telepíti."
+
+#~ msgid "File server"
+#~ msgstr "Fájlkiszolgáló"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS "
+#~ "and NFS."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag révén CIFS- és NFS-fájlszerveri képességekkel ruházhatja fel "
+#~ "gépét."
+
+#~ msgid "GNOME desktop environment"
+#~ msgstr "GNOME munkakörnyezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
+
+#~ msgid "KDE desktop environment"
+#~ msgstr "KDE munkakörnyezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
+#~ "Environment."
+#~ msgstr "E metacsomag egy KDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
+
+#~ msgid "Laptop"
+#~ msgstr "Laptop"
+
+#~ msgid "This task installs software useful for a laptop."
+#~ msgstr "E metacsomag laptopra hasznos szoftvereket telepít."
+
+#~ msgid "LXDE desktop environment"
+#~ msgstr "LXDE munkakörnyezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr "E metacsomag egy LXDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
+
+#~ msgid "Mail server"
+#~ msgstr "Levelezőkiszolgáló"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
+#~ "server system."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag általános célú levelezőkiszolgálókban használt csomagokat "
+#~ "választ ki."
+
+#~ msgid "Print server"
+#~ msgstr "Nyomtatókiszolgáló"
+
+#~ msgid "This task sets up your system to be a print server."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag megosztott nyomtatási képességekkel ruházza fel rendszerét."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "DNS server"
+#~ msgid "SSH server"
+#~ msgstr "DNS kiszolgáló"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "This task sets up your system to be a print server."
+#~ msgid ""
+#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH "
+#~ "connections."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag megosztott nyomtatási képességekkel ruházza fel rendszerét."
+
+#~ msgid "Web server"
+#~ msgstr "Webkiszolgáló"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag egy általános célú webkiszolgálón hasznos csomagokat telepít."
+
+#~ msgid "Xfce desktop environment"
+#~ msgstr "Xfce munkakörnyezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
+#~ "environment."
+#~ msgstr "E metacsomag egy Xfce környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít."
+
+#~ msgid "Desktop environment"
+#~ msgstr "Asztali környezet"
+
+#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
+#~ msgstr "E metacsomag egy jó, kis, karakteres-módú rendszert telepít."
+
+#~ msgid "Amharic environment"
+#~ msgstr "Amhári környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag amhári nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
+#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Amharic desktop"
+#~ msgstr "Amhári munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt amhárira állítja."
+
+#~ msgid "Amharic GNOME desktop"
+#~ msgstr "Amhári munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt amhárira állítja."
+
+#~ msgid "Amharic KDE desktop"
+#~ msgstr "Amhári munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt amhárira állítja."
+
+#~ msgid "Arabic environment"
+#~ msgstr "Arab környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag arabul beszélőknek szánt programokat, adatfájlokat, "
+#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Arabic desktop"
+#~ msgstr "Arab munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja."
+
+#~ msgid "Arabic GNOME desktop"
+#~ msgstr "Arab munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja."
+
+#~ msgid "Arabic KDE desktop"
+#~ msgstr "Arab munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja."
+
+#~ msgid "Basque desktop"
+#~ msgstr "Baszk munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Basque."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt baszkra állítja."
+
+#~ msgid "Basque GNOME desktop"
+#~ msgstr "Baszk munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt baszkra állítja."
+
+#~ msgid "Basque KDE desktop"
+#~ msgstr "Baszk munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt baszkra állítja."
+
+#~ msgid "Belarusian environment"
+#~ msgstr "Belorosz környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
+#~ "Belarusian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag fehérorosz nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Belarusian desktop"
+#~ msgstr "Belorusz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt beloruszra állítja."
+
+#~ msgid "Belarusian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Belorusz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt beloruszra állítja."
+
+#~ msgid "Belarusian KDE desktop"
+#~ msgstr "Belorusz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt beloruszra állítja."
+
+#~ msgid "Bengali environment"
+#~ msgstr "Bengáli környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag bengáli nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
+#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Bengali desktop"
+#~ msgstr "Bengáli munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bengálira állítja."
+
+#~ msgid "Bengali GNOME desktop"
+#~ msgstr "Bengáli munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bengálira állítja."
