summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/kn.po
blob: 07ce34a39efbbe0c5d41a2a8239d6635a691bfe5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
# Swatantra Kannada Localisation Initiative translation of xdg-user-dirs
# Copyright (C) 2008 THE xdg-user-dirs.HEAD.po'S Swatantra.org
# This file is distributed under the same license as the xdg-user-dirs package.
#
#
# Vikram Vincent <vincentvikram@swatantra.org>, 2008.
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2012, 2013, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-user-dirs-0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-14 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 07:35-0500\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <debian-l10n-kannada@lists.debian.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Zanata 3.2.3\n"

#: translate.c:2
msgid "Applications"
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"

#: translate.c:2
msgid "applications"
msgstr "ಅನ್ವಯಗಳು"

#: translate.c:3
msgid "Desktop"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"

#: translate.c:3
msgid "desktop"
msgstr "ಗಣಕತೆರೆ"

#: translate.c:4
msgid "Documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"

#: translate.c:4
msgid "documents"
msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು"

#: translate.c:5
msgid "Download"
msgstr "ನಕಲಿಳಿಸು"

#: translate.c:5
msgid "download"
msgstr "ಇಳಿಸು"

#: translate.c:6
msgid "Downloads"
msgstr "ಇಳಿಕೆಗಳು"

#: translate.c:6
msgid "downloads"
msgstr "ಇಳಿಕೆಗಳು"

#: translate.c:7
msgid "Movies"
msgstr "ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು"

#: translate.c:7
msgid "movies"
msgstr "ಚಲನಚಿತ್ರಗಳು"

#: translate.c:8
msgid "Music"
msgstr "ಸಂಗೀತ"

#: translate.c:8
msgid "music"
msgstr "ಸಂಗೀತ"

#: translate.c:9
msgid "Photos"
msgstr "ಛಾಯಚಿತ್ರಗಳು"

#: translate.c:9
msgid "photos"
msgstr "ಛಾಯಾಚಿತ್ರಗಳು"

#  48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1
#: translate.c:10
msgid "Pictures"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"

#: translate.c:10
msgid "pictures"
msgstr "ಚಿತ್ರಗಳು"

#: translate.c:11
msgid "Projects"
msgstr "ಯೋಜನೆಗಳು"

#: translate.c:11
msgid "projects"
msgstr "ಯೋಜನೆಗಳು"

#: translate.c:12
msgid "Public"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ"

#: translate.c:12
msgid "public"
msgstr "ಸಾರ್ವಜನಿಕ"

#: translate.c:13
msgid "Share"
msgstr "ಹಂಚು"

#: translate.c:13
msgid "share"
msgstr "ಹಂಚು"

#: translate.c:14
msgid "Templates"
msgstr "ಮಾದರಿಗಳು"

#: translate.c:14
msgid "templates"
msgstr "ಮಾದರಿಗಳು"

#: translate.c:15
msgid "Videos"
msgstr "ವಿಡಿಯೊಗಳು"

#: translate.c:15
msgid "videos"
msgstr "ವಿಡಿಯೊಗಳು"