diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:08:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-27 16:08:26 +0000 |
commit | 59845ba9b3df5df775cf8c5a65d30375b984e3c7 (patch) | |
tree | 6c5c6d57676acf601505f35e53194e5e7a86f0c3 /tasks/po/hu.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | tasksel-upstream.tar.xz tasksel-upstream.zip |
Adding upstream version 3.68+deb11u1.upstream/3.68+deb11u1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'tasks/po/hu.po')
-rw-r--r-- | tasks/po/hu.po | 1813 |
1 files changed, 1813 insertions, 0 deletions
diff --git a/tasks/po/hu.po b/tasks/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..b6f8c19 --- /dev/null +++ b/tasks/po/hu.po @@ -0,0 +1,1813 @@ +# Hungarian translation of tasksel-tasks. +# Copyright (C) 2003 THE tasksel'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the tasksel package. +# VERÓK István <vi@fsf.hu>, 2004. +# SZERVÁC Attila <sas@321.hu>, 2006-2007 +# Translators, please read /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# , fuzzy +# Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tasksel-tasks\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-25 09:45-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-27 17:56+0200\n" +"Last-Translator: Dr. Nagy Elemér Károly <eknagy@omikk.bme.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" +"Plural-Forms: ???\n" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "standard system utilities" +msgstr "Szokásos rendszereszközök" + +#. Description +#: ../po/debian-tasks.desc:10001 +msgid "" +"This task sets up a basic user environment, providing a reasonably small " +"selection of services and tools usable on the command line." +msgstr "" +"Alapvető felhasználói környezetet állít be, egy viszonylag kis, " +"parancssorból használható szolgáltatás- és eszközkészletet ad." + +#~ msgid "manual package selection" +#~ msgstr "kézi csomagválasztás" + +#~ msgid "Manually select packages to install in aptitude." +#~ msgstr "" +#~ "Itt a csomagokat az aptitude segítségével biztosabb kézzel lehet " +#~ "kiválasztani." + +#~ msgid "SQL database" +#~ msgstr "SQL adatbázis" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects client and server packages for the PostgreSQL database." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag a PostgreSQL adatbáziskezelő kliens- és szerver csomagjait " +#~ "telepíti." + +#~ msgid "" +#~ "PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 " +#~ "compliance and some SQL3 features. It is suitable for use with multi-" +#~ "user database access, through its facilities for transactions and fine-" +#~ "grained locking." +#~ msgstr "" +#~ "A PostgreSQL egy SQL nyelven lekérdezhető relációs adatbáziskezelő, egyre " +#~ "jobban közeledik a teljes SQL92-szabványhoz, és az SQL3 egyes " +#~ "tulajdonságaival is bír. Alkalmas többfelhasználós adatbáziselérésre, " +#~ "mivel tud tranzakciókat kezelni és finomfelbontású zárolást végezni." + +#, fuzzy +#~| msgid "Xfce desktop environment" +#~ msgid "Graphical desktop environment" +#~ msgstr "Xfce munkakörnyezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic desktop software and serves as a basis for the " +#~ "GNOME and KDE desktop tasks." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag egy alap asztali szoftver környezetet telepít, mely jó " +#~ "alapot biztosít a GNOME, KDE és más asztali metacsomagokhoz." + +#~ msgid "DNS server" +#~ msgstr "DNS kiszolgáló" + +#~ msgid "" +#~ "Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility " +#~ "packages." +#~ msgstr "" +#~ "A BIND DNS kiszolgálót és hozzá kapcsolódó dokumentációt és " +#~ "segédprogramokat telepíti." + +#~ msgid "File server" +#~ msgstr "Fájlkiszolgáló" + +#~ msgid "" +#~ "This task sets up your system to be a file server, supporting both CIFS " +#~ "and NFS." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag révén CIFS- és NFS-fájlszerveri képességekkel ruházhatja fel " +#~ "gépét." + +#~ msgid "GNOME desktop environment" +#~ msgstr "GNOME munkakörnyezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." + +#~ msgid "KDE desktop environment" +#~ msgstr "KDE munkakörnyezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop " +#~ "Environment." +#~ msgstr "E metacsomag egy KDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." + +#~ msgid "Laptop" +#~ msgstr "Laptop" + +#~ msgid "This task installs software useful for a laptop." +#~ msgstr "E metacsomag laptopra hasznos szoftvereket telepít." + +#~ msgid "LXDE desktop environment" +#~ msgstr "LXDE munkakörnyezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the LXDE desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "E metacsomag egy LXDE környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." + +#~ msgid "Mail server" +#~ msgstr "Levelezőkiszolgáló" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects a variety of package useful for a general purpose mail " +#~ "server system." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag általános célú levelezőkiszolgálókban használt csomagokat " +#~ "választ ki." + +#~ msgid "Print server" +#~ msgstr "Nyomtatókiszolgáló" + +#~ msgid "This task sets up your system to be a print server." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag megosztott nyomtatási képességekkel ruházza fel rendszerét." + +#, fuzzy +#~| msgid "DNS server" +#~ msgid "SSH server" +#~ msgstr "DNS kiszolgáló" + +#, fuzzy +#~| msgid "This task sets up your system to be a print server." +#~ msgid "" +#~ "This task sets up your system to be remotely accessed through SSH " +#~ "connections." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag megosztott nyomtatási képességekkel ruházza fel rendszerét." + +#~ msgid "Web server" +#~ msgstr "Webkiszolgáló" + +#~ msgid "" +#~ "This task selects packages useful for a general purpose web server system." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag egy általános célú webkiszolgálón hasznos csomagokat telepít." + +#~ msgid "Xfce desktop environment" +#~ msgstr "Xfce munkakörnyezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop " +#~ "environment." +#~ msgstr "E metacsomag egy Xfce környezetre épülő alap \"asztal\"-t telepít." + +#~ msgid "Desktop environment" +#~ msgstr "Asztali környezet" + +#~ msgid "This task installs a reasonably small character-mode system." +#~ msgstr "E metacsomag egy jó, kis, karakteres-módú rendszert telepít." + +#~ msgid "Amharic environment" +#~ msgstr "Amhári környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Amharic speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag amhári nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, " +#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Amharic desktop" +#~ msgstr "Amhári munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Amharic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt amhárira állítja." + +#~ msgid "Amharic GNOME desktop" +#~ msgstr "Amhári munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Amharic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt amhárira állítja." + +#~ msgid "Amharic KDE desktop" +#~ msgstr "Amhári munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Amharic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt amhárira állítja." + +#~ msgid "Arabic environment" +#~ msgstr "Arab környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Arabic speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag arabul beszélőknek szánt programokat, adatfájlokat, " +#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Arabic desktop" +#~ msgstr "Arab munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Arabic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja." + +#~ msgid "Arabic GNOME desktop" +#~ msgstr "Arab munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Arabic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja." + +#~ msgid "Arabic KDE desktop" +#~ msgstr "Arab munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Arabic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja." + +#~ msgid "Basque desktop" +#~ msgstr "Baszk munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Basque." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt baszkra állítja." + +#~ msgid "Basque GNOME desktop" +#~ msgstr "Baszk munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Basque." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt baszkra állítja." + +#~ msgid "Basque KDE desktop" +#~ msgstr "Baszk munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Basque." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt baszkra állítja." + +#~ msgid "Belarusian environment" +#~ msgstr "Belorosz környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Belarusian to help " +#~ "Belarusian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag fehérorosz nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Belarusian desktop" +#~ msgstr "Belorusz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Belarusian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt beloruszra állítja." + +#~ msgid "Belarusian GNOME desktop" +#~ msgstr "Belorusz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Belarusian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt beloruszra állítja." + +#~ msgid "Belarusian KDE desktop" +#~ msgstr "Belorusz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Belarusian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt beloruszra állítja." + +#~ msgid "Bengali environment" +#~ msgstr "Bengáli környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Bengali speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag bengáli nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, " +#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Bengali desktop" +#~ msgstr "Bengáli munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Bengali." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bengálira állítja." + +#~ msgid "Bengali GNOME desktop" +#~ msgstr "Bengáli munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bengali." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bengálira állítja." + +#~ msgid "Bengali KDE desktop" +#~ msgstr "Bengáli munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bengali." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bengálira állítja." + +#~ msgid "Bosnian environment" +#~ msgstr "Bosnyák környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag bosnyák nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Bosnian desktop" +#~ msgstr "Bosnyák munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Bosnian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bosnyákra állítja." + +#~ msgid "Bosnian GNOME desktop" +#~ msgstr "Bosnyák munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bosnian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bosnyákra állítja." + +#~ msgid "Bosnian KDE desktop" +#~ msgstr "Bosnyák munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bosnian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bosnyákra állítja." + +#~ msgid "Brazilian Portuguese environment" +#~ msgstr "Brazíliai portugál környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " +#~ "easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag brazíliai portugál nyelvűeknek szánt programokat, " +#~ "adatfájlokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Brazilian Portuguese desktop" +#~ msgstr "Brazíliai portugál munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brazíliai portugálra állítja." + +#~ msgid "Brazilian Portuguese GNOME desktop" +#~ msgstr "Brazíliai portugál munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Brazilian Portuguese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brazíliai portugálra állítja." + +#~ msgid "Brazilian Portuguese KDE desktop" +#~ msgstr "Brazíliai portugál munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Brazilian Portuguese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brazíliai portugálra állítja." + +#~ msgid "British English environment" +#~ msgstr "Brit angol környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in British English to help " +#~ "British English speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag brit angolul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "British English desktop" +#~ msgstr "Brit angol munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in British English." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt brit angolra állítja." + +#~ msgid "British GNOME desktop" +#~ msgstr "Brit angol munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in British." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja." + +#~ msgid "British KDE desktop" +#~ msgstr "Brit angol munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in British." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja." + +#~ msgid "Bulgarian environment" +#~ msgstr "Bolgár környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs and data files that make it easier for " +#~ "Bulgarian speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag bolgár nyelvűeknek szánt programokat és adatfájlokat telepít." + +#~ msgid "Bulgarian desktop" +#~ msgstr "Bolgár munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Bulgarian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bolgárra állítja." + +#~ msgid "Bulgarian GNOME desktop" +#~ msgstr "Bolgár munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Bulgarian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bolgárra állítja." + +#~ msgid "Bulgarian KDE desktop" +#~ msgstr "Bolgár munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Bulgarian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt bolgárra állítja." + +#~ msgid "Catalan environment" +#~ msgstr "Katalán környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag katalánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Catalan desktop" +#~ msgstr "Katalán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Catalan." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt katalánra állítja." + +#~ msgid "Catalan GNOME desktop" +#~ msgstr "Katalán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Catalan." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt katalánra állítja." + +#~ msgid "Catalan KDE desktop" +#~ msgstr "Katalán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Catalan." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt katalánra állítja." + +#~ msgid "Simplified Chinese environment" +#~ msgstr "Egyszerűsített kínai környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified " +#~ "Chinese encoding." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag egyszerűsített kínai kódolást használóknak szánt " +#~ "programokat, adatfájlokat, betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Simplified Chinese desktop" +#~ msgstr "Egyszerűsített kínai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt egyszerűsített kínaira telepíti." + +#~ msgid "Chinese-s GNOME desktop" +#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-s." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja." + +#~ msgid "Chinese-s KDE desktop" +#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-s." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja." + +#~ msgid "Traditional Chinese environment" +#~ msgstr "Hagyományos kínai környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "make it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional " +#~ "Chinese encoding." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag hagyományos kínai kódolást használóknak szánt programokat, " +#~ "adatfájlokat, betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Traditional Chinese desktop" +#~ msgstr "Hagyományos kínai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hagyományos kínaira állítja." + +#~ msgid "Chinese-t GNOME desktop" +#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Chinese-t." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja." + +#~ msgid "Chinese-t KDE desktop" +#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Chinese-t." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja." + +#~ msgid "Croatian environment" +#~ msgstr "Horvát környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Croatian to help " +#~ "Croatian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag horvátul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Croatian desktop" +#~ msgstr "Horvát munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Croatian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt horvátra állítja." + +#~ msgid "Croatian GNOME desktop" +#~ msgstr "Horvát munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Croatian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt horvátra állítja." + +#~ msgid "Croatian KDE desktop" +#~ msgstr "Horvát munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Croatian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt horvátra állítja." + +#~ msgid "Cyrillic environment" +#~ msgstr "Cirill környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in " +#~ "order to use Cyrillic. It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, " +#~ "Russian, Serbian and Ukrainian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag cirill betűkészleteket és a cirill használathoz szükséges " +#~ "betűkészleteket és más programokat telepít. Támogatja a fehérorosz, " +#~ "bolgár, macedón, orosz, szerb és ukrán nyelvet." + +#~ msgid "Cyrillic desktop" +#~ msgstr "Cirill munkaasztal" + +#~ msgid "" +#~ "This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, " +#~ "Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag a munkaasztalt cirillbetűsre állítja. Támogatja a " +#~ "fehérorosz, bolgár, makedón, orosz, szerb és ukrán nyelvet." + +#~ msgid "Cyrillic GNOME desktop" +#~ msgstr "Cirill munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Cyrillic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja." + +#~ msgid "Cyrillic KDE desktop" +#~ msgstr "Cirill munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Cyrillic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt arabra állítja." + +#~ msgid "Czech environment" +#~ msgstr "Cseh környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Czech to help Czech " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag cseh nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Czech desktop" +#~ msgstr "Cseh munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Czech." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt cseh nyelvűre állítja." + +#~ msgid "Czech GNOME desktop" +#~ msgstr "Cseh munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Czech." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt cseh nyelvűre állítja." + +#~ msgid "Czech KDE desktop" +#~ msgstr "Cseh munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Czech." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt cseh nyelvűre állítja." + +#~ msgid "Danish environment" +#~ msgstr "Dán környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Danish to help Danish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag dánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Danish desktop" +#~ msgstr "Dán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Danish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dánra állítja." + +#~ msgid "Danish GNOME desktop" +#~ msgstr "Dán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Danish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dánra állítja." + +#~ msgid "Danish KDE desktop" +#~ msgstr "Dán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Danish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dánra állítja." + +#~ msgid "Dutch environment" +#~ msgstr "Holland környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Dutch speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag holland nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, " +#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Dutch desktop" +#~ msgstr "Holland munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Dutch." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hollandra állítja." + +#~ msgid "Dutch GNOME desktop" +#~ msgstr "Holland munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dutch." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hollandra állítja." + +#~ msgid "Dutch KDE desktop" +#~ msgstr "Holland munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dutch." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hollandra állítja." + +#~ msgid "Dzongkha desktop" +#~ msgstr "Dzsongka munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Dzongkha." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dzsongkára állítja." + +#~ msgid "Dzongkha GNOME desktop" +#~ msgstr "Dzsongka munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Dzongkha." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dzsongkára állítja." + +#~ msgid "Dzongkha KDE desktop" +#~ msgstr "Dzsongka munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Dzongkha." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt dzsongkára állítja." + +#~ msgid "Esperanto desktop" +#~ msgstr "Eszperantó munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Esperanto." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt eszperantóra állítja." + +#~ msgid "Esperanto GNOME desktop" +#~ msgstr "Eszperantó munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Esperanto." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt eszperantóra állítja." + +#~ msgid "Esperanto KDE desktop" +#~ msgstr "Eszperantó munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Esperanto." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt eszperantóra állítja." + +#~ msgid "Estonian desktop" +#~ msgstr "Észt munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Estonian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt észtre állítja." + +#~ msgid "Estonian GNOME desktop" +#~ msgstr "Észt munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Estonian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt észtre állítja." + +#~ msgid "Estonian KDE desktop" +#~ msgstr "Észt munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Estonian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt észtre állítja." + +#~ msgid "Finnish environment" +#~ msgstr "Finn környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag finnül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Finnish desktop" +#~ msgstr "Finn munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Finnish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt finnre állítja." + +#~ msgid "Finnish GNOME desktop" +#~ msgstr "Finn munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Finnish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt finnre állítja." + +#~ msgid "Finnish KDE desktop" +#~ msgstr "Finn munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Finnish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt finnre állítja." + +#~ msgid "French environment" +#~ msgstr "Francia környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in French to help French " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag francia nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "French desktop" +#~ msgstr "Francia munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in French." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt franciára állítja." + +#~ msgid "French GNOME desktop" +#~ msgstr "Francia munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in French." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt franciára állítja." + +#~ msgid "French KDE desktop" +#~ msgstr "Francia munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in French." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt franciára állítja." + +#~ msgid "Galician environment" +#~ msgstr "Galíciai környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Galician to help " +#~ "Galician speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag galíciai nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Galician desktop" +#~ msgstr "Galíciai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Galician." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt galíciaira állítja." + +#~ msgid "Galician GNOME desktop" +#~ msgstr "Galíciai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Galician." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt galíciaira állítja." + +#~ msgid "Galician KDE desktop" +#~ msgstr "Galíciai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Galician." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt galíciaira állítja." + +#~ msgid "Georgian desktop" +#~ msgstr "Grúz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Georgian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt grúzra állítja." + +#~ msgid "German environment" +#~ msgstr "Német környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in German to help German " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag német nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "German desktop" +#~ msgstr "Német munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in German." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt németre állítja." + +#~ msgid "German GNOME desktop" +#~ msgstr "Német munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in German." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt németre állítja." + +#~ msgid "German KDE desktop" +#~ msgstr "Német munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in German." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt németre állítja." + +#~ msgid "Greek environment" +#~ msgstr "Görög környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Greek to help Greek " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag görögül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Greek desktop" +#~ msgstr "Görög munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Greek." +#~ msgstr "E metacsomag a munkakörnyezetet görögre állítja." + +#~ msgid "Greek GNOME desktop" +#~ msgstr "Görög munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Greek." +#~ msgstr "E metacsomag a munkakörnyezetet görögre állítja." + +#~ msgid "Greek KDE desktop" +#~ msgstr "Görög munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Greek." +#~ msgstr "E metacsomag a munkakörnyezetet görögre állítja." + +#~ msgid "Gujarati desktop" +#~ msgstr "Gujaráti munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Gujarati." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt gudzsarátira állítja." + +#~ msgid "Gujarati GNOME desktop" +#~ msgstr "Gujaráti munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Gujarati." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt gudzsarátira állítja." + +#~ msgid "Gujarati KDE desktop" +#~ msgstr "Gujaráti munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Gujarati." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt gudzsarátira állítja." + +#~ msgid "Hebrew environment" +#~ msgstr "Héber környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag héberül beszélőknek szánt programokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Hebrew desktop" +#~ msgstr "Héber munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Hebrew." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt héberre állítja." + +#~ msgid "Hebrew GNOME desktop" +#~ msgstr "Héber munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hebrew." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt héberre állítja." + +#~ msgid "Hebrew KDE desktop" +#~ msgstr "Héber munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hebrew." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt héberre állítja." + +#~ msgid "Hindi environment" +#~ msgstr "Hindi környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Hindi speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag hindi nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, " +#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Hindi desktop" +#~ msgstr "Hindi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Hindi." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hindire állítja." + +#~ msgid "Hindi GNOME desktop" +#~ msgstr "Hindi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hindi." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hindire állítja." + +#~ msgid "Hindi KDE desktop" +#~ msgstr "Hindi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hindi." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt hindire állítja." + +#~ msgid "Hungarian environment" +#~ msgstr "Magyar környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Hungarian to help " +#~ "Hungarian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag telepíti a MAGYAR nyelvű felhasználóknak hasznos csomagokat " +#~ "és elérhető dokumentációkat." + +#~ msgid "Hungarian desktop" +#~ msgstr "Magyar munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Hungarian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt magyarra állítja." + +#~ msgid "Hungarian GNOME desktop" +#~ msgstr "Magyar munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Hungarian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt magyarra állítja." + +#~ msgid "Hungarian KDE desktop" +#~ msgstr "Magyar munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Hungarian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt magyarra állítja." + +#~ msgid "Icelandic environment" +#~ msgstr "Izlandi környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Icelandic to help " +#~ "Icelandic speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag izlandi nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Icelandic desktop" +#~ msgstr "Izlandi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Icelandic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt izlandira állítja." + +#~ msgid "Icelandic GNOME desktop" +#~ msgstr "Izlandi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Icelandic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt izlandira állítja." + +#~ msgid "Icelandic KDE desktop" +#~ msgstr "Izlandi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Icelandic." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt izlandira állítja." + +#~ msgid "Irish environment" +#~ msgstr "Ír környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Irish to help Irish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag írül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Irish desktop" +#~ msgstr "Ír munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Irish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja." + +#~ msgid "Irish GNOME desktop" +#~ msgstr "Ír munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Irish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja." + +#~ msgid "Irish KDE desktop" +#~ msgstr "Ír munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Irish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt írre állítja." + +#~ msgid "Italian environment" +#~ msgstr "Olasz környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Italian to help Italian " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag olasz nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Italian desktop" +#~ msgstr "Olasz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Italian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal olaszra állítja." + +#~ msgid "Italian GNOME desktop" +#~ msgstr "Olasz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Italian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal olaszra állítja." + +#~ msgid "Italian KDE desktop" +#~ msgstr "Olasz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Italian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal olaszra állítja." + +#~ msgid "Japanese environment" +#~ msgstr "Japán környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to " +#~ "use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag japánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Japanese desktop" +#~ msgstr "Japán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Japanese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt japánra állítja." + +#~ msgid "Japanese GNOME desktop" +#~ msgstr "Japán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Japanese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt japánra állítja." + +#~ msgid "Japanese KDE desktop" +#~ msgstr "Japán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Japanese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt japánra állítja." + +#~ msgid "Khmer environment" +#~ msgstr "Khmer környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag khmer nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Khmer desktop" +#~ msgstr "Khmer munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Khmer." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt khmerre állítja." + +#~ msgid "Khmer GNOME desktop" +#~ msgstr "Khmer munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Khmer." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt khmerre állítja." + +#~ msgid "Khmer KDE desktop" +#~ msgstr "Khmer munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Khmer." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt khmerre állítja." + +#~ msgid "Korean environment" +#~ msgstr "Koreai környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages that make it easier for Korean speakers to " +#~ "use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag koreaiul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Korean desktop" +#~ msgstr "Koreai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Korean." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt koreaira állítja." + +#~ msgid "Korean GNOME desktop" +#~ msgstr "Koreai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Korean." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt koreaira állítja." + +#~ msgid "Korean KDE desktop" +#~ msgstr "Koreai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Korean." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt koreaira állítja." + +#~ msgid "Kurdish environment" +#~ msgstr "Kurd környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds " +#~ "use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag kurd használatra szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Kurdish desktop" +#~ msgstr "Kurd munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Kurdish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt kurdra állítja." + +#~ msgid "Kurdish GNOME desktop" +#~ msgstr "Kurd munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Kurdish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt kurdra állítja." + +#~ msgid "Kurdish KDE desktop" +#~ msgstr "Kurd munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Kurdish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt kurdra állítja." + +#~ msgid "Latvian desktop" +#~ msgstr "Lett munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Latvian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lettre állítja." + +#~ msgid "Latvian GNOME desktop" +#~ msgstr "Lett munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Latvian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lettre állítja." + +#~ msgid "Latvian KDE desktop" +#~ msgstr "Lett munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Latvian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lettre állítja." + +#~ msgid "Lithuanian environment" +#~ msgstr "Litván környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Lithuanian to help " +#~ "Lithuanian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag litvánul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Lithuanian desktop" +#~ msgstr "Litván munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Lithuanian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt litvánra állítja." + +#~ msgid "Lithuanian GNOME desktop" +#~ msgstr "Litván munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Lithuanian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt litvánra állítja." + +#~ msgid "Lithuanian KDE desktop" +#~ msgstr "Litván munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Lithuanian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt litvánra állítja." + +#~ msgid "Macedonian environment" +#~ msgstr "Makedón környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Macedonian to help " +#~ "Macedonian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag makedón nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Macedonian desktop" +#~ msgstr "Makedón munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Macedonian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt makedónra állítja." + +#~ msgid "Macedonian GNOME desktop" +#~ msgstr "Makedón munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Macedonian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt makedónra állítja." + +#~ msgid "Macedonian KDE desktop" +#~ msgstr "Makedón munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Macedonian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt makedónra állítja." + +#~ msgid "Malayalam desktop" +#~ msgstr "Maláj munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Malayalam." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt malájra állítja." + +#~ msgid "Malayalam GNOME desktop" +#~ msgstr "Maláj munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Malayalam." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt malájra állítja." + +#~ msgid "Malayalam KDE desktop" +#~ msgstr "Maláj munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Malayalam." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt malájra állítja." + +#~ msgid "Nepali desktop" +#~ msgstr "Nepáli munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Nepali." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt nepálira állítja." + +#~ msgid "Nepali GNOME desktop" +#~ msgstr "Nepáli munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Nepali." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt nepálira állítja." + +#~ msgid "Nepali KDE desktop" +#~ msgstr "Nepáli munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Nepali." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt nepálira állítja." + +#~ msgid "North Sami environment" +#~ msgstr "Thai környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in North Sami to help North " +#~ "Sami speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag norvégul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "North Sami desktop" +#~ msgstr "Számi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in North Sami." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt északi számira állítja." + +#~ msgid "North Sami GNOME desktop" +#~ msgstr "Számi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in North Sami." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt északi számira állítja." + +#~ msgid "North Sami KDE desktop" +#~ msgstr "Számi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in North Sami." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt északi számira állítja." + +#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment" +#~ msgstr "Norvég (Bokmaal és Nynorsk) környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Norwegian to help " +#~ "Norwegian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag norvégul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop" +#~ msgstr "Norvég (Bokmaal és Nynorsk) munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Norwegian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt norvégra állítja." + +#~ msgid "Norwegian GNOME desktop" +#~ msgstr "Grúz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Norwegian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt norvégra állítja." + +#~ msgid "Norwegian KDE desktop" +#~ msgstr "Grúz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Norwegian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt norvégra állítja." + +#~ msgid "Persian environment" +#~ msgstr "Perzsa környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Persian speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag perzsa nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, " +#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Persian desktop" +#~ msgstr "Perzsa munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Persian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt perzsára állítja." + +#~ msgid "Persian GNOME desktop" +#~ msgstr "Perzsa munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Persian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt perzsára állítja." + +#~ msgid "Persian KDE desktop" +#~ msgstr "Perzsa munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Persian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt perzsára állítja." + +#~ msgid "Polish environment" +#~ msgstr "Lengyel környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Polish to help Polish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag lengyelül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Polish desktop" +#~ msgstr "Lengyel munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Polish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lengyelre állítja." + +#~ msgid "Polish GNOME desktop" +#~ msgstr "Lengyel munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Polish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lengyelre állítja." + +#~ msgid "Polish KDE desktop" +#~ msgstr "Lengyel munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Polish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt lengyelre állítja." + +#~ msgid "Portuguese environment" +#~ msgstr "Portugál környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Portuguese to help " +#~ "Portuguese speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag portugálul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Portuguese desktop" +#~ msgstr "Portugál munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Portuguese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt portugálra állítja." + +#~ msgid "Portuguese GNOME desktop" +#~ msgstr "Portugál munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Portuguese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt portugálra állítja." + +#~ msgid "Portuguese KDE desktop" +#~ msgstr "Portugál munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Portuguese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt portugálra állítja." + +#~ msgid "Punjabi environment" +#~ msgstr "Pándzsábi környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Punjabi speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag pándzsábi nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat, " +#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Punjabi desktop" +#~ msgstr "Pándzsábi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Punjabi." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt pándzsábira állítja." + +#~ msgid "Punjabi GNOME desktop" +#~ msgstr "Pándzsábi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Punjabi." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt pándzsábira állítja." + +#~ msgid "Punjabi KDE desktop" +#~ msgstr "Pándzsábi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Punjabi." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt pándzsábira állítja." + +#~ msgid "Romanian environment" +#~ msgstr "Román környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Romanian to help " +#~ "Romanian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag román nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Romanian desktop" +#~ msgstr "Román munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Romanian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt románra állítja." + +#~ msgid "Romanian GNOME desktop" +#~ msgstr "Román munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Romanian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt románra állítja." + +#~ msgid "Romanian KDE desktop" +#~ msgstr "Román munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Romanian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt románra állítja." + +#~ msgid "Russian environment" +#~ msgstr "Orosz környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs and documentation in Russian to help Russian " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag oroszul beszélőknek szánt programokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Russian desktop" +#~ msgstr "Orosz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Russian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt oroszra állítja." + +#~ msgid "Russian GNOME desktop" +#~ msgstr "Orosz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Russian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt oroszra állítja." + +#~ msgid "Russian KDE desktop" +#~ msgstr "Orosz munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Russian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt oroszra állítja." + +#~ msgid "Serbian environment" +#~ msgstr "Szerb környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag szerb nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Serbian desktop" +#~ msgstr "Szerb munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Serbian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szerbre állítja." + +#~ msgid "Serbian GNOME desktop" +#~ msgstr "Szerb munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Serbian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szerbre állítja." + +#~ msgid "Serbian KDE desktop" +#~ msgstr "Perzsa munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Serbian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szerbre állítja." + +#~ msgid "Slovak environment" +#~ msgstr "Szlovák környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag szlovák nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Slovak desktop" +#~ msgstr "Szlovák munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Slovak." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovákra állítja." + +#~ msgid "Slovak GNOME desktop" +#~ msgstr "Szlovák munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovak." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovákra állítja." + +#~ msgid "Slovak KDE desktop" +#~ msgstr "Szlovák munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovak." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovákra állítja." + +#~ msgid "Slovenian environment" +#~ msgstr "Szlovén környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Slovenian to help " +#~ "Slovenian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag szlovén nyelvűeknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Slovenian desktop" +#~ msgstr "Szlovén munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Slovenian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovénra állítja." + +#~ msgid "Slovenian GNOME desktop" +#~ msgstr "Szlovén munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Slovenian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovénra állítja." + +#~ msgid "Slovenian KDE desktop" +#~ msgstr "Szlovén munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Slovenian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szlovénra állítja." + +#~ msgid "Spanish environment" +#~ msgstr "Spanyol környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, and documentation that make it " +#~ "easier for Spanish speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag spanyol nyelvűeknek szánt programokat, adatfájlokat és " +#~ "dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Spanish desktop" +#~ msgstr "Spanyol munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Spanish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal spanyolra állítja." + +#~ msgid "Spanish GNOME desktop" +#~ msgstr "Spanyol munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Spanish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal spanyolra állítja." + +#~ msgid "Spanish KDE desktop" +#~ msgstr "Spanyol munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Spanish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztal spanyolra állítja." + +#~ msgid "Swedish environment" +#~ msgstr "Svéd környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag svédül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Swedish desktop" +#~ msgstr "Svéd munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Swedish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt svédre állítja." + +#~ msgid "Swedish GNOME desktop" +#~ msgstr "Svéd munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Swedish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt svédre állítja." + +#~ msgid "Swedish KDE desktop" +#~ msgstr "Svéd munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Swedish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt svédre állítja." + +#~ msgid "Tagalog environment" +#~ msgstr "Tagalog környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag tagalogul beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Tamil environment" +#~ msgstr "Tamil környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs, data files, fonts, and documentation that " +#~ "makes it easier for Tamil speakers to use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag tamilul beszélőknek szánt programokat, adatfájlokat, " +#~ "betűkészleteket és dokumentációt telepít." + +#~ msgid "Tamil desktop" +#~ msgstr "Tamil munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Tamil." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt tamilra állítja." + +#~ msgid "Tamil GNOME desktop" +#~ msgstr "Tamil munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Tamil." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt tamilra állítja." + +#~ msgid "Tamil KDE desktop" +#~ msgstr "Tamil munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Tamil." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt tamilra állítja." + +#~ msgid "Thai environment" +#~ msgstr "Thai környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages that make it easier for Thai speaking people " +#~ "to use Debian." +#~ msgstr "E metacsomag thai nyelvűeknek szánt csomagokat telepít." + +#~ msgid "Thai desktop" +#~ msgstr "Thai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Thai." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt thaira állítja." + +#~ msgid "Thai GNOME desktop" +#~ msgstr "Thai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Thai." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt thaira állítja." + +#~ msgid "Thai KDE desktop" +#~ msgstr "Thai munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Thai." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt thaira állítja." + +#~ msgid "Turkish environment" +#~ msgstr "Török környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag törökül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Turkish desktop" +#~ msgstr "Török munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Turkish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt törökre állítja." + +#~ msgid "Turkish GNOME desktop" +#~ msgstr "Török munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Turkish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt törökre állítja." + +#~ msgid "Turkish KDE desktop" +#~ msgstr "Török munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Turkish." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt törökre állítja." + +#~ msgid "Ukrainian environment" +#~ msgstr "Ukrán környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs programs and documentation in Ukrainian to help " +#~ "Ukrainian speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag ukránul beszélőknek szánt programokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Ukrainian desktop" +#~ msgstr "Ukrán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Ukrainian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt ukránra állítja." + +#~ msgid "Ukrainian GNOME desktop" +#~ msgstr "Ukrán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Ukrainian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt ukránra állítja." + +#~ msgid "Ukrainian KDE desktop" +#~ msgstr "Ukrán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Ukrainian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt ukránra állítja." + +#~ msgid "Vietnamese desktop" +#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Vietnamese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja." + +#~ msgid "Vietnamese GNOME desktop" +#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Vietnamese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja." + +#~ msgid "Vietnamese KDE desktop" +#~ msgstr "Vietnámi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Vietnamese." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt vietnámira állítja." + +#~ msgid "Welsh environment" +#~ msgstr "Velszi környezet" + +#~ msgid "" +#~ "This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh " +#~ "speaking people use Debian." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag velsziül beszélőknek szánt csomagokat és dokumentációt " +#~ "telepít." + +#~ msgid "Welsh desktop" +#~ msgstr "Velszi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Welsh." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt velszire állítja." + +#~ msgid "Welsh GNOME desktop" +#~ msgstr "Velszi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Welsh." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt velszire állítja." + +#~ msgid "Welsh KDE desktop" +#~ msgstr "Velszi munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Welsh." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt velszire állítja." + +#~ msgid "Xhosa desktop" +#~ msgstr "Szosa munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Xhosa." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szosára állítja." + +#~ msgid "Xhosa GNOME desktop" +#~ msgstr "Szosa munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the GNOME desktop in Xhosa." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szosára állítja." + +#~ msgid "Xhosa KDE desktop" +#~ msgstr "Szosa munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the KDE desktop in Xhosa." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt szosára állítja." + +#~ msgid "This task installs packages useful for British English users." +#~ msgstr "E metacsomag a brit angol nyelvűeknek hasznos csomagokat teleppít." + +#~ msgid "Albanian desktop" +#~ msgstr "Albán munkaasztal" + +#~ msgid "This task localises the desktop in Albanian." +#~ msgstr "E metacsomag a munkaasztalt albánra állítja." + +#~ msgid "" +#~ "This task provides basic \"desktop\" software using the GNOME desktop " +#~ "desktop." +#~ msgstr "" +#~ "E metacsomag egy GNOME környezetre épülő alap \"asztali\" csomagot " +#~ "telepít." |