+
+#~ msgid "Bengali KDE desktop"
+#~ msgstr "Bengáli munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bengálira állítja."
+
+#~ msgid "Bosnian environment"
+#~ msgstr "Bosnyák környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag bosnyák nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Bosnian desktop"
+#~ msgstr "Bosnyák munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bosnyákra állítja."
+
+#~ msgid "Bosnian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Bosnyák munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bosnyákra állítja."
+
+#~ msgid "Bosnian KDE desktop"
+#~ msgstr "Bosnyák munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bosnyákra állítja."
+
+#~ msgid "Brazilian Portuguese environment"
+#~ msgstr "Brazíliai portugál környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
+#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag brazíliai portugál nyelvűeknek szánt programokat, "
+#~ "adatfájlokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop"
+#~ msgstr "Brazíliai portugál munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brazíliai portugálra állítja."
+
+#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop"
+#~ msgstr "Brazíliai portugál munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brazíliai portugálra állítja."
+
+#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop"
+#~ msgstr "Brazíliai portugál munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brazíliai portugálra állítja."
+
+#~ msgid "British English environment"
+#~ msgstr "Brit angol környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in British English to help "
+#~ "British English speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag brit angolul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "British English desktop"
+#~ msgstr "Brit angol munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in British English."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brit angolra állítja."
+
+#~ msgid "British GNOME desktop"
+#~ msgstr "Brit angol munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja."
+
+#~ msgid "British KDE desktop"
+#~ msgstr "Brit angol munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja."
+
+#~ msgid "Bulgarian environment"
+#~ msgstr "Bolgár környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs and data files that make it easier for "
+#~ "Bulgarian speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag bolgár nyelvűeknek szánt programokat és adatfájlokat telepít."
+
+#~ msgid "Bulgarian desktop"
+#~ msgstr "Bolgár munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bolgárra állítja."
+
+#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Bolgár munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bolgárra állítja."
+
+#~ msgid "Bulgarian KDE desktop"
+#~ msgstr "Bolgár munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bolgárra állítja."
+
+#~ msgid "Catalan environment"
+#~ msgstr "Katalán környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag katalánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Catalan desktop"
+#~ msgstr "Katalán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt katalánra állítja."
+
+#~ msgid "Catalan GNOME desktop"
+#~ msgstr "Katalán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt katalánra állítja."
+
+#~ msgid "Catalan KDE desktop"
+#~ msgstr "Katalán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt katalánra állítja."
+
+#~ msgid "Simplified Chinese environment"
+#~ msgstr "Egyszerűsített kínai környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified "
+#~ "Chinese encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag egyszerűsített kínai kódolást használóknak szánt "
+#~ "programokat, adatfájlokat, betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Simplified Chinese desktop"
+#~ msgstr "Egyszerűsített kínai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt egyszerűsített kínaira telepíti."
+
+#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop"
+#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja."
+
+#~ msgid "Chinese-s KDE desktop"
+#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja."
+
+#~ msgid "Traditional Chinese environment"
+#~ msgstr "Hagyományos kínai környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional "
+#~ "Chinese encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag hagyományos kínai kódolást használóknak szánt programokat, "
+#~ "adatfájlokat, betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Traditional Chinese desktop"
+#~ msgstr "Hagyományos kínai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hagyományos kínaira állítja."
+
+#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop"
+#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja."
+
+#~ msgid "Chinese-t KDE desktop"
+#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja."
+
+#~ msgid "Croatian environment"
+#~ msgstr "Horvát környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help "
+#~ "Croatian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag horvátul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Croatian desktop"
+#~ msgstr "Horvát munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt horvátra állítja."
+
+#~ msgid "Croatian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Horvát munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt horvátra állítja."
+
+#~ msgid "Croatian KDE desktop"
+#~ msgstr "Horvát munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt horvátra állítja."
+
+#~ msgid "Cyrillic environment"
+#~ msgstr "Cirill környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in "
+#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, "
+#~ "Russian, Serbian and Ukrainian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag cirill betűkészleteket és a cirill használathoz szükséges "
+#~ "betűkészleteket és más programokat telepít. Támogatja a fehérorosz, "
+#~ "bolgár, macedón, orosz, szerb és ukrán nyelvet."
+
+#~ msgid "Cyrillic desktop"
+#~ msgstr "Cirill munkaasztal"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
+#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag a munkaasztalt cirillbetűsre állítja. Támogatja a "
+#~ "fehérorosz, bolgár, makedón, orosz, szerb és ukrán nyelvet."
+
+#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop"
+#~ msgstr "Cirill munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja."
+
+#~ msgid "Cyrillic KDE desktop"
+#~ msgstr "Cirill munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja."
+
+#~ msgid "Czech environment"
+#~ msgstr "Cseh környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag cseh nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Czech desktop"
+#~ msgstr "Cseh munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Czech."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt cseh nyelvűre állítja."
+
+#~ msgid "Czech GNOME desktop"
+#~ msgstr "Cseh munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt cseh nyelvűre állítja."
+
+#~ msgid "Czech KDE desktop"
+#~ msgstr "Cseh munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt cseh nyelvűre állítja."
+
+#~ msgid "Danish environment"
+#~ msgstr "Dán környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag dánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Danish desktop"
+#~ msgstr "Dán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Danish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dánra állítja."
+
+#~ msgid "Danish GNOME desktop"
+#~ msgstr "Dán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dánra állítja."
+
+#~ msgid "Danish KDE desktop"
+#~ msgstr "Dán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dánra állítja."
+
+#~ msgid "Dutch environment"
+#~ msgstr "Holland környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag holland nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
+#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Dutch desktop"
+#~ msgstr "Holland munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hollandra állítja."
+
+#~ msgid "Dutch GNOME desktop"
+#~ msgstr "Holland munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hollandra állítja."
+
+#~ msgid "Dutch KDE desktop"
+#~ msgstr "Holland munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hollandra állítja."
+
+#~ msgid "Dzongkha desktop"
+#~ msgstr "Dzsongka munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dzsongkára állítja."
+
+#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop"
+#~ msgstr "Dzsongka munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dzsongkára állítja."
+
+#~ msgid "Dzongkha KDE desktop"
+#~ msgstr "Dzsongka munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dzsongkára állítja."
+
+#~ msgid "Esperanto desktop"
+#~ msgstr "Eszperantó munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt eszperantóra állítja."
+
+#~ msgid "Esperanto GNOME desktop"
+#~ msgstr "Eszperantó munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt eszperantóra állítja."
+
+#~ msgid "Esperanto KDE desktop"
+#~ msgstr "Eszperantó munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt eszperantóra állítja."
+
+#~ msgid "Estonian desktop"
+#~ msgstr "Észt munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt észtre állítja."
+
+#~ msgid "Estonian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Észt munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt észtre állítja."
+
+#~ msgid "Estonian KDE desktop"
+#~ msgstr "Észt munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt észtre állítja."
+
+#~ msgid "Finnish environment"
+#~ msgstr "Finn környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag finnül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Finnish desktop"
+#~ msgstr "Finn munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt finnre állítja."
+
+#~ msgid "Finnish GNOME desktop"
+#~ msgstr "Finn munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt finnre állítja."
+
+#~ msgid "Finnish KDE desktop"
+#~ msgstr "Finn munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt finnre állítja."
+
+#~ msgid "French environment"
+#~ msgstr "Francia környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in French to help French "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag francia nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "French desktop"
+#~ msgstr "Francia munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in French."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt franciára állítja."
+
+#~ msgid "French GNOME desktop"
+#~ msgstr "Francia munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt franciára állítja."
+
+#~ msgid "French KDE desktop"
+#~ msgstr "Francia munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt franciára állítja."
+
+#~ msgid "Galician environment"
+#~ msgstr "Galíciai környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help "
+#~ "Galician speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag galíciai nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Galician desktop"
+#~ msgstr "Galíciai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Galician."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt galíciaira állítja."
+
+#~ msgid "Galician GNOME desktop"
+#~ msgstr "Galíciai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt galíciaira állítja."
+
+#~ msgid "Galician KDE desktop"
+#~ msgstr "Galíciai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt galíciaira állítja."
+
+#~ msgid "Georgian desktop"
+#~ msgstr "Grúz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt grúzra állítja."
+
+#~ msgid "German environment"
+#~ msgstr "Német környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in German to help German "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag német nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "German desktop"
+#~ msgstr "Német munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in German."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt németre állítja."
+
+#~ msgid "German GNOME desktop"
+#~ msgstr "Német munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt németre állítja."
+
+#~ msgid "German KDE desktop"
+#~ msgstr "Német munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt németre állítja."
+
+#~ msgid "Greek environment"
+#~ msgstr "Görög környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag görögül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Greek desktop"
+#~ msgstr "Görög munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Greek."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkakörnyezetet görögre állítja."
+
+#~ msgid "Greek GNOME desktop"
+#~ msgstr "Görög munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkakörnyezetet görögre állítja."
+
+#~ msgid "Greek KDE desktop"
+#~ msgstr "Görög munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkakörnyezetet görögre állítja."
+
+#~ msgid "Gujarati desktop"
+#~ msgstr "Gujaráti munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt gudzsarátira állítja."
+
+#~ msgid "Gujarati GNOME desktop"
+#~ msgstr "Gujaráti munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt gudzsarátira állítja."
+
+#~ msgid "Gujarati KDE desktop"
+#~ msgstr "Gujaráti munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt gudzsarátira állítja."
+
+#~ msgid "Hebrew environment"
+#~ msgstr "Héber környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag héberül beszélőknek szánt programokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Hebrew desktop"
+#~ msgstr "Héber munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt héberre állítja."
+
+#~ msgid "Hebrew GNOME desktop"
+#~ msgstr "Héber munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt héberre állítja."
+
+#~ msgid "Hebrew KDE desktop"
+#~ msgstr "Héber munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt héberre állítja."
+
+#~ msgid "Hindi environment"
+#~ msgstr "Hindi környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag hindi nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
+#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Hindi desktop"
+#~ msgstr "Hindi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hindire állítja."
+
+#~ msgid "Hindi GNOME desktop"
+#~ msgstr "Hindi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hindire állítja."
+
+#~ msgid "Hindi KDE desktop"
+#~ msgstr "Hindi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hindire állítja."
+
+#~ msgid "Hungarian environment"
+#~ msgstr "Magyar környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help "
+#~ "Hungarian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag telepíti a MAGYAR nyelvű felhasználóknak hasznos csomagokat "
+#~ "és elérhető dokumentációkat."
+
+#~ msgid "Hungarian desktop"
+#~ msgstr "Magyar munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt magyarra állítja."
+
+#~ msgid "Hungarian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Magyar munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt magyarra állítja."
+
+#~ msgid "Hungarian KDE desktop"
+#~ msgstr "Magyar munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt magyarra állítja."
+
+#~ msgid "Icelandic environment"
+#~ msgstr "Izlandi környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help "
+#~ "Icelandic speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag izlandi nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Icelandic desktop"
+#~ msgstr "Izlandi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt izlandira állítja."
+
+#~ msgid "Icelandic GNOME desktop"
+#~ msgstr "Izlandi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt izlandira állítja."
+
+#~ msgid "Icelandic KDE desktop"
+#~ msgstr "Izlandi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt izlandira állítja."
+
+#~ msgid "Irish environment"
+#~ msgstr "Ír környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag írül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Irish desktop"
+#~ msgstr "Ír munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Irish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja."
+
+#~ msgid "Irish GNOME desktop"
+#~ msgstr "Ír munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja."
+
+#~ msgid "Irish KDE desktop"
+#~ msgstr "Ír munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja."
+
+#~ msgid "Italian environment"
+#~ msgstr "Olasz környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag olasz nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Italian desktop"
+#~ msgstr "Olasz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Italian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal olaszra állítja."
+
+#~ msgid "Italian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Olasz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal olaszra állítja."
+
+#~ msgid "Italian KDE desktop"
+#~ msgstr "Olasz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal olaszra állítja."
+
+#~ msgid "Japanese environment"
+#~ msgstr "Japán környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to "
+#~ "use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag japánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Japanese desktop"
+#~ msgstr "Japán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt japánra állítja."
+
+#~ msgid "Japanese GNOME desktop"
+#~ msgstr "Japán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt japánra állítja."
+
+#~ msgid "Japanese KDE desktop"
+#~ msgstr "Japán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt japánra állítja."
+
+#~ msgid "Khmer environment"
+#~ msgstr "Khmer környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag khmer nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Khmer desktop"
+#~ msgstr "Khmer munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt khmerre állítja."
+
+#~ msgid "Khmer GNOME desktop"
+#~ msgstr "Khmer munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt khmerre állítja."
+
+#~ msgid "Khmer KDE desktop"
+#~ msgstr "Khmer munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt khmerre állítja."
+
+#~ msgid "Korean environment"
+#~ msgstr "Koreai környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to "
+#~ "use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag koreaiul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Korean desktop"
+#~ msgstr "Koreai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Korean."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt koreaira állítja."
+
+#~ msgid "Korean GNOME desktop"
+#~ msgstr "Koreai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt koreaira állítja."
+
+#~ msgid "Korean KDE desktop"
+#~ msgstr "Koreai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt koreaira állítja."
+
+#~ msgid "Kurdish environment"
+#~ msgstr "Kurd környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds "
+#~ "use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag kurd használatra szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Kurdish desktop"
+#~ msgstr "Kurd munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt kurdra állítja."
+
+#~ msgid "Kurdish GNOME desktop"
+#~ msgstr "Kurd munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt kurdra állítja."
+
+#~ msgid "Kurdish KDE desktop"
+#~ msgstr "Kurd munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt kurdra állítja."
+
+#~ msgid "Latvian desktop"
+#~ msgstr "Lett munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lettre állítja."
+
+#~ msgid "Latvian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Lett munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lettre állítja."
+
+#~ msgid "Latvian KDE desktop"
+#~ msgstr "Lett munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lettre állítja."
+
+#~ msgid "Lithuanian environment"
+#~ msgstr "Litván környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
+#~ "Lithuanian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag litvánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Lithuanian desktop"
+#~ msgstr "Litván munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt litvánra állítja."
+
+#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Litván munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt litvánra állítja."
+
+#~ msgid "Lithuanian KDE desktop"
+#~ msgstr "Litván munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt litvánra állítja."
+
+#~ msgid "Macedonian environment"
+#~ msgstr "Makedón környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
+#~ "Macedonian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag makedón nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Macedonian desktop"
+#~ msgstr "Makedón munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt makedónra állítja."
+
+#~ msgid "Macedonian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Makedón munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt makedónra állítja."
+
+#~ msgid "Macedonian KDE desktop"
+#~ msgstr "Makedón munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt makedónra állítja."
+
+#~ msgid "Malayalam desktop"
+#~ msgstr "Maláj munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt malájra állítja."
+
+#~ msgid "Malayalam GNOME desktop"
+#~ msgstr "Maláj munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt malájra állítja."
+
+#~ msgid "Malayalam KDE desktop"
+#~ msgstr "Maláj munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt malájra állítja."
+
+#~ msgid "Nepali desktop"
+#~ msgstr "Nepáli munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt nepálira állítja."
+
+#~ msgid "Nepali GNOME desktop"
+#~ msgstr "Nepáli munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt nepálira állítja."
+
+#~ msgid "Nepali KDE desktop"
+#~ msgstr "Nepáli munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt nepálira állítja."
+
+#~ msgid "North Sami environment"
+#~ msgstr "Thai környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North "
+#~ "Sami speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag norvégul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "North Sami desktop"
+#~ msgstr "Számi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt északi számira állítja."
+
+#~ msgid "North Sami GNOME desktop"
+#~ msgstr "Számi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt északi számira állítja."
+
+#~ msgid "North Sami KDE desktop"
+#~ msgstr "Számi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt északi számira állítja."
+
+#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
+#~ msgstr "Norvég (Bokmaal és Nynorsk) környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help "
+#~ "Norwegian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag norvégul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
+#~ msgstr "Norvég (Bokmaal és Nynorsk) munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt norvégra állítja."
+
+#~ msgid "Norwegian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Grúz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt norvégra állítja."
+
+#~ msgid "Norwegian KDE desktop"
+#~ msgstr "Grúz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt norvégra állítja."
+
+#~ msgid "Persian environment"
+#~ msgstr "Perzsa környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag perzsa nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
+#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Persian desktop"
+#~ msgstr "Perzsa munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Persian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt perzsára állítja."
+
+#~ msgid "Persian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Perzsa munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt perzsára állítja."
+
+#~ msgid "Persian KDE desktop"
+#~ msgstr "Perzsa munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt perzsára állítja."
+
+#~ msgid "Polish environment"
+#~ msgstr "Lengyel környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag lengyelül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Polish desktop"
+#~ msgstr "Lengyel munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Polish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lengyelre állítja."
+
+#~ msgid "Polish GNOME desktop"
+#~ msgstr "Lengyel munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lengyelre állítja."
+
+#~ msgid "Polish KDE desktop"
+#~ msgstr "Lengyel munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lengyelre állítja."
+
+#~ msgid "Portuguese environment"
+#~ msgstr "Portugál környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
+#~ "Portuguese speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag portugálul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Portuguese desktop"
+#~ msgstr "Portugál munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt portugálra állítja."
+
+#~ msgid "Portuguese GNOME desktop"
+#~ msgstr "Portugál munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt portugálra állítja."
+
+#~ msgid "Portuguese KDE desktop"
+#~ msgstr "Portugál munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt portugálra állítja."
+
+#~ msgid "Punjabi environment"
+#~ msgstr "Pándzsábi környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag pándzsábi nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, "
+#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Punjabi desktop"
+#~ msgstr "Pándzsábi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt pándzsábira állítja."
+
+#~ msgid "Punjabi GNOME desktop"
+#~ msgstr "Pándzsábi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt pándzsábira állítja."
+
+#~ msgid "Punjabi KDE desktop"
+#~ msgstr "Pándzsábi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt pándzsábira állítja."
+
+#~ msgid "Romanian environment"
+#~ msgstr "Román környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help "
+#~ "Romanian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag román nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Romanian desktop"
+#~ msgstr "Román munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt románra állítja."
+
+#~ msgid "Romanian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Román munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt románra állítja."
+
+#~ msgid "Romanian KDE desktop"
+#~ msgstr "Román munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt románra állítja."
+
+#~ msgid "Russian environment"
+#~ msgstr "Orosz környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag oroszul beszélőknek szánt programokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Russian desktop"
+#~ msgstr "Orosz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Russian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt oroszra állítja."
+
+#~ msgid "Russian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Orosz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt oroszra állítja."
+
+#~ msgid "Russian KDE desktop"
+#~ msgstr "Orosz munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt oroszra állítja."
+
+#~ msgid "Serbian environment"
+#~ msgstr "Szerb környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag szerb nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Serbian desktop"
+#~ msgstr "Szerb munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szerbre állítja."
+
+#~ msgid "Serbian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Szerb munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szerbre állítja."
+
+#~ msgid "Serbian KDE desktop"
+#~ msgstr "Perzsa munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szerbre állítja."
+
+#~ msgid "Slovak environment"
+#~ msgstr "Szlovák környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag szlovák nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Slovak desktop"
+#~ msgstr "Szlovák munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovákra állítja."
+
+#~ msgid "Slovak GNOME desktop"
+#~ msgstr "Szlovák munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovákra állítja."
+
+#~ msgid "Slovak KDE desktop"
+#~ msgstr "Szlovák munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovákra állítja."
+
+#~ msgid "Slovenian environment"
+#~ msgstr "Szlovén környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help "
+#~ "Slovenian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag szlovén nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Slovenian desktop"
+#~ msgstr "Szlovén munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovénra állítja."
+
+#~ msgid "Slovenian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Szlovén munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovénra állítja."
+
+#~ msgid "Slovenian KDE desktop"
+#~ msgstr "Szlovén munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovénra állítja."
+
+#~ msgid "Spanish environment"
+#~ msgstr "Spanyol környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it "
+#~ "easier for Spanish speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag spanyol nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat és "
+#~ "dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Spanish desktop"
+#~ msgstr "Spanyol munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal spanyolra állítja."
+
+#~ msgid "Spanish GNOME desktop"
+#~ msgstr "Spanyol munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal spanyolra állítja."
+
+#~ msgid "Spanish KDE desktop"
+#~ msgstr "Spanyol munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal spanyolra állítja."
+
+#~ msgid "Swedish environment"
+#~ msgstr "Svéd környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag svédül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Swedish desktop"
+#~ msgstr "Svéd munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt svédre állítja."
+
+#~ msgid "Swedish GNOME desktop"
+#~ msgstr "Svéd munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt svédre állítja."
+
+#~ msgid "Swedish KDE desktop"
+#~ msgstr "Svéd munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt svédre állítja."
+
+#~ msgid "Tagalog environment"
+#~ msgstr "Tagalog környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag tagalogul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Tamil environment"
+#~ msgstr "Tamil környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that "
+#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag tamilul beszélőknek szánt programokat, adatfájlokat, "
+#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít."
+
+#~ msgid "Tamil desktop"
+#~ msgstr "Tamil munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt tamilra állítja."
+
+#~ msgid "Tamil GNOME desktop"
+#~ msgstr "Tamil munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt tamilra állítja."
+
+#~ msgid "Tamil KDE desktop"
+#~ msgstr "Tamil munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt tamilra állítja."
+
+#~ msgid "Thai environment"
+#~ msgstr "Thai környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people "
+#~ "to use Debian."
+#~ msgstr "E metacsomag thai nyelvűeknek szánt csomagokat telepít."
+
+#~ msgid "Thai desktop"
+#~ msgstr "Thai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Thai."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt thaira állítja."
+
+#~ msgid "Thai GNOME desktop"
+#~ msgstr "Thai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt thaira állítja."
+
+#~ msgid "Thai KDE desktop"
+#~ msgstr "Thai munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt thaira állítja."
+
+#~ msgid "Turkish environment"
+#~ msgstr "Török környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag törökül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Turkish desktop"
+#~ msgstr "Török munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt törökre állítja."
+
+#~ msgid "Turkish GNOME desktop"
+#~ msgstr "Török munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt törökre állítja."
+
+#~ msgid "Turkish KDE desktop"
+#~ msgstr "Török munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt törökre állítja."
+
+#~ msgid "Ukrainian environment"
+#~ msgstr "Ukrán környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help "
+#~ "Ukrainian speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag ukránul beszélőknek szánt programokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Ukrainian desktop"
+#~ msgstr "Ukrán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt ukránra állítja."
+
+#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop"
+#~ msgstr "Ukrán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt ukránra állítja."
+
+#~ msgid "Ukrainian KDE desktop"
+#~ msgstr "Ukrán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt ukránra állítja."
+
+#~ msgid "Vietnamese desktop"
+#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja."
+
+#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop"
+#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja."
+
+#~ msgid "Vietnamese KDE desktop"
+#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja."
+
+#~ msgid "Welsh environment"
+#~ msgstr "Velszi környezet"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
+#~ "speaking people use Debian."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag velsziül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt "
+#~ "telepít."
+
+#~ msgid "Welsh desktop"
+#~ msgstr "Velszi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt velszire állítja."
+
+#~ msgid "Welsh GNOME desktop"
+#~ msgstr "Velszi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt velszire állítja."
+
+#~ msgid "Welsh KDE desktop"
+#~ msgstr "Velszi munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt velszire állítja."
+
+#~ msgid "Xhosa desktop"
+#~ msgstr "Szosa munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szosára állítja."
+
+#~ msgid "Xhosa GNOME desktop"
+#~ msgstr "Szosa munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szosára állítja."
+
+#~ msgid "Xhosa KDE desktop"
+#~ msgstr "Szosa munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szosára állítja."
+
+#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
+#~ msgstr "E metacsomag a brit angol nyelvűeknek hasznos csomagokat teleppít."
+
+#~ msgid "Albanian desktop"
+#~ msgstr "Albán munkaasztal"
+
+#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian."
+#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt albánra állítja."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop "
+#~ "desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztali\" csomagot "
+#~ "telepít."